| Yana hawa babur. |
እ- -ሞተ--ሳይክል -ሄዳ-።
እ_ በ___ ሳ___ ይ____
እ- በ-ተ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
0
i-u-b--o-e------ik--i -----al-.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
Yana hawa babur.
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
| Ya hau babur dinsa. |
እሱ-በሳ-ክል -ሄ-ል።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ይ-ል ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
0
isu-b-s----ili -ihē-al-.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
|
Ya hau babur dinsa.
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
isu besayikili yihēdali.
|
| Yana tafiya. |
እሱ--እ-- -ሄዳል።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ግ- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
0
isu be’i-ir--y-h-da--.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
|
Yana tafiya.
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu be’igiru yihēdali.
|
| Yana tafiya ta jirgin ruwa. |
እ- --ርከ---ሄዳ-።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ር-ብ ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
0
i-- --m--ike---yihēda--.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
|
Yana tafiya ta jirgin ruwa.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemerikebi yihēdali.
|
| Yana tafiya ta jirgin ruwa. |
እ- -ጀልባ--ሄዳ-።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ል- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
0
i-u b---lib--y-hēda-i.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
|
Yana tafiya ta jirgin ruwa.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bejeliba yihēdali.
|
| Yana iyo. |
እሱ-ይዋኛ-።
እ_ ይ____
እ- ይ-ኛ-።
--------
እሱ ይዋኛል።
0
is- y-wan-al-.
i__ y_________
i-u y-w-n-a-i-
--------------
isu yiwanyali.
|
Yana iyo.
እሱ ይዋኛል።
isu yiwanyali.
|
| Shin yana da haɗari a nan? |
እ-ህ -ደ----ው።
እ__ አ___ ነ__
እ-ህ አ-ገ- ነ-።
------------
እዚህ አደገኛ ነው።
0
iz-hi---e---ya ----.
i____ ā_______ n____
i-ī-i ā-e-e-y- n-w-.
--------------------
izīhi ādegenya newi.
|
Shin yana da haɗari a nan?
እዚህ አደገኛ ነው።
izīhi ādegenya newi.
|
| Shin yana da haɗari a buga shi kaɗai? |
ለብቻ --ት--ጠ-ቅ --ገ---ው።
ለ__ ሊ__ መ___ አ___ ነ__
ለ-ቻ ሊ-ት መ-የ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
0
leb-c-- -īfi------’-ye--i ā----ny- newi.
l______ l_____ m_________ ā_______ n____
l-b-c-a l-f-t- m-t-e-e-’- ā-e-e-y- n-w-.
----------------------------------------
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
|
Shin yana da haɗari a buga shi kaɗai?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
|
| Shin yana da haɗari don yawo da dare? |
በ--ት----ር-ጉዞ-አደ-- --።
በ___ የ___ ጉ_ አ___ ነ__
በ-ሊ- የ-ግ- ጉ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
0
b-l-l-t----’igi-- --zo-ā----ny- n---.
b_______ y_______ g___ ā_______ n____
b-l-l-t- y-’-g-r- g-z- ā-e-e-y- n-w-.
-------------------------------------
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
|
Shin yana da haɗari don yawo da dare?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
|
| Mun yi asara. |
ያለ--ት ጠፍ-ናል።
ያ____ ጠ_____
ያ-ን-ት ጠ-ቶ-ል-
------------
ያለንበት ጠፍቶናል።
0
y-le-i-----t--f-ton---.
y_________ t___________
y-l-n-b-t- t-e-i-o-a-i-
-----------------------
yalenibeti t’efitonali.
|
Mun yi asara.
ያለንበት ጠፍቶናል።
yalenibeti t’efitonali.
|
| Muna kan hanya mara kyau. |
እ- ------መንገ---ይ-ነ-።
እ_ በ____ መ___ ላ_ ነ__
እ- በ-ሳ-ተ መ-ገ- ላ- ነ-።
--------------------
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
0
in-a betesa--te meni-----l--i ----.
i___ b_________ m_______ l___ n____
i-y- b-t-s-s-t- m-n-g-d- l-y- n-n-.
-----------------------------------
inya betesasate menigedi layi neni.
|
Muna kan hanya mara kyau.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
inya betesasate menigedi layi neni.
|
| Dole ne mu juya baya. |
ወ- -ላ-መ-ለ--አለብ-።
ወ_ ኋ_ መ___ አ____
ወ- ኋ- መ-ለ- አ-ብ-።
----------------
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
0
w--e-----la m-me-e-- -leb-n-.
w___ ḫ____ m_______ ā_______
w-d- h-w-l- m-m-l-s- ā-e-i-i-
-----------------------------
wede ḫwala memelesi ālebini.
|
Dole ne mu juya baya.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
wede ḫwala memelesi ālebini.
|
| A ina za ku iya yin kiliya a nan? |
የ---ው-መ--------ሚ--ው?
የ_ ነ_ መ__ ማ__ የ_____
የ- ነ- መ-ና ማ-ም የ-ቻ-ው-
--------------------
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
0
ye-----wi me-īna ---’-----emīchale-i?
y___ n___ m_____ m______ y___________
y-t- n-w- m-k-n- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
-------------------------------------
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
|
A ina za ku iya yin kiliya a nan?
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
|
| Akwai parking a nan? |
እዚህ መ-ና-ማ-ሚያ -ለ?
እ__ መ__ ማ___ አ__
እ-ህ መ-ና ማ-ሚ- አ-?
----------------
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
0
i-ī------īna ---’om--a----?
i____ m_____ m________ ā___
i-ī-i m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e-
---------------------------
izīhi mekīna mak’omīya āle?
|
Akwai parking a nan?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
izīhi mekīna mak’omīya āle?
|
| Har yaushe za ku iya yin kiliya a nan? |
ለም------ጊዜ ነ----- የሚቻ--?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ማ__ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ማ-ም የ-ቻ-ው-
------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
0
l--in--y--i-- ---- --wi-----o-- ----c--le--?
l_____ y_____ g___ n___ m______ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
--------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
|
Har yaushe za ku iya yin kiliya a nan?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
|
| Kuna ski? |
በበረ--ላ--ይንሸራ--ሉ?
በ___ ላ_ ይ_______
በ-ረ- ላ- ይ-ሸ-ተ-ሉ-
----------------
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
0
b--ered-----i--i-----r--e-al-?
b_______ l___ y_______________
b-b-r-d- l-y- y-n-s-e-a-e-a-u-
------------------------------
beberedo layi yinisheratetalu?
|
Kuna ski?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
beberedo layi yinisheratetalu?
|
| Kuna ɗaukar hawan keke zuwa sama? |
በ--ዶ -ሳ-ሱ- ወ---- ይሄዳሉ?
በ___ አ____ ወ_ ላ_ ይ____
በ-ረ- አ-ን-ር ወ- ላ- ይ-ዳ-?
----------------------
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
0
be-er--- --anis-ri -----la-i--i-----u?
b_______ ā________ w___ l___ y________
b-b-r-d- ā-a-i-u-i w-d- l-y- y-h-d-l-?
--------------------------------------
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
|
Kuna ɗaukar hawan keke zuwa sama?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
|
| Za ku iya yin hayan ski a nan? |
የበረ- -ይ -ንሸ-ተ- --ህ-መ-ራየት-ይቻላል?
የ___ ላ_ መ_____ እ__ መ____ ይ____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ህ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
0
y-be-e---layi m-ni------e-ha --īh- ------------icha-a-i?
y_______ l___ m_____________ i____ m_________ y_________
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- i-ī-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
|
Za ku iya yin hayan ski a nan?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
|