আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
مخک- --هیڅک-ه--خکې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
0
م-ک- - ه---ل----کې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
مخکې - هیڅکله مخکې
مخکې - هیڅکله مخکې
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
ا-ا تا-و---ه -ر--- -ه ت-ل------؟
ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____
ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟
--------------------------------
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
0
ā-ā tā-o kla-----n-ta -l-y y--t
ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___
ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s-
-------------------------------
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
نه --څکله ن-.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
0
نه--ی-کل----.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
نه هیڅکله نه.
نه هیڅکله نه.
কাউকে – কাউকে না
څ-- ه---ک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
0
څ-ک--یڅ-ک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
কাউকে – কাউকে না
څوک هیڅوک
څوک هیڅوک
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
ا-- تا---دل-- څو- -ی-نئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
0
ایا ت-سو--لت- څو---ی-ن-؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
نه، ز---لت-----وک--- --ژن-.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
0
ن-، زه-د-ته هیڅو-----پ--نم.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
ل-هم-- --ر--ه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
0
ل--م ---ور-نه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
لاهم - نور نه
لاهم - نور نه
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
ایا-ت--و--ه د-ته--- -ا--پا---ش-؟
ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__
ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟
--------------------------------
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
0
āyā t----ba---t- bl--zā--p-tê š
ā__ t___ b_ d___ b_ d___ p___ š
ā-ā t-s- b- d-t- b- d-ā- p-t- š
-------------------------------
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
ن-- -ه--ه -لت--ن-ر --ت- ن- شم.
ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__
ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-.
------------------------------
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
0
na-za--a dlta--o- ---------m
n_ z_ b_ d___ n__ p___ n_ š_
n- z- b- d-t- n-r p-t- n- š-
----------------------------
na za ba dlta nor pātê na šm
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
na za ba dlta nor pātê na šm
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
ب- -- - --ر-----ه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
0
ب- څه---ن-- څه نه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
بل څه - نور څه نه
بل څه - نور څه نه
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
ایا-ت--- بل -ښ----اړئ؟
ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____
ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ-
----------------------
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
0
āyā tā-o ----sǩ- -oāṟ
ā__ t___ b_ t___ ǧ___
ā-ā t-s- b- t-ǩ- ǧ-ā-
---------------------
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
نه- -----ر -- -- غ-ا--.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
0
ن-،--ه نور -ه--- غو-ړم.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
نه، زه نور څه نه غواړم.
نه، زه نور څه نه غواړم.
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
ی- څه-- تر ---------نه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
0
یو-څ- --تر---س- --- -ه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
ت----سه -- څه -وړل- --؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
0
تر-ا-----و-څ- خو-ل- -ي؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
ن-،-م- -- -وسه-څ- -ه -ي --ړلي.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
0
ن-،-ما-----و-- څ- ن- -ي -و---.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
অন্য কেউ – কেউ না
بل څوک ---ور هی--ک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
0
ب- --ک-- ن-ر-هی-وک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
অন্য কেউ – কেউ না
بل څوک - نور هیڅوک
بل څوک - نور هیڅوک
আর কারো কফি চাই?
څ-ک ی- ق--ه-غ-ا-ي؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
0
څ-ک ----هو--غ--ړ-؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
আর কারো কফি চাই?
څوک یو قهوه غواړي؟
څوک یو قهوه غواړي؟
না, আর কারোর না ৷
نه، ن---ه-څو--ن-.
ن__ ن__ ه____ ن__
ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-.
-----------------
نه، نور هیڅوک نه.
0
na-----ayt--- -a
n_ n__ a_____ n_
n- n-r a-t-o- n-
----------------
na nor aytsok na
না, আর কারোর না ৷
نه، نور هیڅوک نه.
na nor aytsok na