‫שיחון‬

he ‫עבר 3‬   »   th อดีตกาล 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

‫עבר 3‬

‫עבר 3‬

83 [แปดสิบสาม]

bhæ̀t-sìp-sǎm

อดีตกาล 3

à-dèet-dhà-gan

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫לטלפן‬ โทรศัพท์ โทรศัพท์ 1
toh--a-----p toh-rá-sàp
‫אני טלפנתי.‬ ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว 1
p-̌m-------a---to----̀p-l--o pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-lǽo
‫כל הזמן טלפנתי.‬ ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา 1
po-m-dì---a---dâ--ton------d-la--t------a-têe-p--n--a pǒm-dì-chǎn-dâi-ton-sàp-dhlàwt-way-la-têe-pàn-ma
‫לשאול‬ ถาม ถาม 1
tǎm tǎm
‫אני שאלתי.‬ ผม / ดิฉัน ถามแล้ว ผม / ดิฉัน ถามแล้ว 1
p-̌---------̌---ǎ--l-́o pǒm-dì-chǎn-tǎm-lǽo
‫תמיד שאלתי.‬ ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ 1
po-m--------̌n-d----ta-----̌---aw pǒm-dì-chǎn-dâi-tǎm-sǎy-maw
‫לספר‬ เล่า เล่า 1
l-̂o lâo
‫אני סיפרתי.‬ ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว 1
p-̌m--i--c------â--lǽo pǒm-dì-chǎn-lâo-lǽo
‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว 1
p----dì-c---n---̂---âo-r-̂uang-t-́---mo----ǽo pǒm-dì-chǎn-dâi-lâo-rêuang-táng-mòt-lǽo
‫ללמוד‬ เรียน เรียน 1
ri-n rian
‫אני למדתי.‬ ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว 1
po-m-dì-c--̌---ia--l--o pǒm-dì-chǎn-rian-lǽo
‫למדתי כל הערב.‬ ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย 1
p-̌---ì--h--n---an--hla-w--t--n-----m---нy pǒm-dì-chǎn-rian-dhlàwt-táng-kâm-luнy
‫לעבוד‬ ทำงาน ทำงาน 1
ta----an tam-ngan
‫אני עבדתי.‬ ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว 1
pǒ--d-̀-c--̌---am--gan-lǽo pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-lǽo
‫עבדתי כל היום.‬ ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย 1
po-m---̀-ch--n-t-m-ngan----ng-w-n-l-нy pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-táng-wan-luнy
‫לאכול‬ รับประทาน / ทาน รับประทาน / ทาน 1
r-́p--hra--tan---n ráp-bhrà-tan-tan
‫אני אכלתי.‬ ผม / ดิฉัน ทานแล้ว ผม / ดิฉัน ทานแล้ว 1
po-m-d---cha-----n-læ-o pǒm-dì-chǎn-tan-lǽo
‫אכלתי את כל האוכל.‬ ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว 1
pǒ----̀---ǎ------a--ǎ----́n--mò--l-́o pǒm-dì-chǎn-tan-a-hǎn-táng-mòt-lǽo

‫היסטוריית הבלשנות‬

‫שפות תמיד ריתקו את האנשים.‬ ‫ולכן, היסטוריית הבלשנות היא מאוד ארוכה.‬ ‫בלשנות היא ההתעסקות השיטתית בשפות.‬ ‫אנשים חשבו על שפות כבר לפני אלפי שנים.‬ ‫לצד זה, פיתחו תרבויות שונות מערכות שונות.‬ ‫וכך נוצרו תיאורים שונים לשפות.‬ ‫הבלשנות של היום מתבססת מעל לכול על תיאוריות עתיקות.‬ ‫הרבה מסורות התפתחו, במיוחד ביוון.‬ ‫אך העבודה הישנה ביותר המוכרת לנו באה מהודו.‬ ‫היא נכתבה לפני כ-3000 שנים על ידי הדקדקן סקאתאיאנה.‬ ‫בעת העתיקה, התעסקו פילוסופים כמו אפלטון עם שפות.‬ ‫מחברים רומיים פיתחו את התיאוריות שלהם מאוחר יותר.‬ ‫גם הערבים פיתחו במאה השמינית מסורות משלהם.‬ ‫עבודותיהם מראים כבר תיאורים מדויקים של השפה הערבית.‬ ‫בעת המודרנית רצו בעיקר לחקור מאין באה השפה.‬ ‫מלומדים רצו לדעת במיוחד על ההיסטוריה של השפה.‬ ‫במאה ה-18 התחילו אנשים לעשות השוואות בין השפות.‬ ‫הם רצו לדעת איך התפתחו השפות.‬ ‫לאחר מכן הם התרכזו על השפות בתור מערכת.‬ ‫השאלה החשובה ביותר הייתה איך שפות עובדות.‬ ‫כיום יש בבלשנות הרבה תחומים שונים.‬ ‫הרבה מגמות חדשות התפתחו מאז שנות ה-50.‬ ‫אלה הושפעו במידה מסוימת מתחומי מדע אחרים.‬ ‫דוגמאות לכך הן הפסיכובלשנות והתקשורת הבין-תרבותית.‬ ‫התחומים החדשים בבלשנות הם מאוד מיוחדים ומצומצמים.‬ ‫דוגמא לכך היא הבלשנות הפמיניסטית.‬ ‫אז היסטוריית הבלשנות נמשכת...‬ ‫כל יודע יש שפות, אנשים גם יחשבו עליהן!‬