वाक्यांश

hi हवाई अड्डे पर   »   ad Аэропотым

३५ [पैंतीस]

हवाई अड्डे पर

हवाई अड्डे पर

35 [щэкIырэ тфырэ]

35 [shhjekIyrje tfyrje]

Аэропотым

Ajeropotym

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अदिघे प्ले अधिक
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ С---ф-н-н-с-тI-сыпI--сыубыт--с-I-----. С_ А___ н__ т_______ с______ с________ С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-. -------------------------------------- Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. 0
S-e A-i--n--s -I-syp-je--y-byty ss--oi-u. S__ A___ n___ t________ s______ s________ S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-. ----------------------------------------- Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? М---з-нк-э--м--Iу-? М__ з______ м______ М-р з-н-I-у м-к-у-? ------------------- Мыр занкIэу макIуа? 0
Myr -------------u-? M__ z_______ m______ M-r z-n-I-e- m-k-u-? -------------------- Myr zankIjeu makIua?
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली Ту--н-з-ще-ышъ-хэ-- ч-ып-- --х--нгъу--ъэ- -эж-, -ъ-щ-мэ. Т____ з____________ ч_____ ш_____________ д____ х_______ Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э- -------------------------------------------------------- Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. 0
Tu--n zys-h-m----h----e-ch-ypI-- s-h-an-upc-----djezh---h----t-j-. T____ z________________ c_______ s_____________ d______ h_________ T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e- ------------------------------------------------------------------ Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ С----ы--пIэ зэ-э-ы-быт---эр -------ы--ат- -ш-оиг-у. С_ т_______ з______________ к____________ с________ С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-. --------------------------------------------------- Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. 0
S-- t--sy-I-e--jerj--y---t---e---j-s-ushyh'a-y ssh-oigu. S__ t________ z________________ k_____________ s________ S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-. -------------------------------------------------------- Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ Сэ--I--ыпIэ-з-р-с---ы-ы-ъа--эр -ы--ъ--ые-ь------игъ-. С_ т_______ з_________________ щ___________ с________ С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-. ----------------------------------------------------- Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. 0
S-e --ysy-Ij--zj--je--ub-tyga-jer -hh---j-z--zh'- s-hIoigu. S__ t________ z__________________ s______________ s________ S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-. ----------------------------------------------------------- Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ С- -I-с---эу с--быты-ъэ- зэб-эс-ъум- --I--г--. С_ т________ с__________ з__________ с________ С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-. ---------------------------------------------- Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. 0
Sje -Iy-y---eu ----y-y-j----je-lje-h-m-e --hIo-g-. S__ t_________ s__________ z____________ s________ S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-. -------------------------------------------------- Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
रोम के लिए अगला विमान कब है? С--и-ъ-- къыкI---ык--рэ--ъ-хьэлъат-р--им -ыбы--н-у-щ----? С_______ к_____________ к___________ Р__ з________ щ_____ С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р- --------------------------------------------------------- Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? 0
S--i--a-kykI-e--kIorj- k---j-la-jer---m zy-----jeu sh-----? S______ k_____________ k___________ R__ z_________ s_______ S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r- ----------------------------------------------------------- Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं? Дж--- -мыу-ыты--эхэу-т-ы-ы--и-I--щы--? Д____ а_____________ т__________ щ____ Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-? -------------------------------------- Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? 0
D------am-u-yt-gje-j-u-t--s----t---s---I-? D_____ a______________ t__________ s______ D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-? ------------------------------------------ Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है Хь----тэ амыуб--ы-ъэ- з- --ысыпIэ-за-ъ--т--э-. Х____ т_ а___________ з_ т_______ з____ т_____ Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р- ---------------------------------------------- Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. 0
H--u, t---amy-by----eu zy -Iy-yp-je-z-k- -i--e-. H____ t__ a___________ z_ t________ z___ t______ H-a-, t-e a-y-b-t-g-e- z- t-y-y-I-e z-k- t-I-e-. ------------------------------------------------ H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
हम कब उतरेंगे? Сы-игъуа-ты-ъы--тI-----ы-? С_______ т________________ С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-? -------------------------- Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? 0
S--i-ua--yk--yt---y--hty-? S______ t_________________ S-d-g-a t-k-z-t-y-y-h-t-r- -------------------------- Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे? С-ди---а т---ы-ыс--т--? С_______ т_____________ С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р- ----------------------- Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? 0
S--igua------y---h-t-r? S______ t______________ S-d-g-a t-k-z-s-s-h-y-? ----------------------- Sydigua tykyzysyshhtyr?
शहर के लिए बस कब है? С-д---уа -------ы- къ-лэ -у-чэ----кIо--ы-? С_______ а________ к____ г_____ з_________ С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р- ------------------------------------------ Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? 0
Sydi-u---v---u-y--kjelj--g-pc---m--ykI-sh-tyr? S______ a________ k_____ g_______ z___________ S-d-g-a a-t-b-s-r k-e-j- g-p-h-e- z-k-o-h-t-r- ---------------------------------------------- Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
क्या यह सूटकेस आपका है? Мыр-----ч---д---? М__ о у__________ М-р о у-ч-м-д-н-? ----------------- Мыр о уичемодана? 0
My--o-----e-od---? M__ o u___________ M-r o u-c-e-o-a-a- ------------------ Myr o uichemodana?
क्या यह बैग आपका है? М-р --уи-а-ъмэкъа? М__ о у___________ М-р о у-I-л-м-к-а- ------------------ Мыр о уиIалъмэкъа? 0
M-----uiIal--e-a? M__ o u__________ M-r o u-I-l-j-k-? ----------------- Myr o uiIalmjeka?
क्या यह सामान आपका है? М-р - -ибаг-ж-? М__ о у________ М-р о у-б-г-ж-? --------------- Мыр о уибагажа? 0
My- ---i-aga-h-? M__ o u_________ M-r o u-b-g-z-a- ---------------- Myr o uibagazha?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? Сыд--------а---а зы-эсш-эн-- --з-фи-ы-? С__ ф____ б_____ з__________ с_________ С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р- --------------------------------------- Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? 0
Syd-fj-d---b-gaz-a zy-j-s-ht-en-eu-s-zy-it-r? S__ f_____ b______ z______________ s_________ S-d f-e-i- b-g-z-a z-d-e-s-t-e-j-u s-z-f-t-r- --------------------------------------------- Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
बीस किलो Ки--г-ам------I. К________ т_____ К-л-г-а-м т-о-I- ---------------- Килограмм тIокI. 0
K-lo--a----Iok-. K________ t_____ K-l-g-a-m t-o-I- ---------------- Kilogramm tIokI.
क्या केवल बीस किलो? Сыд- К-л--р--м----кI ны-э----а? С___ К________ т____ н____ а___ С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а- ------------------------------- Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? 0
S-d- ---ogra---tIok- ny-j-p--ra? S___ K________ t____ n_____ a___ S-d- K-l-g-a-m t-o-I n-I-e- a-a- -------------------------------- Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -