‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   th ต้อง

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

72 [เจ็ดสิบสอง]

jèt-sìp-sǎwng

ต้อง

dhâwng

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ ต้อง ต้อง 1
d-a--ng dhâwng
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ ผม / ดิฉัน ต้องส่งจดหมาย ผม / ดิฉัน ต้องส่งจดหมาย 1
pǒm--ì-c--̌---ha-w-g-so-ng-j-̀-----i pǒm-dì-chǎn-dhâwng-sòng-jòt-mǎi
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ ผม / ดิฉัน ต้องจ่ายค่าโรงแรม ผม / ดิฉัน ต้องจ่ายค่าโรงแรม 1
pǒm-d-̀---a-n--hâ------̀i---̂--o-----m pǒm-dì-chǎn-dhâwng-jài-kâ-rong-ræm
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ คุณต้องตื่นแต่เช้า คุณต้องตื่นแต่เช้า 1
koon--h------dhe--n-dh-----a-o koon-dhâwng-dhèun-dhæ̀-cháo
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ คุณต้องทำงานหนัก คุณต้องทำงานหนัก 1
koo---h-̂----t-m---an-n--k koon-dhâwng-tam-ngan-nàk
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ คุณต้องตรงเวลา คุณต้องตรงเวลา 1
koon----̂-n--dh-on--way--a koon-dhâwng-dhrong-way-la
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ เขาต้องเติมน้ำมัน เขาต้องเติมน้ำมัน 1
ka---dh-̂wn----e-̶--n-́----n kǎo-dhâwng-dher̶m-nám-man
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ เขาต้องซ่อมรถ เขาต้องซ่อมรถ 1
ka----hâwng---̂wm-rót kǎo-dhâwng-sâwm-rót
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ เขาต้องล้างรถ เขาต้องล้างรถ 1
ka---d---w-g-l--n--r-́t kǎo-dhâwng-láng-rót
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ เธอต้องซื้อของ เธอต้องซื้อของ 1
tur----a---g----u---̌w-g tur̶-dhâwng-séu-kǎwng
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ เธอต้องทำความสะอาด อพาทเม้นท์ เธอต้องทำความสะอาด อพาทเม้นท์ 1
tur̶--h-̂wn----m-kw---s-̀--̀t--̀--ât--én tur̶-dhâwng-tam-kwam-sà-àt-à-pât-mén
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ เธอต้องซักเสื้อผ้า เธอต้องซักเสื้อผ้า 1
t-r----------sá----̂u--p-̂ tur̶-dhâwng-sák-sêua-pâ
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ สักพักเราต้องไปโรงเรียน สักพักเราต้องไปโรงเรียน 1
s--k-p-́k-r----h----g----i-ro-g-ri-n sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-rong-rian
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ สักพักเราต้องไปทำงาน สักพักเราต้องไปทำงาน 1
s-̀--p--k-r-------w---bh-i-t---n-an sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-tam-ngan
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ สักพักเราต้องไปหาหมอ สักพักเราต้องไปหาหมอ 1
sà--p-́k--a-----̂wng---a---ǎ-m--w sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-hǎ-mǎw
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ พวกเธอ ต้องรอรถเมล์ พวกเธอ ต้องรอรถเมล์ 1
pu-ak---r--d-a---g--a-----t--ay pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-may
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ พวกเธอ ต้องรอรถไฟ พวกเธอ ต้องรอรถไฟ 1
pu-a--tu---dh----g---w--o-t---i pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-fai
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ พวกเธอ ต้องรอรถแท็กซี่ พวกเธอ ต้องรอรถแท็กซี่ 1
pûak-t-r̶--ha-wn--ra--ró--t-́--s--e pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-tǽk-sêe

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