वाक्यांश

hi भूतकाल १   »   ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1

८१ [इक्यासी]

भूतकाल १

भूतकाल १

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

81 [tIokIiplIyrje zyrje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

BljekIygje shuashjer 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अदिघे प्ले अधिक
लिखना т-эн т___ т-э- ---- тхэн 0
t---n t____ t-j-n ----- thjen
उसने एक पत्र लिखा Ащ -хъ--ъф---- -и-ьмэ---хы-----. А_ (__________ п_____ ы_________ А- (-ъ-л-ф-г-] п-с-м- ы-х-щ-ы-ъ- -------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] письмэ ытхыщтыгъ. 0
A--- --ulf--)-----mje y----h-t-g. A___ (_______ p______ y__________ A-h- (-u-f-g- p-s-m-e y-h-s-h-y-. --------------------------------- Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
और उसने एक कार्ड लिखा Ы-Iи--- ----лъф-г-- от-ры----ытх---ы-ъ. Ы___ а_ (__________ о_______ ы_________ Ы-I- а- (-з-л-ф-г-] о-к-ы-к- ы-х-щ-ы-ъ- --------------------------------------- ЫкIи ащ (бзылъфыгъ] открыткэ ытхыщтыгъ. 0
YkI---s-h ----lf-----t---t-j--y---sh---g. Y___ a___ (________ o________ y__________ Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-. ----------------------------------------- YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
पढ़ना е-ж-н е____ е-ж-н ----- еджэн 0
e-z--en e______ e-z-j-n ------- edzhjen
उसने एक पत्रिका पढ़ी Ар ----лъ-ы--]---рна- ----э--к--р-м еджэ-ты--. А_ (__________ ж_____ х____________ е_________ А- (-ъ-л-ф-г-] ж-р-а- х-э-э-п-I-р-м е-ж-щ-ы-ъ- ---------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ] журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. 0
A- (hu--yg--zhu-n-l ---rj--pk----em ed----shh-yg. A_ (_______ z______ h______________ e____________ A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-. ------------------------------------------------- Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
और उसने एक पुस्तक पढ़ी А- (--ы---ы--- ----ъ-е------гъ. А_ (__________ т____ е_________ А- (-з-л-ф-г-] т-ы-ъ е-ж-щ-ы-ъ- ------------------------------- Ар (бзылъфыгъ] тхылъ еджэщтыгъ. 0
Ar-(b-ylfyg)--hyl -------h--yg. A_ (________ t___ e____________ A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-. ------------------------------- Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
लेना штэн ш___ ш-э- ---- штэн 0
sht-en s_____ s-t-e- ------ shtjen
उसने एक सिगरेट ली Ащ (-ъ----ыгъ]-туты-ы- ---агъ. А_ (__________ т______ ы______ А- (-ъ-л-ф-г-] т-т-н-р ы-т-г-. ------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ] тутыныр ыштагъ. 0
Ashh-(-ul-y---tu----- y-ht-g. A___ (_______ t______ y______ A-h- (-u-f-g- t-t-n-r y-h-a-. ----------------------------- Ashh (hulfyg) tutynyr yshtag.
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया 40-щ--бзыл-----]-шо-олад---к--- ы-----. 4___ (__________ ш______ т_____ ы______ 4-;- (-з-л-ф-г-] ш-к-л-д т-к-ы- ы-т-г-. --------------------------------------- 40;щ (бзылъфыгъ] шоколад такъыр ыштагъ. 0
A-h--(bzy---g)-s---o-ad ----r -sh-a-. A___ (________ s_______ t____ y______ A-h- (-z-l-y-) s-o-o-a- t-k-r y-h-a-. ------------------------------------- Ashh (bzylfyg) shokolad takyr yshtag.
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी Ащ---ъул---гъ]---ы-къагъ- х---ы----- -у-а- ------фыгъ--ф-ш---къ-гъ. А_ (__________ ш_________ х_________ а_ а_ (__________ ф___________ А- (-ъ-л-ф-г-] ш-ы-к-а-ъ- х-л-ы-ъ-п- а- а- (-з-л-ф-г-] ф-ш-ы-к-а-ъ- ------------------------------------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ] фэшъыпкъагъ. 0
A--h--h---y-) sh-pka-j- hjely-jep, -u ar-(-zy-fy-- -j-shypk--. A___ (_______ s________ h_________ a_ a_ (________ f__________ A-h- (-u-f-g- s-y-k-g-e h-e-y-j-p- a- a- (-z-l-y-) f-e-h-p-a-. -------------------------------------------------------------- Ashh (hulfyg) shypkagje hjelygjep, au ar (bzylfyg) fjeshypkag.
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी А- (хъ--ъфы--]-шъ---хына-ъ- ау ар -б--лъ----- -ъ-пхъаг-э. А_ (__________ ш___________ а_ а_ (__________ х__________ А- (-ъ-л-ф-г-] ш-х-а-ы-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-] х-у-х-а-ъ-. --------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ] хъупхъагъэ. 0
Ar---u------shh-ah--a-,-au ar (bzylf-g--h-p-agj-. A_ (_______ s__________ a_ a_ (________ h________ A- (-u-f-g- s-h-a-y-a-, a- a- (-z-l-y-) h-p-a-j-. ------------------------------------------------- Ar (hulfyg) shh'ahynag, au ar (bzylfyg) huphagje.
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी Ар-(-ъу--фыгъ- тхь-мы-I------- -р-(-зы----гъ--б----э. А_ (__________ т___________ а_ а_ (__________ б______ А- (-ъ-л-ф-г-] т-ь-м-к-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-] б-и-ъ-. ----------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ] баигъэ. 0
Ar -h---yg)---'-m--Ia-------r--b-yl--g- ---gj-. A_ (_______ t__________ a_ a_ (________ b______ A- (-u-f-g- t-'-m-k-a-, a- a- (-z-l-y-) b-i-j-. ----------------------------------------------- Ar (hulfyg) th'amykIag, au ar (bzylfyg) baigje.
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे А- -х---ъ-ы-ъ---хъщ- иI-г-э-- ---фэх-р т-лъы-ъ---н-хь. А_ (__________ а____ и_______ ч_______ т________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-] а-ъ-э и-а-ъ-п- ч-ы-э-э- т-л-ы-ъ-х н-х-. ------------------------------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ] ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. 0
As-h--hu--yg)-a--h--e iIa----, -hIy-jeh-er-t-l----- na-'. A___ (_______ a______ i_______ c__________ t_______ n____ A-h- (-u-f-g- a-s-h-e i-a-j-p- c-I-f-e-j-r t-l-g-e- n-h-. --------------------------------------------------------- Ashh (hulfyg) ahshhje iIagjep, chIyfjehjer telygjeh nah'.
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था Ащ (-ъулъ----- -а-ып----г---,-на-ыпы--ъа---н-х-. А_ (__________ н____ и_______ н___________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-] н-с-п и-а-ъ-п- н-с-п-н-ъ-г- н-х-. ------------------------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ] насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. 0
A--h -hulfy-- n-syp-iIagjep--na-yp-nc-a--n-h'. A___ (_______ n____ i_______ n__________ n____ A-h- (-u-f-g- n-s-p i-a-j-p- n-s-p-n-h-g n-h-. ---------------------------------------------- Ashh (hulfyg) nasyp iIagjep, nasypynchag nah'.
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी Ащ (--у---ы--] г-э---г-э --агъ-п, гъ--ъэ--э--ъаг---ахь. А_ (__________ г________ и_______ г______________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-] г-э-ъ-г-э и-а-ъ-п- г-э-ъ-г-э-ч-а-ъ н-х-. ------------------------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. 0
Ashh-(hul----------g------gj-p, -je-jegj--cha- n---. A___ (_______ g_______ i_______ g_____________ n____ A-h- (-u-f-g- g-e-a-j- i-a-j-p- g-e-j-g-e-c-a- n-h-. ---------------------------------------------------- Ashh (hulfyg) gjehagje iIagjep, gjehjegjenchag nah'.
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था А- (хъ-л---гъ- -эз-гъ-п,--эз-нчъ- н---. А_ (__________ р________ р_______ н____ А- (-ъ-л-ф-г-] р-з-г-э-, р-з-н-ъ- н-х-. --------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ] рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. 0
Ar---ulf--) --e-ag-e---rje--enc----na-'. A_ (_______ r_________ r__________ n____ A- (-u-f-g- r-e-a-j-p- r-e-j-n-h-e n-h-. ---------------------------------------- Ar (hulfyg) rjezagjep, rjezjenchje nah'.
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था А--(-ъу--ф-г-] ----п-шI-агъэп,-н---п----аг- --хь. А_ (__________ н______________ н___________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-] н-с-п-ш-у-г-э-, н-с-п-н-ъ-г- н-х-. ------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ] насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. 0
A---hu-fy-)-n-s--y---uagje-,--asy---cha---ah'. A_ (_______ n_______________ n__________ n____ A- (-u-f-g- n-s-p-s-I-a-j-p- n-s-p-n-h-g n-h-. ---------------------------------------------- Ar (hulfyg) nasypyshIuagjep, nasypynchag nah'.
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था А---хъулъ-ы-ъ- го--ы--э-,-го--ын-ъ-гъ-нахь. А_ (__________ г_________ г__________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-] г-х-ы-ъ-п- г-х-ы-ч-а-ъ н-х-. ------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ] гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. 0
A- (--l---- -oh'---ep---oh'---hag----'. A_ (_______ g_________ g_________ n____ A- (-u-f-g- g-h-y-j-p- g-h-y-c-a- n-h-. --------------------------------------- Ar (hulfyg) goh'ygjep, goh'ynchag nah'.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -