ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
ഞ-ൻ--ീ--വസ-ത--മാ-് -ര-ച--ിര-----ന---്.
ഞാ_ നീ_ വ_____ ധ__________
ഞ-ൻ ന-ല വ-്-്-മ-ണ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-.
--------------------------------------
ഞാൻ നീല വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
0
n---- -e-la-----h--maan--dh---chi-i-kun--th-.
n____ n____ v___________ d___________________
n-a-n n-e-a v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u-
---------------------------------------------
njaan neela vasthramaanu dharichirikkunnathu.
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
ഞാൻ നീല വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
njaan neela vasthramaanu dharichirikkunnathu.
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
ഞാ- --വന്ന--സ--്ര--ണ് --ി--ചിരി--കു--നത-.
ഞാ_ ചു___ വ_____ ധ__________
ഞ-ൻ ച-വ-്- വ-്-്-മ-ണ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-.
-----------------------------------------
ഞാൻ ചുവന്ന വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
0
nj--n-chuv--na-vast-rama--- dh-r-ch-ri-ku----hu.
n____ c_______ v___________ d___________________
n-a-n c-u-a-n- v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u-
------------------------------------------------
njaan chuvanna vasthramaanu dharichirikkunnathu.
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
ഞാൻ ചുവന്ന വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
njaan chuvanna vasthramaanu dharichirikkunnathu.
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
ഞാൻ ഒ-- ---- വ---്രമ-ണ- ---ച--ി--ക്-ു--ന-്.
ഞാ_ ഒ_ പ__ വ_____ ധ__________
ഞ-ൻ ഒ-ു പ-്- വ-്-്-മ-ണ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-.
-------------------------------------------
ഞാൻ ഒരു പച്ച വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
0
n---n--r------a -----r-ma--u-d--r-c-iri--u---t--.
n____ o__ p____ v___________ d___________________
n-a-n o-u p-c-a v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u-
-------------------------------------------------
njaan oru pacha vasthramaanu dharichirikkunnathu.
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
ഞാൻ ഒരു പച്ച വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
njaan oru pacha vasthramaanu dharichirikkunnathu.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
ഞാ- ഒരു--റുത്ത --ഗ്-വാങ്ങു----.
ഞാ_ ഒ_ ക___ ബാ_ വാ_____
ഞ-ൻ ഒ-ു ക-ു-്- ബ-ഗ- വ-ങ-ങ-ന-ന-.
-------------------------------
ഞാൻ ഒരു കറുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
0
nj----o---k-r---- ---g---an----u.
n____ o__ k______ b___ v_________
n-a-n o-u k-r-t-a b-a- v-a-g-n-u-
---------------------------------
njaan oru karutha baag vaangunnu.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
ഞാൻ ഒരു കറുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
njaan oru karutha baag vaangunnu.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
ഞാൻ ഒ----്-----ാ---വാ---ു-്നു.
ഞാ_ ഒ_ ബ്__ ബാ_ വാ_____
ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-ര-ൺ ബ-ഗ- വ-ങ-ങ-ന-ന-.
------------------------------
ഞാൻ ഒരു ബ്രൗൺ ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
0
n---- oru --ow- ba-g-v--n--n--.
n____ o__ b____ b___ v_________
n-a-n o-u b-o-n b-a- v-a-g-n-u-
-------------------------------
njaan oru brown baag vaangunnu.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
ഞാൻ ഒരു ബ്രൗൺ ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
njaan oru brown baag vaangunnu.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
ഞ-ൻ--രു---ള--്ത ബാ-്--ാങ്ങുന--ു.
ഞാ_ ഒ_ വെ___ ബാ_ വാ_____
ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ള-ത-ത ബ-ഗ- വ-ങ-ങ-ന-ന-.
--------------------------------
ഞാൻ ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
0
n--a--o-u ---u-h- --a- va-n--nn-.
n____ o__ v______ b___ v_________
n-a-n o-u v-l-t-a b-a- v-a-g-n-u-
---------------------------------
njaan oru velutha baag vaangunnu.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
ഞാൻ ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
njaan oru velutha baag vaangunnu.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
എനി-്-്-ഒരു പ-തിയ---- -േണ-.
എ___ ഒ_ പു__ കാ_ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു പ-ത-യ ക-ർ വ-ണ-.
---------------------------
എനിക്ക് ഒരു പുതിയ കാർ വേണം.
