Littafin jumla

ha A hanya   »   mk На пат

37 [Talatin da Bakwai]

A hanya

A hanya

37 [триесет и седум]

37 [triyesyet i syedoom]

На пат

Na pat

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Macedonian Wasa Kara
Yana hawa babur. То- -а-у-а с---о-ор. Т__ п_____ с_ м_____ Т-ј п-т-в- с- м-т-р- -------------------- Тој патува со мотор. 0
Toј -at--v--so -ot--. T__ p______ s_ m_____ T-ј p-t-o-a s- m-t-r- --------------------- Toј patoova so motor.
Ya hau babur dinsa. Т-ј пату-а с- ве-ос--е-. Т__ п_____ с_ в_________ Т-ј п-т-в- с- в-л-с-п-д- ------------------------ Тој патува со велосипед. 0
Toј-pa---v--s- vy---sip--d. T__ p______ s_ v___________ T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d- --------------------------- Toј patoova so vyelosipyed.
Yana tafiya. То-------и. Т__ п______ Т-ј п-ш-ч-. ----------- Тој пешачи. 0
T-ј -----ac--. T__ p_________ T-ј p-e-h-c-i- -------------- Toј pyeshachi.
Yana tafiya ta jirgin ruwa. Тој п-ту-- со ---д. Т__ п_____ с_ б____ Т-ј п-т-в- с- б-о-. ------------------- Тој патува со брод. 0
T-ј ---o--a----brod. T__ p______ s_ b____ T-ј p-t-o-a s- b-o-. -------------------- Toј patoova so brod.
Yana tafiya ta jirgin ruwa. Т-- -а-у-а--о-чамец. Т__ п_____ с_ ч_____ Т-ј п-т-в- с- ч-м-ц- -------------------- Тој патува со чамец. 0
T---pa--ova s---h--y-tz. T__ p______ s_ c________ T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-. ------------------------ Toј patoova so chamyetz.
Yana iyo. Т-ј -л-ва. Т__ п_____ Т-ј п-и-а- ---------- Тој плива. 0
Toј--li--. T__ p_____ T-ј p-i-a- ---------- Toј pliva.
Shin yana da haɗari a nan? Да-и -вде-е -п-сно? Д___ о___ е о______ Д-л- о-д- е о-а-н-? ------------------- Дали овде е опасно? 0
Dal---vd-- ----pasno? D___ o____ y_ o______ D-l- o-d-e y- o-a-n-? --------------------- Dali ovdye ye opasno?
Shin yana da haɗari a buga shi kaɗai? Да-и----па--о,-сам / сама-----то-ирам? Д___ е о______ с__ / с___ д_ с________ Д-л- е о-а-н-, с-м / с-м- д- с-о-и-а-? -------------------------------------- Дали е опасно, сам / сама да стопирам? 0
Da-i ye opasno- s-m-- s-ma--a -------m? D___ y_ o______ s__ / s___ d_ s________ D-l- y- o-a-n-, s-m / s-m- d- s-o-i-a-? --------------------------------------- Dali ye opasno, sam / sama da stopiram?
Shin yana da haɗari don yawo da dare? Да-и-----ас--, нав---- ---с- -д- -- -ро-етк-? Д___ е о______ н______ д_ с_ о__ н_ п________ Д-л- е о-а-н-, н-в-ч-р д- с- о-и н- п-о-е-к-? --------------------------------------------- Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? 0
D--- ye -pas----n---ech-er-da-sy- od---a----s--e-ka? D___ y_ o______ n_________ d_ s__ o__ n_ p__________ D-l- y- o-a-n-, n-v-e-h-e- d- s-e o-i n- p-o-h-e-k-? ---------------------------------------------------- Dali ye opasno, navyechyer da sye odi na proshyetka?
Mun yi asara. Н-- -о---гре-ив-е п-т-т. Н__ г_ п_________ п_____ Н-е г- п-г-е-и-м- п-т-т- ------------------------ Ние го погрешивме патот. 0
Ni---guo -----ye---vmy--p-tot. N___ g__ p_____________ p_____ N-y- g-o p-g-r-e-h-v-y- p-t-t- ------------------------------ Niye guo poguryeshivmye patot.
