আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
م-----ی- ---ن--ل- ا----وکړو.
م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
mog---y----o-a -a----a -kṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
mog bāyd glona la āoba okṟo
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
م-- -ا-د-اپ--ت-ان ----ک-و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
م-- ب-ی- ا--رتما--پاک -ړو.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
مو--ب--د---ښ- م--ځل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
م-ږ ب-ی--لوښ---ین-ل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
موږ باید لوښي مینځل.
موږ باید لوښي مینځل.
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
ای- تا-و--ی------- کړئ؟
ا__ ت___ ب__ ت____ ک___
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
āy- tā-- b-l--ā-y---ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
āyā tāso byl tādya kṟ
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
ایا-ت--و د د--لې -ی-- ورکړئ؟
ا__ ت___ د د____ پ___ و_____
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
āyā-tās--- d--lê p--- -rkṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
ا---ت-سو---یمه -رکړئ؟
ا__ ت___ ج____ و_____
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
ā----ā-- --y-a ---ṟ
ā__ t___ j____ o___
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
āyā tāso jryma orkṟ
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
څ-ک----د الوداع--و-یی؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
څ-ک باید--ل-د---ووا-ی؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
څوک باید الوداع ووایی؟
څوک باید الوداع ووایی؟
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
څو---- کو---ه ل-- --؟
څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
t--k ž---or-ta lā- šêy
t___ ž_ k__ t_ l__ š__
t-o- ž- k-r t- l-ṟ š-y
----------------------
tsok žr kor ta lāṟ šêy
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
tsok žr kor ta lāṟ šêy
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
څ---ب----ا--ګ--ی-و---ي؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
څ-ک-باید---ر-------خلي؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
څوک باید اورګاډی واخلي؟
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
م-- ن- -و-تل-چې-اوږ- -اتې-شو.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
موږ -----ښت- چ---وږد-پا-- شو.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
م-ږ-----و-تل-چ---ه وڅښي.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
موږ ن--غوښتل چې څه-وڅښ-.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
موږ-ن- غ-ښ-ل چ- ت--و پر---ن ---.
م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
mog----ǧ-ǩ-- ç- tāso---yšān-k-o
m__ n_ ǧ____ ç_ t___ p_____ k__
m-g n- ǧ-ǩ-l ç- t-s- p-y-ā- k-o
-------------------------------
mog na ǧoǩtl çê tāso pryšān kṟo
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
mog na ǧoǩtl çê tāso pryšān kṟo
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
ما -------ې ت--فو- --ړ-.
م_ غ____ چ_ ت_____ و____
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
mā ǧ-ǩ-l--- ---f-n okṟm
m_ ǧ____ ç_ t_____ o___
m- ǧ-ǩ-l ç- t-y-o- o-ṟ-
-----------------------
mā ǧoǩtl çê tlyfon okṟm
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
mā ǧoǩtl çê tlyfon okṟm
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
ما غ-ښ-- - ټک-ي--ر-ر -ک--.
م_ غ____ د ټ___ آ___ و____
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
mā-ǧoǩ-- d-ṯ--ê- r- -kṟm
m_ ǧ____ d ṯ____ r_ o___
m- ǧ-ǩ-l d ṯ-s-y r- o-ṟ-
------------------------
mā ǧoǩtl d ṯksêy rr okṟm
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
mā ǧoǩtl d ṯksêy rr okṟm
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
ځ-ه ---ما--و-تل-ک-ر-ت- ل----م.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
ځک- چې-----وښت- کو---ه --ړ ش-.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
م--فکر ک-و- ----ا---غو-ړ- -پل- میرمن- ت--زن- و---.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
م----ر کا-ه-چې -اس- --ا-ئ-خ--- -یرم---ته ز-ګ وو-ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
م--فکر -ا-- چ--تاس----اړ----ل-ما---ه زنګ --هئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
ما--کر ک-وه--- ت-------ړئ م-لو-ا- -- -----و-ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
م- ف------- ---ت-س--غوا-- --پ-زا --ڈ- وکړ-.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
m--fk- k-o--ç----s- -oāṟ-- --zā-rr okṟ
m_ f__ k___ ç_ t___ ǧ___ d p___ r_ o__
m- f-r k-o- ç- t-s- ǧ-ā- d p-z- r- o-ṟ
--------------------------------------
mā fkr kāoa çê tāso ǧoāṟ d pyzā rr okṟ
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
mā fkr kāoa çê tāso ǧoāṟ d pyzā rr okṟ