0
e-i--u -ru-p-t-iya-kaar--e---.
e_____ o__ p______ k___ v_____
e-i-k- o-u p-t-i-a k-a- v-n-m-
------------------------------
enikku oru puthiya kaar venam.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
എനിക്ക് ഒരു പുതിയ കാർ വേണം.
enikku oru puthiya kaar venam.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
എനി---് --- ഫാസ്-്റ് -ാർ-വേ-ം.
എ___ ഒ_ ഫാ___ കാ_ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ഫ-സ-റ-റ- ക-ർ വ-ണ-.
------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഫാസ്റ്റ് കാർ വേണം.
0
en--ku oru f--tu--aar ---a-.
e_____ o__ f____ k___ v_____
e-i-k- o-u f-s-u k-a- v-n-m-
----------------------------
enikku oru fastu kaar venam.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
എനിക്ക് ഒരു ഫാസ്റ്റ് കാർ വേണം.
enikku oru fastu kaar venam.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
എ-ിക്ക--സു---രദമായ ഒരു --ർ വേ-ം.
എ___ സു______ ഒ_ കാ_ വേ__
എ-ി-്-് സ-ഖ-്-ദ-ാ- ഒ-ു ക-ർ വ-ണ-.
--------------------------------
എനിക്ക് സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ വേണം.
0
e---ku-su-h--r---maay- -ru-k-a--ven--.
e_____ s______________ o__ k___ v_____
e-i-k- s-k-a-r-d-m-a-a o-u k-a- v-n-m-
--------------------------------------
enikku sukhapradamaaya oru kaar venam.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
എനിക്ക് സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ വേണം.
enikku sukhapradamaaya oru kaar venam.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
അ-ിട---ര----ദ-ധ ----ി-്ക-ന്-ു.
അ__ ഒ_ വൃ__ താ_______
അ-ി-െ ഒ-ു വ-ദ-ധ ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------
അവിടെ ഒരു വൃദ്ധ താമസിക്കുന്നു.
0
a---e--ru --ud-a-tha-m-si--unn-.
a____ o__ v_____ t______________
a-i-e o-u v-u-h- t-a-m-s-k-u-n-.
--------------------------------
avide oru vrudha thaamasikkunnu.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
അവിടെ ഒരു വൃദ്ധ താമസിക്കുന്നു.
avide oru vrudha thaamasikkunnu.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
അ--ട- -രു ----്- ----രീ-താമസി--ക--്ന-.
അ__ ഒ_ ത___ സ്__ താ_______
അ-ി-െ ഒ-ു ത-ി-്- സ-ത-ര- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------------
അവിടെ ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ താമസിക്കുന്നു.
0
a-i-e---u-th--icha--thre- th----s-k-un--.
a____ o__ t_______ s_____ t______________
a-i-e o-u t-a-i-h- s-h-e- t-a-m-s-k-u-n-.
-----------------------------------------
avide oru thadicha sthree thaamasikkunnu.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
അവിടെ ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ താമസിക്കുന്നു.
avide oru thadicha sthree thaamasikkunnu.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
ക-തുക-ു-്ള ഒര---്-്ര- ----- താ-സി-----്നു.
കൗ_____ ഒ_ സ്__ അ__ താ_______
ക-ത-ക-ു-്- ഒ-ു സ-ത-ര- അ-ി-െ ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------------------
കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ അവിടെ താമസിക്കുന്നു.
0
c-ut-uk-m-lla-or-------e -vide--------i-ku---.
c____________ o__ s_____ a____ t______________
c-u-h-k-m-l-a o-u s-h-e- a-i-e t-a-m-s-k-u-n-.
----------------------------------------------
couthukamulla oru sthree avide thaamasikkunnu.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ അവിടെ താമസിക്കുന്നു.
couthukamulla oru sthree avide thaamasikkunnu.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
ഞങ-ങള-------ഥി-- --്ല ആ-ു--ായിരു-്-ു.
ഞ____ അ____ ന__ ആ________
ഞ-്-ള-ട- അ-ി-ി-ൾ ന-്- ആ-ു-ള-യ-ര-ന-ന-.
-------------------------------------
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ നല്ല ആളുകളായിരുന്നു.
0
nja---l------h---ik-l ----a-aa-u-a----iru--u.
n_________ a_________ n____ a________________
n-a-g-l-d- a-h-d-i-a- n-l-a a-l-k-l-a-i-u-n-.
---------------------------------------------
njangalude athidhikal nalla aalukalaayirunnu.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ നല്ല ആളുകളായിരുന്നു.
njangalude athidhikal nalla aalukalaayirunnu.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
ഞ-്ങള--െ-അ----ക--മ----രാ--ആളു-------ന-നു.
ഞ____ അ____ മാ____ ആ________
ഞ-്-ള-ട- അ-ി-ി-ൾ മ-ന-യ-ാ- ആ-ു-ള-യ-ര-ന-ന-.
-----------------------------------------
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ മാന്യരായ ആളുകളായിരുന്നു.
0
njang-lu-- a-hid--kal m-a--ara-------u---a-y---nn-.
n_________ a_________ m__________ a________________
n-a-g-l-d- a-h-d-i-a- m-a-y-r-a-a a-l-k-l-a-i-u-n-.
---------------------------------------------------
njangalude athidhikal maanyaraaya aalukalaayirunnu.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ മാന്യരായ ആളുകളായിരുന്നു.
njangalude athidhikal maanyaraaya aalukalaayirunnu.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
ഞങ--ളുട--അതി---ൾ---ക-മ-യ--ള--ളാ---ുന്ന-.
ഞ____ അ____ ര_____ ആ________
ഞ-്-ള-ട- അ-ി-ി-ൾ ര-ക-മ-യ ആ-ു-ള-യ-ര-ന-ന-.
----------------------------------------
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ രസകരമായ ആളുകളായിരുന്നു.
0
n--n-----e at--d-ik---ras---r--aa-a-a--uk---a-i-----.
n_________ a_________ r____________ a________________
n-a-g-l-d- a-h-d-i-a- r-s-k-r-m-a-a a-l-k-l-a-i-u-n-.
-----------------------------------------------------
njangalude athidhikal rasakaramaaya aalukalaayirunnu.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ രസകരമായ ആളുകളായിരുന്നു.
njangalude athidhikal rasakaramaaya aalukalaayirunnu.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
എന-ക്ക- കുട-----െ --്ടമ-ണ-.
എ___ കു____ ഇ_____
എ-ി-്-് ക-ട-ട-ക-െ ഇ-്-മ-ണ-.
---------------------------
എനിക്ക് കുട്ടികളെ ഇഷ്ടമാണ്.
0
e--k-- --tti--l- is--ama--u.
e_____ k________ i__________
e-i-k- k-t-i-a-e i-h-a-a-n-.
----------------------------
enikku kuttikale ishtamaanu.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
എനിക്ക് കുട്ടികളെ ഇഷ്ടമാണ്.
enikku kuttikale ishtamaanu.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
എന-നാ- -യൽവ--ികൾക്ക- -ി-ൃതി-ളാ---ു---ികള--്ട്.
എ___ അ________ വി_____ കു_______
എ-്-ാ- അ-ൽ-ാ-ി-ൾ-്-് വ-ക-ത-ക-ാ- ക-ട-ട-ക-ു-്-്-
----------------------------------------------
എന്നാൽ അയൽവാസികൾക്ക് വികൃതികളായ കുട്ടികളുണ്ട്.
0
ennaa-----l-aa-----k-- -i-r--h-------a-k-t--k---n--.
e_____ a______________ v______________ k____________
e-n-a- a-a-v-a-i-a-k-u v-k-i-h-k-l-a-a k-t-i-a-u-d-.
----------------------------------------------------
ennaal ayalvaasikalkku vikrithikalaaya kuttikalundu.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
എന്നാൽ അയൽവാസികൾക്ക് വികൃതികളായ കുട്ടികളുണ്ട്.
ennaal ayalvaasikalkku vikrithikalaaya kuttikalundu.
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
ന---ങളുടെ---ട--ിക- -ല--വരാ--?
നി____ കു____ ന______
ന-ങ-ങ-ു-െ ക-ട-ട-ക- ന-്-വ-ാ-ോ-
-----------------------------
നിങ്ങളുടെ കുട്ടികൾ നല്ലവരാണോ?
0
n-ng-lud---utti--l-----------n-?
n________ k_______ n____________
n-n-a-u-e k-t-i-a- n-l-a-a-a-n-?
--------------------------------
ningalude kuttikal nallavaraano?
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
നിങ്ങളുടെ കുട്ടികൾ നല്ലവരാണോ?
ningalude kuttikal nallavaraano?