Muna kan hanya mara kyau. Ни- с-- на-п-г----- п-т. Н__ с__ н_ п_______ п___ Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т- ------------------------ Ние сме на погрешен пат. 0
N--e s-ye--a p--uryes--en---t. N___ s___ n_ p___________ p___ N-y- s-y- n- p-g-r-e-h-e- p-t- ------------------------------ Niye smye na poguryeshyen pat.
Dole ne mu juya baya. Н-е-мо--м---а--е -р--им-. Н__ м_____ д_ с_ в_______ Н-е м-р-м- д- с- в-а-и-е- ------------------------- Ние мораме да се вратиме. 0
N-----oramy- da-sye------m--. N___ m______ d_ s__ v________ N-y- m-r-m-e d- s-e v-a-i-y-. ----------------------------- Niye moramye da sye vratimye.
A ina za ku iya yin kiliya a nan? Каде-мож--ов-- д--------к-ра? К___ м___ о___ д_ с_ п_______ К-д- м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а- ----------------------------- Каде може овде да се паркира? 0
K--ye moʐye--vdye da --e p-r-i-a? K____ m____ o____ d_ s__ p_______ K-d-e m-ʐ-e o-d-e d- s-e p-r-i-a- --------------------------------- Kadye moʐye ovdye da sye parkira?
Akwai parking a nan? Има-л--ов-е-п---ира-и---? И__ л_ о___ п____________ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
Ima l- -vdye-par-i--l--h---? I__ l_ o____ p______________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-h-y-? ---------------------------- Ima li ovdye parkiralishtye?
Har yaushe za ku iya yin kiliya a nan? К-л-у д---- -оже-о--е -----------р-? К____ д____ м___ о___ д_ с_ п_______ К-л-у д-л-о м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а- ------------------------------------ Колку долго може овде да се паркира? 0
Kol-o- --lgu- m-ʐ-e--v-y--da sy- park-ra? K_____ d_____ m____ o____ d_ s__ p_______ K-l-o- d-l-u- m-ʐ-e o-d-e d- s-e p-r-i-a- ----------------------------------------- Kolkoo dolguo moʐye ovdye da sye parkira?
Kuna ski? Воз--е л- --ии? В_____ л_ с____ В-з-т- л- с-и-? --------------- Возите ли скии? 0
V-zity--l-----i? V______ l_ s____ V-z-t-e l- s-i-? ---------------- Vozitye li skii?
Kuna ɗaukar hawan keke zuwa sama? Се в-зи-е-л---а--р- со -и-т---за -к---њ-? С_ в_____ л_ н_____ с_ л_____ з_ с_______ С- в-з-т- л- н-г-р- с- л-ф-о- з- с-и-а-е- ----------------------------------------- Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? 0
Sy--v-z-t-- li n---o--e -o l-f--- za--ki--њ--? S__ v______ l_ n_______ s_ l_____ z_ s________ S-e v-z-t-e l- n-g-o-y- s- l-f-o- z- s-i-a-y-? ---------------------------------------------- Sye vozitye li naguorye so liftot za skiјaњye?
Za ku iya yin hayan ski a nan? М-же л----д- д- ----знај--т -кии? М___ л_ о___ д_ с_ и_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- и-н-ј-а- с-и-? --------------------------------- Може ли овде да се изнајмат скии? 0
Mo-ye -i -vdye--a--ye--z----at-sk-i? M____ l_ o____ d_ s__ i_______ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e i-n-ј-a- s-i-? ------------------------------------ Moʐye li ovdye da sye iznaјmat skii?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -