Kalmomi

Koyi Maganganu – Georgian

cms/adverbs-webp/124269786.webp
სახლში
ჯარისკაცმა სურვილი ჰქონდა თავის შიგანიან სახლში დაბრუნება.
sakhlshi
jarisk’atsma survili hkonda tavis shiganian sakhlshi dabruneba.
gida
Sojojin ya so ya koma gida zuwa ga iyayensa.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
არასოდეს
არასოდეს არ უნდა შეწყდეს.
arasodes
arasodes ar unda shets’q’des.
kada
A kada a yi kasa.
cms/adverbs-webp/54073755.webp
მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.
masze
is khis marjvenaze asts’ierebs da masze k’idevaneba.
akan shi
Ya z climbing akan fadar sannan ya zauna akan shi.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
დილისას
დილისას უნდა აღვიარო ადრე.
dilisas
dilisas unda aghviaro adre.
da safe
Ina buƙatar tashi da safe.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
ნებისმიერი დროს
შეგიძლია ნებისმიერი დროს წამოგვიერთო.
nebismieri dros
shegidzlia nebismieri dros ts’amogvierto.
zuwa-zuwa
Za ka iya kiramu zuwa-zuwa.
cms/adverbs-webp/147910314.webp
ყოველთვის
ტექნოლოგია ყოველთვის კიდევ მეტად კომპლექსურდება.
q’oveltvis
t’eknologia q’oveltvis k’idev met’ad k’omp’leksurdeba.
koyaushe
Teknolojin ta cigaba da zama mai wahala koyaushe.
cms/adverbs-webp/170728690.webp
ერთმანეთს
მე ვისწავლებ საღამოს ერთმანეთს.
ertmanets
me vists’avleb saghamos ertmanets.
kaɗai
Na ciyar da dare na kaɗai.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
გარეთ
გვერდებიან გარეთ დღეს.
garet
gverdebian garet dghes.
waje
Yau muna ciyar da abinci waje.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
ქვემოთ
ისინი ქვემოთ ხედავენ ჩემს მიმართულებას.
kvemot
isini kvemot khedaven chems mimartulebas.
kasa
Suna kallo min kasa.
cms/adverbs-webp/73459295.webp
ასევე
ძაღლსაც შეუძლია მაგიდაზე დაჯდეს.
aseve
dzaghlsats sheudzlia magidaze dajdes.
ma
Karin suna ma su zauna a tebur.
cms/adverbs-webp/176427272.webp
ქვემოთ
ის ზევიდან ქვემოთ დაეცემა.
kvemot
is zevidan kvemot daetsema.
kasa
Ya fadi daga sama zuwa kasa.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
რაღაც
მინახავს რაღაც საინტერესო!
raghats
minakhavs raghats saint’ereso!
abu
Na ga wani abu mai kyau!