| Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: |
അത്-ബെ-ല--ി-േക്--------ര-യ-ൻ -ണോ?
അ_ ബെ________ ട്___ ആ__
അ-് ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- ട-ര-യ-ൻ ആ-ോ-
---------------------------------
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
0
a--u-b-r--n-l-kku--a t-a----an-?
a___ b______________ t____ a____
a-h- b-r-i-i-e-k-l-a t-a-n a-n-?
--------------------------------
athu berlinilekkulla train aano?
|
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է:
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
athu berlinilekkulla train aano?
|
| Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: |
എ--പോ----------പുറപ്പ-ട-ം?
എ___ ട്___ പു_____
എ-്-േ-ൾ ട-ര-യ-ൻ പ-റ-്-െ-ു-?
---------------------------
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
0
ap--aal-tr--n---r--p-dum?
a______ t____ p__________
a-p-a-l t-a-n p-r-p-e-u-?
-------------------------
appaaal train purappedum?
|
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը:
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
appaaal train purappedum?
|
| Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: |
എ---ോ-ാ-്--്രെ--ൻ -െ-ല---ൽ --്--ന്നത്?
എ____ ട്___ ബെ____ എ______
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ ബ-ർ-ി-ി- എ-്-ു-്-ത-?
--------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
0
a-p-z---n- t-a-n -e-li-il-a--u-na---?
a_________ t____ b_______ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n b-r-i-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train berlinil athunnathu?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին:
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train berlinil athunnathu?
|
| Կներեք կարելի՞ է անցնել: |
ക---ിക്ക-ം, ഞാൻ----്സാക്കാമോ?
ക്______ ഞാ_ പാ______
ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ പ-സ-സ-ക-ക-മ-?
-----------------------------
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
0
ksha-ikkanam,-nja---paa-s--kk-a--?
k____________ n____ p_____________
k-h-m-k-a-a-, n-a-n p-a-s-a-k-a-o-
----------------------------------
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
|
Կներեք կարելի՞ է անցնել:
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
|
| Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: |
ഇ-്-എന-റ- --റ്റാ-െ-്-് --ൻ കര-തുന്-ു.
ഇ_ എ__ സീ_____ ഞാ_ ക_____
ഇ-് എ-്-െ സ-റ-റ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------------
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
it-- e--- -e--t-ne--u----an ---u-----u.
i___ e___ s__________ n____ k__________
i-h- e-t- s-e-t-n-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
|
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է:
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
|
| Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: |
ന-ങ്ങ- എന്റ- സീ-്റി- ഇര-ക്--ക-ാണെ-്ന് ഞ-----ു-----ു.
നി___ എ__ സീ___ ഇ________ ഞാ_ ക_____
ന-ങ-ങ- എ-്-െ സ-റ-റ-ൽ ഇ-ി-്-ു-യ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
n--g-l en-e-s-----l -rik--k--a----n-----a- --r-th--nu.
n_____ e___ s______ e_______________ n____ k__________
n-n-a- e-t- s-e-t-l e-i-k-k-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
------------------------------------------------------
ningal ente seettil erikkukayaanennu njaan karuthunnu.
|
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել:
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ningal ente seettil erikkukayaanennu njaan karuthunnu.
|
| Որտեղ է վագոն-ննջարանը: |
ഉറങ്ങ----യാൾ--വ---?
ഉ_______ എ___
ഉ-ങ-ങ-ന-ന-ാ- എ-ി-െ-
-------------------
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
0
u----u---yaal-e-id-?
u____________ e_____
u-a-g-n-a-a-l e-i-e-
--------------------
urangunnayaal evide?
|
Որտեղ է վագոն-ննջարանը:
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
urangunnayaal evide?
|
| Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: |
ട്ര----ിന--െ --്-ത്ത-ണ--സ-ലീ-്--.
ട്_____ അ_____ സ്_____
ട-ര-യ-ന-ന-റ- അ-്-ത-ത-ണ- സ-ല-പ-പ-.
---------------------------------
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
0
t--i--n-- --ta--aa---s-e--e-.
t________ a_________ s_______
t-a-n-n-e a-t-t-a-n- s-e-p-r-
-----------------------------
traininte attathaanu sleeper.
|
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում:
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
traininte attathaanu sleeper.
|
| Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: |
പി-്-െ-ഡ-ന---് കാർ --ി-െ--ണ്?---ത-ടക്-ത്--ൽ.
