የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። ആ-വ--്ക് -ന--്---മ--്സ-ലാക-ന-നി--ല. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
a- -aa--u--ni-k- -a--sil--k---i--a. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። വാചകം---ി-്ക- --സ്--ലാക-ന--ില-ല. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
va-ch---- -n-k-- -an--i----un----a. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
ትርጉሙ አልገባኝም። എ--ക-ക- -ർത്-ം മന-്സ--ാക---നി---. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
e--k---ardha-------ila--u--i--a. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
መምህሩ അ---ാ-കൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a--ya----an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
መምህሩን ይረዱታል? ട--്ചറെ മനസ്സി-ാ--? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t-atu-- -an-si-a-yo? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። അത-, ഞാൻ അ-നെ ന------ -നസ-സി-ാക-------. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
athe--n-aan a-------nn-a-- -ana----a---n-u. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
መምህሯ അധ്യ---ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
adh---p--an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
መምህሯን ይረዷታል? ടീ---റെ ---്സില-യോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
te--u-e manasil----? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። അ-െ,--ാൻ --രെ --്നായി--നസ്സ-ലാ----ന-ന-. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
athe,-njaan ava-e----n-----man--i-aakku-nu. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
ህዝብ ജ---ങൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
j-n--gal j_______ j-n-n-a- -------- janangal
ህዝቡን ይረዱታል? ന-ങ്ങൾ--ക് -ളു-------്--ലായ-? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
nin-a-kku aa---a-e----a----a-o? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። ഇ-്-, എനി---- അ-ള- അ----നന്നായി ---്സ---ക-ന്-ില്ല. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
il--,--n-kk--av-le --hr--nan-aa-i-m-na-i--aku--i-la. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
ሴት ጋደኛ കാമ-കി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
k--m-ki k______ k-a-u-i ------- kaamuki
ሴት ጋደኛ አለዎት? നി-്ങ-ക്ക് ഒരു-കാ---- ഉണ-ട-? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
n-------- -r- kaa-u-i u--o? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
አዎ ፤ አለኝ። അ----എ--ക്ക് ------- -ണ്ട്. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
a-h---e-i-ku --e--a- ----. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
ሴት ልጅ മകൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
ma-al m____ m-k-l ----- makal
ሴት ልጅ አለዎት? നി-്ങ--------- -----്-ോ? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
n------k- -r- --k-l-n-o? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
አይ ፤ የለኝም። ഇല്---എനിക്കില്-. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
i-l-,-enik-i---. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -