արտահայտությունների գիրք

hy կրկնակի բարդ ստորադասական   »   ml ഇരട്ട സംയോജനങ്ങൾ

98 [իննսունութ]

կրկնակի բարդ ստորադասական

կրկնակի բարդ ստորադասական

98 [തൊണ്ണൂറ്റി എട്ട്]

98 [thonnootti ettu]

ഇരട്ട സംയോജനങ്ങൾ

iratta samyojanangal

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Malayalam Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: യ-ത-----ോഹരമ-യ---ന്--,-പ-്ഷേ വള-െ-ക--ീ-ി---യിരു----. യാ__ മ_________ പ__ വ__ ക്_________ യ-ത-ര മ-ോ-ര-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ര- ക-ഷ-ണ-ത-ാ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------------------------- യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു. 0
y-at--a ma-o-ara-----r-nn----aksh- ---are-k-he---t-am-ayi-u---. y______ m__________________ p_____ v_____ k____________________ y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-. --------------------------------------------------------------- yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: തീവണ-ട- -ൃ---സമയത-ത--എ-്തി---്ക--ു--ത--ക--് --ട--ല-യ-രുന്നു. തീ___ കൃ_______ എ______ തി___ കൂ________ ത-വ-്-ി ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ി-െ-്-ി-ു- ത-ര-്-് ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------ തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു. 0
the-va----k-i-hy--amaya-h- --h-ye-g-lu--thi----- -oodut-a-aayi-u--u. t________ k_______________ a___________ t_______ k__________________ t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. -------------------------------------------------------------------- theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: ഹോട്ട--സു--്രദ--യ----്--- ----േ വ-ല --ട---ായിര--്--. ഹോ___ സു__________ പ__ വി_ കൂ________ ഹ-ട-ട- സ-ഖ-്-ദ-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ല ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------------------------- ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു. 0
ho---l-su--a--ad-ma-y-r--n-, -----e--ila k---utha-a-yi-----. h_____ s____________________ p_____ v___ k__________________ h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. ------------------------------------------------------------ hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: അവ- ബ---ോ ട്-െ---ി-ോ---ുക----. അ__ ബ__ ട്____ എ____ അ-ൻ ബ-ി-ോ ട-ര-യ-ന-ല- എ-ു-്-ു-. ------------------------------ അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും. 0
avan b----o t---n--- -duk---. a___ b_____ t_______ e_______ a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m- ----------------------------- avan basilo trainilo edukkum.
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: അ-- ഇ-്ന് --ത--ി-ോ-നാളെ --വ------വ--ം. അ__ ഇ__ രാ___ നാ_ രാ___ വ__ അ-ൻ ഇ-്-് ര-ത-ര-യ- ന-ള- ര-വ-ല-യ- വ-ു-. -------------------------------------- അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും. 0
a-a---nn- r-ath-iy- naa-e -a-i-e-o -ar-m. a___ i___ r________ n____ r_______ v_____ a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m- ----------------------------------------- avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: അ-- -------ൽ ഞങ്--ു-- --ടെ--ല-ലെ-്ക-- -ോട്ടല------സ-ക്കു--ന-. അ__ ഒ____ ഞ____ കൂ_ അ_____ ഹോ____ താ_______ അ-ൻ ഒ-്-ു-ി- ഞ-്-ള-ട- ക-ട- അ-്-െ-്-ി- ഹ-ട-ട-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------- അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. 0
a--- o--uki- nja-ga-ude--------llengil--ott-l-l -h--m-sik-unnu. a___ o______ n_________ k____ a_______ h_______ t______________ a-a- o-n-k-l n-a-g-l-d- k-o-e a-l-n-i- h-t-a-i- t-a-m-s-k-u-n-. --------------------------------------------------------------- avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: അ-ൾ സ്-ാ-ിഷും -ം---ീ-ും-സ--ാര-ക്ക--്-ു. അ__ സ്___ ഇം___ സം_______ അ-ൾ സ-പ-ന-ഷ-ം ഇ-ഗ-ല-ഷ-ം സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു. 0
av-l -p--nish-m e--l--hu----m----i-ku--u. a___ s_________ e________ s______________ a-a- s-a-n-s-u- e-g-i-h-m s-m-a-r-k-u-n-. ----------------------------------------- aval spaanishum englishum samsaarikkunnu.
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: അവ- -ാ--ര-ഡിലു- ലണ്ട---ു---ാ-സിച-ച-. അ__ മാ____ ല____ താ_____ അ-ൾ മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ം ല-്-ന-ല-ം ത-മ-ി-്-ു- ------------------------------------ അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു. 0
aval--a-dr--ilum-l-nda-i-------am--ic-u. a___ m__________ l_________ t___________ a-a- m-a-r-d-l-m l-n-a-i-u- t-a-m-s-c-u- ---------------------------------------- aval maadridilum landanilum thaamasichu.
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: അ--ക--്---പെ-ിനിനെ--ം --ഗ്ല-്---െ-ു- ----ാ-. അ____ സ്_____ ഇം______ അ___ അ-ൾ-്-് സ-പ-യ-ന-ന-യ-ം ഇ-ഗ-ല-്-ി-െ-ു- അ-ി-ാ-. -------------------------------------------- അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം. 0
av-lk-- s--i--n-y-m--n---n---eyum ---yaa-. a______ s__________ e____________ a_______ a-a-k-u s-a-n-n-y-m e-g-a-d-n-y-m a-i-a-m- ------------------------------------------ avalkku spainineyum englandineyum ariyaam.
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: അ-ൻ-വി-്ഢി മാത്-മല--,-മ-ിയ--മാ-്. അ__ വി__ മാ______ മ______ അ-ൻ വ-ഡ-ഢ- മ-ത-ര-ല-ല- മ-ി-ന-മ-ണ-. --------------------------------- അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്. 0
a-a- v---i----t--ama--a,--ad---n--aanu. a___ v____ m____________ m_____________ a-a- v-d-i m-a-h-a-a-l-, m-d-y-n-m-a-u- --------------------------------------- avan viddi maathramalla, madiyanumaanu.
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: അവൾ സു-്--- -ാത-രമല്-- --ദ----ത-യുമ---. അ__ സു___ മാ______ ബു________ അ-ൾ സ-ന-ദ-ി മ-ത-ര-ല-ല- ബ-ദ-ധ-മ-ി-ു-ാ-്- --------------------------------------- അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്. 0
av-l-s------ -aa-hrama-l---b-dh-m-th-y-m--nu. a___ s______ m____________ b_________________ a-a- s-n-a-i m-a-h-a-a-l-, b-d-i-a-h-y-m-a-u- --------------------------------------------- aval sundari maathramalla, budhimathiyumaanu.
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: അവൾ --മ്മൻ----്--ല--- --ര--ചും സം-------ുന--ു. അ__ ജ____ മാ______ ഫ്___ സം_______ അ-ൾ ജ-മ-മ- മ-ത-ര-ല-ല- ഫ-ര-്-ു- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-. ---------------------------------------------- അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു. 0
a-al-jarmma- -a-t--am--la,-franc-um ------ri-ku-n-. a___ j______ m____________ f_______ s______________ a-a- j-r-m-n m-a-h-a-a-l-, f-a-c-u- s-m-a-r-k-u-n-. --------------------------------------------------- aval jarmman maathramalla, franchum samsaarikkunnu.
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: എ--ക്ക്--ി---ോയും--ി--റാ--ം വാ-ി-്കാൻ ക--യ-ല--. എ___ പി___ ഗി___ വാ____ ക_____ എ-ി-്-് പ-യ-ന-യ-ം ഗ-റ-റ-റ-ം വ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ി-്-. ----------------------------------------------- എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല. 0
enikk- -iy-anoyum--i-taru-----yi---n--az-iy-l--. e_____ p_________ g_______ v________ k__________ e-i-k- p-y-a-o-u- g-t-a-u- v-a-i-k-n k-z-i-i-l-. ------------------------------------------------ enikku piyaanoyum gittarum vaayikkan kazhiyilla.
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: എ-ിക--- -ാ--്ട്-ിനോ സ--ബ-ോ -ഴി-ില--. എ___ വാ_____ സാം__ ക_____ എ-ി-്-് വ-ൾ-്-്-ി-ോ സ-ം-യ- ക-ി-ി-്-. ------------------------------------ എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല. 0
eni-k--v-a----no----m--y---azhiyil-a. e_____ v________ s_______ k__________ e-i-k- v-a-t-i-o s-a-b-y- k-z-i-i-l-. ------------------------------------- enikku vaaltsino saambayo kazhiyilla.
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: എന-ക്-- ഓപ-പറ-ോ ----യ- ഇ-്----ല. എ___ ഓ____ ബാ__ ഇ______ എ-ി-്-് ഓ-്-റ-ോ ബ-ല-യ- ഇ-്-മ-്-. -------------------------------- എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല. 0
e-ik----p-ar-y---a------i------ll-. e_____ o_______ b______ i__________ e-i-k- o-p-r-y- b-a-e-o i-h-a-a-l-. ----------------------------------- enikku opparayo baaleyo ishtamalla.
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: നിങ്---എത-- ---ത-ത-ൽ-പ്-വ--്-ി-----്ന-വോ ---രയു- --ഗം--ിങ-ങൾ പ-ർത-------കും. നി___ എ__ വേ____ പ്__________ അ___ വേ_ നി___ പൂ_______ ന-ങ-ങ- എ-്- വ-ഗ-്-ി- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ു-ോ അ-്-യ-ം വ-ഗ- ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-. ---------------------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും. 0
n-ng----t--- -egat--l----v-rt---k------ -t----um ve-a- ni-ga--poo--hi-aa--u-. n_____ e____ v_______ p________________ a_______ v____ n_____ p______________ n-n-a- e-h-a v-g-t-i- p-a-a-t-i-k-n-u-o a-h-a-u- v-g-m n-n-a- p-o-t-i-a-k-u-. ----------------------------------------------------------------------------- ningal ethra vegathil pravarthikkunnuvo athrayum vegam ningal poorthiyaakkum.
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: എ-----േ-ത-തെ----ന-ലു- ന----ത-------. എ__ നേ___ വ___ നേ___ പോ__ എ-്- ന-ര-്-െ വ-്-ാ-ു- ന-ര-്-െ പ-ക-ം- ------------------------------------ എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം. 0
eth-a -e-a-h--v--naalu----r-t---pokaam. e____ n______ v________ n______ p______ e-h-a n-r-t-e v-n-a-l-m n-r-t-e p-k-a-. --------------------------------------- ethra nerathe vannaalum nerathe pokaam.
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: പ്രായ- -ൂടു----റ-ം -ു-ം--ൂ--ം. പ്__ കൂ____ സു_ കൂ__ പ-ര-യ- ക-ട-ന-ത-റ-ം സ-ഖ- ക-ട-ം- ------------------------------ പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും. 0
p---y-m-k-oduntho-u- --k-a--k-odu-. p______ k___________ s_____ k______ p-a-y-m k-o-u-t-o-u- s-k-a- k-o-u-. ----------------------------------- praayam koodunthorum sukham koodum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -