Littafin jumla

ha Don aiki   »   ca Treballar

55 [hamsin da biyar]

Don aiki

Don aiki

55 [cinquanta-cinc]

Treballar

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Catalan Wasa Kara
Me ku ke yi a rayuwarku? D----- tr--al-a-vo-tè? D_ q__ t_______ v_____ D- q-è t-e-a-l- v-s-è- ---------------------- De què treballa vostè? 0
Mijina likita ne ta hanyar sanaa. El m---mar-t--- --t-e. E_ m__ m____ é_ m_____ E- m-u m-r-t é- m-t-e- ---------------------- El meu marit és metge. 0
Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. (-o]---e--llo--o-----n--rm-ra a-te--s-parcial. (___ t_______ c__ a i________ a t____ p_______ (-o- t-e-a-l- c-m a i-f-r-e-a a t-m-s p-r-i-l- ---------------------------------------------- (Jo] treballo com a infermera a temps parcial. 0
Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. Avi-t --- --b-l--e-. A____ e__ j_________ A-i-t e-s j-b-l-r-m- -------------------- Aviat ens jubilarem. 0
Amma haraji yana da yawa. P-r- e-- i--os-o--són---t-. P___ e__ i_______ s__ a____ P-r- e-s i-p-s-o- s-n a-t-. --------------------------- Però els impostos són alts. 0
Kuma inshorar lafiya yana da yawa. I-l’a-se---a-ça-de-salu---s----a. I l____________ d_ s____ é_ c____ I l-a-s-g-r-n-a d- s-l-t é- c-r-. --------------------------------- I l’assegurança de salut és cara. 0
Me kuke so ku zama? Què v-l- --r-de gr--? Q__ v___ f__ d_ g____ Q-è v-l- f-r d- g-a-? --------------------- Què vols fer de gran? 0
Ina so in zama injiniya. M’a--a--r-a-s-- ---in-er. M__________ s__ e________ M-a-r-d-r-a s-r e-g-n-e-. ------------------------- M’agradaria ser enginyer. 0
Ina so in yi karatu a jamia. (--] -u-l es-u-i-r-- la un-ve----at. (___ v___ e_______ a l_ u___________ (-o- v-l- e-t-d-a- a l- u-i-e-s-t-t- ------------------------------------ (jo] vull estudiar a la universitat. 0
Ni ɗan horo ne. S-c un -e-a-i-/ -----e--ri-. S__ u_ b_____ / u__ b_______ S-c u- b-c-r- / u-a b-c-r-a- ---------------------------- Sóc un becari / una becària. 0
Ba na samun yawa. No -u--y-------. N_ g_____ g_____ N- g-a-y- g-i-e- ---------------- No guanyo gaire. 0
Ina yin horon horo a ƙasashen waje. E-tic--en- u--s pràc-i--es a --e-t-ang--. E____ f___ u___ p_________ a l___________ E-t-c f-n- u-e- p-à-t-q-e- a l-e-t-a-g-r- ----------------------------------------- Estic fent unes pràctiques a l’estranger. 0
wannan ne shugabana Aques- -s--------cap /-el--------e. A_____ é_ e_ m__ c__ / e_ m__ j____ A-u-s- é- e- m-u c-p / e- m-u j-f-. ----------------------------------- Aquest és el meu cap / el meu jefe. 0
Ina da abokan aiki masu kyau. T-n---o-s-c-m--ny- d--f---a. T___ b___ c_______ d_ f_____ T-n- b-n- c-m-a-y- d- f-i-a- ---------------------------- Tinc bons companys de feina. 0
Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. A- m-g---, ---pr- -nem----a---n--na. A_ m______ s_____ a___ a l_ c_______ A- m-g-i-, s-m-r- a-e- a l- c-n-i-a- ------------------------------------ Al migdia, sempre anem a la cantina. 0
Ina neman wuri E-tic-bus--n---ein-. E____ b______ f_____ E-t-c b-s-a-t f-i-a- -------------------- Estic buscant feina. 0
Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. E-t-c---so---a- d----- ---un a--. E____ d________ d__ d_ f_ u_ a___ E-t-c d-s-c-p-t d-s d- f- u- a-y- --------------------------------- Estic desocupat des de fa un any. 0
Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. H- ha ma-s- -e----p--s e-----e-t-paí-. H_ h_ m____ d_________ e_ a_____ p____ H- h- m-s-a d-s-c-p-t- e- a-u-s- p-í-. -------------------------------------- Hi ha massa desocupats en aquest país. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -