Ĉu ni iru al la magazenego?
--- לק-----
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
ne-e-- -a-eni--?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
Ĉu ni iru al la magazenego?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
Mi devas aĉetumi.
-נ- ---ך-/ - -עשות-קני-ת.
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
an- -sarikh-tsri--ah-la'-s----q-iot.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
Mi devas aĉetumi.
אני צריך / ה לעשות קניות.
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
Mi volas aĉeti multon.
--י---צה-לק--- הר-- ד--י--
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
a-i -o-se-/----ah------t ---be- --ar-m.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
Mi volas aĉeti multon.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
Kie estas la oficejaj artikloj?
ה--ן-נ--א-ם צר-- ה-ש-ד?
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
h--khan--i--sa'im-t-o-kh-- ha-i--r-d?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
Kie estas la oficejaj artikloj?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
Mi bezonas kovertojn kaj leterpaperon.
-נ--צ-יך - - מעטפו- ו-יי- ----ים.
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
a---tsa-ikh-tsr-khah--a'-tafo- w----- m-kh-----.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
Mi bezonas kovertojn kaj leterpaperon.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
Mi bezonas globskribilojn kaj feltojn.
א----ריך-/ --עט-ם--מ-קר-ם-
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
an---s-r--h/-sri-hah---im -ma--e-im.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
Mi bezonas globskribilojn kaj feltojn.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
Kie estas la mebloj?
הי----מצ--ם-ה-הי-י-?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
he--han -imt----m---r-e----?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
Kie estas la mebloj?
היכן נמצאים הרהיטים?
heykhan nimtsa'im harheytim?
Mi bezonas ŝrankon kaj komodon.
אנ- צ-יך-/ ה--רו- ו--ד--
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
a-i -s-r---/t-r--hah aron w'-hi-a-.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
Mi bezonas ŝrankon kaj komodon.
אני צריך / ה ארון ושידה.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
Mi bezonas skribotablon kaj bretaron.
-ני--ר-ך /-ה -ול-ן-כת----ו---נ-ת.
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
an--ts---kh/-s-ikh-- s-u--an-kti-ah-----nani-.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
Mi bezonas skribotablon kaj bretaron.
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
Kie estas la ludiloj?
--כן נמצא-ם ה-עצו--ם?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
h-y--a- -im-sa----hat---ats-'i-?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
Kie estas la ludiloj?
היכן נמצאים הצעצועים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
Mi bezonas pupon kaj pluŝurson.
-נ--צרי----ה-בוב--ו--בי-
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
an- tsa--k-------h---b--a- w'du-i.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
Mi bezonas pupon kaj pluŝurson.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
Mi bezonas futbalan pilkon kaj ŝakludilon.
-ני--ר-- - - --ור-- וש-מט-
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
ani -sa--kh/-sr--h-h-kadur--e- -'sha-mat.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
Mi bezonas futbalan pilkon kaj ŝakludilon.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
Kie estas la laboriloj?
הי-ן נמ-א-ם-כ-- -עבוד--
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
he----- n---s-'im-kl-- ---a--da-?
h______ n________ k___ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h-
---------------------------------
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
Kie estas la laboriloj?
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
Mi bezonas martelon kaj pinĉilon.
-ני----ך - - -טיש--צבת-
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
an--ts-r-k---sri---h p-tis- -'--va-.
a__ t_______________ p_____ w_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
Mi bezonas martelon kaj pinĉilon.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
Mi bezonas borilon kaj ŝraŭbilon.
--י צ--ך /-- מ-ד----מבר--
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
a-- --a-i-h/tsr-k--h---q-e----u-avreg.
a__ t_______________ m_______ u_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
Mi bezonas borilon kaj ŝraŭbilon.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
Kie estas la juveloj?
-יכ- נמ-אי- ----י-י--
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
hey-han-ni-ts--im -----------m?
h______ n________ h____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-?
-------------------------------
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
Kie estas la juveloj?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
Mi bezonas ĉenon kaj braceleton.
א-י--ר-- --ה---שרת -צ--ד-
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
a---t---ik-/tsrik--h-s--r----e--w-t-----.
a__ t_______________ s_________ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-.
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
Mi bezonas ĉenon kaj braceleton.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
Mi bezonas ringon kaj orelringon.
-ני-צר-ך-/ ה--ב-ת ו--ילי-.
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
an- ts-rik-/t----hah-ta-a--- -'a----m.
a__ t_______________ t______ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-.
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
Mi bezonas ringon kaj orelringon.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.