Littafin jumla

ha izinin yin wani abu   »   vi Được phép làm gì đó

73 [sabain da uku]

izinin yin wani abu

izinin yin wani abu

73 [Bảy mươi ba]

Được phép làm gì đó

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Vietnamese Wasa Kara
An ba ku izinin tuƙi? B------c -hé--l-i--e c-ưa? B__ đ___ p___ l__ x_ c____ B-n đ-ợ- p-é- l-i x- c-ư-? -------------------------- Bạn được phép lái xe chưa? 0
An ba ku izinin shan barasa tukuna? Bạ- --ợc-p-ép--ống-rượu ----? B__ đ___ p___ u___ r___ c____ B-n đ-ợ- p-é- u-n- r-ợ- c-ư-? ----------------------------- Bạn được phép uống rượu chưa? 0
Za ku iya fita waje kai kaɗai? B-- --ợ- -----đ------ước---o-i --- m--h-----? B__ đ___ p___ đ_ r_ n___ n____ m__ m___ c____ B-n đ-ợ- p-é- đ- r- n-ớ- n-o-i m-t m-n- c-ư-? --------------------------------------------- Bạn được phép đi ra nước ngoài một mình chưa? 0
halatta ga Được Đ___ Đ-ợ- ---- Được 0
An bar mu mu sha taba a nan? Ch--g tô----ợ----t--------- - đây-k---g? C____ t__ đ___ h__ t____ l_ ở đ__ k_____ C-ú-g t-i đ-ợ- h-t t-u-c l- ở đ-y k-ô-g- ---------------------------------------- Chúng tôi được hút thuốc lá ở đây không? 0
Ana halatta shan taba a nan? H-- thu-c -- ở đ-y đư-c--hô--? H__ t____ l_ ở đ__ đ___ k_____ H-t t-u-c l- ở đ-y đ-ợ- k-ô-g- ------------------------------ Hút thuốc lá ở đây được không? 0
Za ku iya biya da katin kiredit? T-ả -i-- b--g t-----n----g - -â- -ượ--k-ô-g? T__ t___ b___ t__ t__ d___ ở đ__ đ___ k_____ T-ả t-ề- b-n- t-ẻ t-n d-n- ở đ-y đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------- Trả tiền bằng thẻ tín dụng ở đây được không? 0
Za ku iya biya ta cak? T-- t--n bằn- s-c đ--- kh---? T__ t___ b___ s__ đ___ k_____ T-ả t-ề- b-n- s-c đ-ợ- k-ô-g- ----------------------------- Trả tiền bằng séc được không? 0
Za ku iya biyan kuɗi kawai? Chỉ----c-trả--iền mặt thô--h-? C__ đ___ t__ t___ m__ t___ h__ C-ỉ đ-ợ- t-ả t-ề- m-t t-ô- h-? ------------------------------ Chỉ được trả tiền mặt thôi hả? 0
Zan iya yin kiran waya kawai? T-i--â- giờ gọi--iện th----n---h--ược khôn-? T__ b__ g__ g__ đ___ t____ n____ đ___ k_____ T-i b-y g-ờ g-i đ-ệ- t-o-i n-a-h đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi bây giờ gọi điện thoại nhanh được không? 0
Zan iya tambayar ku wani abu? Tô--bâ- -i---ỏi-nh--h---i-c-u----đư-c--hô--? T__ b__ g__ h__ n____ v__ c_____ đ___ k_____ T-i b-y g-ờ h-i n-a-h v-i c-u-ệ- đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi bây giờ hỏi nhanh vài chuyện được không? 0
Zan iya cewa wani abu kawai? T-i --y--iờ---- nhanh và- chuy-n-đư-----ô--? T__ b__ g__ n__ n____ v__ c_____ đ___ k_____ T-i b-y g-ờ n-i n-a-h v-i c-u-ệ- đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi bây giờ nói nhanh vài chuyện được không? 0
An hana shi barci a wurin shakatawa. An--ấy --ôn- --ợ- ---- -g--tro-----------n. A__ ấ_ k____ đ___ p___ n__ t____ c___ v____ A-h ấ- k-ô-g đ-ợ- p-é- n-ủ t-o-g c-n- v-ê-. ------------------------------------------- Anh ấy không được phép ngủ trong công viên. 0
Ba zai iya kwana a mota ba. An--ấy ---n--được----- n-- ---n--x- -ơ-. A__ ấ_ k____ đ___ p___ n__ t____ x_ h___ A-h ấ- k-ô-g đ-ợ- p-é- n-ủ t-o-g x- h-i- ---------------------------------------- Anh ấy không được phép ngủ trong xe hơi. 0
An hana shi barci a tashar jirgin kasa. A-h -- kh-n-----c---ép --- tr-ng -----a. A__ ấ_ k____ đ___ p___ n__ t____ n__ g__ A-h ấ- k-ô-g đ-ợ- p-é- n-ủ t-o-g n-à g-. ---------------------------------------- Anh ấy không được phép ngủ trong nhà ga. 0
Za mu iya samun wurin zama? Chún- tôi --ồ-----c kh--g? C____ t__ n___ đ___ k_____ C-ú-g t-i n-ồ- đ-ợ- k-ô-g- -------------------------- Chúng tôi ngồi được không? 0
Za mu iya samun menu? C-ún- t-i-x-m -hực-đ-- đư-c-k-ô-g? C____ t__ x__ t___ đ__ đ___ k_____ C-ú-g t-i x-m t-ự- đ-n đ-ợ- k-ô-g- ---------------------------------- Chúng tôi xem thực đơn được không? 0
Za mu iya biya daban? Chún--tôi --ả--i-- -iê-g-đượ---h-ng? C____ t__ t__ t___ r____ đ___ k_____ C-ú-g t-i t-ả t-ề- r-ê-g đ-ợ- k-ô-g- ------------------------------------ Chúng tôi trả tiền riêng được không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -