আমরা কোথায়?
مون--چ---ه -و؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
0
مو-ږ -ی--ه---؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
আমরা কোথায়?
مونږ چیرته یو؟
مونږ چیرته یو؟
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
موږ-پ--مک---ک- -و.
م__ پ_ م___ ک_ ی__
م-ږ پ- م-ت- ک- ی-.
------------------
موږ په مکتب کې یو.
0
m---p--mk-- ----o
m__ p_ m___ k_ y_
m-g p- m-t- k- y-
-----------------
mog pa mktb kê yo
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
موږ په مکتب کې یو.
mog pa mktb kê yo
আমাদের ক্লাস আছে ৷
مو-ږ --س--ه لرو
م___ د_____ ل__
م-ن- د-س-ن- ل-و
---------------
مونږ درسونه لرو
0
mon- d-so---lro
m___ d_____ l__
m-n- d-s-n- l-o
---------------
mong drsona lro
আমাদের ক্লাস আছে ৷
مونږ درسونه لرو
mong drsona lro
ওরা ছাত্র ৷
د- ز-- ک-و-ک- --.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
0
د- ز-- کو--ک- --.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
ওরা ছাত্র ৷
دا زده کوونکي دي.
دا زده کوونکي دي.
উনি শিক্ষিকা ৷
ه-ه -و-نک--ده.
ه__ ښ_____ د__
ه-ه ښ-و-ک- د-.
--------------
هغه ښوونکې ده.
0
aǧa -oo-k- -a
a__ ǩ_____ d_
a-a ǩ-o-k- d-
-------------
aǧa ǩoonkê da
উনি শিক্ষিকা ৷
هغه ښوونکې ده.
aǧa ǩoonkê da
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
دا-صنف-د-.
د_ ص__ د__
د- ص-ف د-.
----------
دا صنف دی.
0
dā---f--y
d_ s__ d_
d- s-f d-
---------
dā snf dy
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
دا صنف دی.
dā snf dy
আমরা কী করছি?
م-نږ-څ--ک-و؟
م___ څ_ ک___
م-ن- څ- ک-و-
------------
مونږ څه کوو؟
0
mon--tsa -oo
m___ t__ k__
m-n- t-a k-o
------------
mong tsa koo
আমরা কী করছি?
مونږ څه کوو؟
mong tsa koo
আমরা শিখছি ৷
م----د- کوو.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
0
مو- -ده-ک-و.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
আমরা শিখছি ৷
موږ زده کوو.
موږ زده کوو.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
م-- --- ژ-- زده-ک-و.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
0
موږ -وه ژب--زد- -وو.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
موږ یوه ژبه زده کوو.
موږ یوه ژبه زده کوو.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
ز---نګل-سي-زد- --م
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
0
زه ا----س- -ده --م
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
زه انګلیسي زده کوم
زه انګلیسي زده کوم
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
ت--- هسپانوي زد--کوئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
0
تا-- -س---و- ز-ه ک-ئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
تاسو هسپانوي زده کوئ
تاسو هسپانوي زده کوئ
সে (ও] জার্মান শিখছে ৷
هغ------ني -ب- زده کوي.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
0
هغ--ال-ان---به-زده --ي.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
সে (ও] জার্মান শিখছে ৷
هغه الماني ژبه زده کوي.
هغه الماني ژبه زده کوي.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
موږ-ف-ا-سوي ز-ه-ک--.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
0
م-- ف--ن-و--زده--و-.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
موږ فرانسوي زده کوو.
موږ فرانسوي زده کوو.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
تاس- ایټالوی ز---کوئ.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
0
تاسو-ا--ا-و--زد-----.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
تاسو ایټالوی زده کوئ.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
তারা (ওরা] রাশিয়ান শিখছে ৷
ت-سو رو-ي-ز---ک-ئ.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
0
تاس- -و-ي-ز-ه کو-.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
তারা (ওরা] রাশিয়ান শিখছে ৷
تاسو روسي زده کوئ.
تاسو روسي زده کوئ.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
د--ب- -ده --ل--- -ړ--پو-ې--ي.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
0
د-ژب--ز-ه------ه-ز-- -ورې -ي.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
مو- -وا-و -ې-پو- شو -ې -لک څ- و-یی
م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___
م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی-
----------------------------------
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
0
m-g-ǧoāṟo ç- p-a--o ----l- t-a o--y
m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___
m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y-
-----------------------------------
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
مو- غ--ړو-له-خل-- س---خبرې -ک--.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
0
م-- -واړو-ل- -ل---س-ه-خب-ې -ک--.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.