আমাদের বাড়ী এখানে ৷
د-ت---م-- ک-----.
د___ ز___ ک__ د__
د-ت- ز-و- ک-ر د-.
-----------------
دلته زموږ کور دی.
0
د-ته -م-ږ-ک-ر---.
د___ ز___ ک__ د__
د-ت- ز-و- ک-ر د-.
-----------------
دلته زموږ کور دی.
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
دلته زموږ کور دی.
دلته زموږ کور دی.
উপরে ছাদ ৷
پ-ر-ه--- -ی.
پ____ چ_ د__
پ-ر-ه چ- د-.
------------
پورته چت دی.
0
پو--ه چ- دی.
پ____ چ_ د__
پ-ر-ه چ- د-.
------------
پورته چت دی.
উপরে ছাদ ৷
پورته چت دی.
پورته چت دی.
নীচে তলঘর ৷
لان-- ز----نه -ه.
ل____ ز______ د__
ل-ن-ې ز-ر-ا-ه د-.
-----------------
لاندې زیرخانه ده.
0
l-n-ê-zyr-ā-a -a
l____ z______ d_
l-n-ê z-r-ā-a d-
----------------
lāndê zyrǩāna da
নীচে তলঘর ৷
لاندې زیرخانه ده.
lāndê zyrǩāna da
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
د--و---- شا-ب----ی.
د ک__ ت_ ش_ ب__ د__
د ک-ر ت- ش- ب-غ د-.
-------------------
د کور تر شا باغ دی.
0
د -و--ت- -ا -اغ-د-.
د ک__ ت_ ش_ ب__ د__
د ک-ر ت- ش- ب-غ د-.
-------------------
د کور تر شا باغ دی.
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
د کور تر شا باغ دی.
د کور تر شا باغ دی.
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
د--و- م-ې-ته -ړک -شت-.
د ک__ م__ ت_ س__ ن____
د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-.
----------------------
د کور مخې ته سړک نشته.
0
د-ک---مخې -ه-سړک نشته.
د ک__ م__ ت_ س__ ن____
د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-.
----------------------
د کور مخې ته سړک نشته.
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
د کور مخې ته سړک نشته.
د کور مخې ته سړک نشته.
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
د-ک-- څنګ ت--و-ې د-.
د ک__ څ__ ت_ و__ د__
د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-.
--------------------
د کور څنګ ته ونې دي.
0
د-کو--څنګ -ه--ن- دي.
د ک__ څ__ ت_ و__ د__
د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-.
--------------------
د کور څنګ ته ونې دي.
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
د کور څنګ ته ونې دي.
د کور څنګ ته ونې دي.
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
دل-- -ما ک-ر -ی.
د___ ز__ ک__ د__
د-ت- ز-ا ک-ر د-.
----------------
دلته زما کور دی.
0
d--- z---k-- dy
d___ z__ k__ d_
d-t- z-ā k-r d-
---------------
dlta zmā kor dy
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
دلته زما کور دی.
dlta zmā kor dy
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা] ৷
د-ت- ---ن-ی----ت-ن-ب -ی.
د___ پ_____ ا_ ت____ د__
د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-.
------------------------
دلته پخلنځی او تشناب دی.
0
دلته-پ-ل--ی -و--ش--ب د-.
د___ پ_____ ا_ ت____ د__
د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-.
------------------------
دلته پخلنځی او تشناب دی.
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা] ৷
دلته پخلنځی او تشناب دی.
دلته پخلنځی او تشناب دی.
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
د-اوسی---خونه-ا- د---ب--و-ه---و- -ر-.
د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___
د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي-
-------------------------------------
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
0
د-اوس-دو-خ-نه--و - -وب -ون---ت-ن -ر-.
د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___
د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي-
-------------------------------------
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
م----ۍ---و--ه --ده --.
م_____ د_____ ب___ د__
م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-.
----------------------
مخکینۍ دروازه بنده ده.
0
م--ینۍ د-و--ه --ده-د-.
م_____ د_____ ب___ د__
م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-.
----------------------
مخکینۍ دروازه بنده ده.
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
مخکینۍ دروازه بنده ده.
مخکینۍ دروازه بنده ده.
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
خ-----ۍ --ا-ې--ي.
خ_ ک___ خ____ د__
خ- ک-ک- خ-ا-ې د-.
-----------------
خو کړکۍ خلاصې دي.
0
خ- -ړکۍ---ا---دي.
خ_ ک___ خ____ د__
خ- ک-ک- خ-ا-ې د-.
-----------------
خو کړکۍ خلاصې دي.
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
خو کړکۍ خلاصې دي.
خو کړکۍ خلاصې دي.
আজকে গরম পড়ছে ৷
ن--ور---ر-ه-ده.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
0
نن ور- --مه --.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
আজকে গরম পড়ছে ৷
نن ورځ ګرمه ده.
نن ورځ ګرمه ده.
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
موږ ----ناس-ې--و-ه-خو-ې -----.
م__ د د ن____ خ___ خ___ ت_ ځ__
م-ږ د د ن-س-ې خ-ن- خ-ن- ت- ځ-.
------------------------------
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو.
0
m-----d --s-- -o-a ǩon--t--dzo
m__ d d n____ ǩ___ ǩ___ t_ d__
m-g d d n-s-ê ǩ-n- ǩ-n- t- d-o
------------------------------
mog d d nāstê ǩona ǩonê ta dzo
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو.
mog d d nāstê ǩona ǩonê ta dzo
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
هل-- یو--وف- ا---------وک- د-..
ه___ ی_ ص___ ا_ ا_ ی_ څ___ د___
ه-ت- ی- ص-ف- ا- ا- ی- څ-ک- د-.-
-------------------------------
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده..
0
a--- yo ---a-āo ā- ----so-ê- da
a___ y_ s___ ā_ ā_ y_ t_____ d_
a-t- y- s-f- ā- ā- y- t-o-ê- d-
-------------------------------
alta yo sofa āo āo yo tsokêy da
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده..
alta yo sofa āo āo yo tsokêy da
অনুগ্রহ করে, বসুন!
ته-کښېنه
ت_ ک____
ت- ک-ې-ه
--------
ته کښېنه
0
ta---ê-a
t_ k____
t- k-ê-a
--------
ta kǩêna
অনুগ্রহ করে, বসুন!
ته کښېنه
ta kǩêna
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
ز-ا کم----- هل-ه--ی.
ز__ ک______ ه___ د__
ز-ا ک-پ-و-ر ه-ت- د-.
--------------------
زما کمپیوټر هلته دی.
0
zm--km-y--r --t---y
z__ k______ a___ d_
z-ā k-p-o-r a-t- d-
-------------------
zmā kmpyoṯr alta dy
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
زما کمپیوټر هلته دی.
zmā kmpyoṯr alta dy
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
ز-- --ی-یو --ته --.
ز__ س_____ ه___ د__
ز-ا س-ی-ی- ه-ت- د-.
-------------------
زما سټیریو هلته دی.
0
zm---ṯyry---lta-dy
z__ s_____ a___ d_
z-ā s-y-y- a-t- d-
------------------
zmā sṯyryo alta dy
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
زما سټیریو هلته دی.
zmā sṯyryo alta dy
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
ت-----و- ---ک---وی-د-.
ت_______ ب____ ن__ د__
ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-.
----------------------
تلویزیون بالکل نوی دی.
0
ت-و------ب--ک- ن-ی-د-.
ت_______ ب____ ن__ د__
ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-.
----------------------
تلویزیون بالکل نوی دی.
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
تلویزیون بالکل نوی دی.
تلویزیون بالکل نوی دی.