പി__ ഡൈ__ കാ_ എ_____ - തു_______
പ-ന-ന- ഡ-ന-ം-് ക-ർ എ-ി-െ-ാ-്- - ത-ട-്-ത-ത-ൽ-
--------------------------------------------
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
0
p-----dy-i---k-a---v--ey---u? - --ud---a--il.
p____ d_____ k___ e__________ - t____________
p-n-e d-n-n- k-a- e-i-e-a-n-? - t-u-a-k-t-i-.
---------------------------------------------
pinne dyning kaar evideyaanu? - thudakkathil.
|
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում:
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
pinne dyning kaar evideyaanu? - thudakkathil.
|
| Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: |
എന--്ക--താ-- ഉ-ങ്ങ-മോ?
എ___ താ_ ഉ_____
എ-ി-്-് ത-ഴ- ഉ-ങ-ങ-മ-?
----------------------
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
0
enik-- t--az-- u-ang-a-o?
e_____ t______ u_________
e-i-k- t-a-z-e u-a-g-a-o-
-------------------------
enikku thaazhe urangaamo?
|
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ:
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
enikku thaazhe urangaamo?
|
| Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: |
എനിക--്-ന--വിൽ ഉ---ങാൻ ----ുമ-?
എ___ ന___ ഉ____ ക____
എ-ി-്-് ന-ു-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
-------------------------------
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
0
en-kku-na--v-l-ur-n------azh-----?
e_____ n______ u_______ k_________
e-i-k- n-d-v-l u-a-g-a- k-z-i-u-o-
----------------------------------
enikku naduvil urangaan kazhiyumo?
|
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ:
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
enikku naduvil urangaan kazhiyumo?
|
| Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: |
എന-ക-ക് മു-ളിൽ-ഉറങ്ങ-ൻ--ഴ-യു--?
എ___ മു___ ഉ____ ക____
എ-ി-്-് മ-ക-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
-------------------------------
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
0
eni-ku-m-ka--l-ur-n-----k--hiy-m-?
e_____ m______ u_______ k_________
e-i-k- m-k-l-l u-a-g-a- k-z-i-u-o-
----------------------------------
enikku mukalil urangaan kazhiyumo?
|
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ:
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
enikku mukalil urangaan kazhiyumo?
|
| Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: |
നമ്-- എപ--ോ---്--തിർ---ി-ി-?
ന___ എ____ അ_______
ന-്-ൾ എ-്-ോ-ാ-് അ-ി-ത-ത-യ-ൽ-
----------------------------
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
0
n--ma- ---o-ha-n- ath---hiyi-?
n_____ a_________ a___________
n-m-a- a-p-z-a-n- a-h-r-h-y-l-
------------------------------
nammal appozhaanu athirthiyil?
|
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին:
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
nammal appozhaanu athirthiyil?
|
| Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: |
ബെർ-ിനിലേക--ു-്--യാ--ര--ക്ക- -ത-- ---മ-----കും?
ബെ________ യാ_____ എ__ സ_______
ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- യ-ത-ര-്-്-് എ-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-?
-----------------------------------------------
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
0
be--i------u--- ----h---k-----h---sama-ame---k-m?
b______________ y__________ e____ s______________
b-r-i-i-e-k-l-a y-a-h-a-k-u e-h-a s-m-y-m-d-k-u-?
-------------------------------------------------
berlinilekkulla yaathraykku ethra samayamedukkum?
|
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին:
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
berlinilekkulla yaathraykku ethra samayamedukkum?
|
| Գնացքը ուշանու՞մ է: |
ട്----ൻ-വൈക---?
ട്___ വൈ___
ട-ര-യ-ൻ വ-ക-യ-?
---------------
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
0
t-a-n--a--iyo?
t____ v_______
t-a-n v-i-i-o-
--------------
train vaikiyo?
|
Գնացքը ուշանու՞մ է:
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
train vaikiyo?
|
| Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: |
ന-ങ--ൾ-്-് വായ-ക---ൻ--ന-തെ-്കി-ും -ണ---?
നി_____ വാ____ എ_____ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-യ-ക-ക-ൻ എ-്-െ-്-ി-ു- ഉ-്-ോ-
----------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
0
ningal--- --a-ikk-n enth---i--m-u-do?
n________ v________ e__________ u____
n-n-a-k-u v-a-i-k-n e-t-e-g-l-m u-d-?
-------------------------------------
ningalkku vaayikkan enthengilum undo?
|
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք:
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
ningalkku vaayikkan enthengilum undo?
|
| Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: |
ഇവിടെ-തിന-ന-നും-ക-ട-ക-ക--ും--ല്-ത-- ക-ട-ടു--?
ഇ__ തി___ കു____ വ___ കി____
ഇ-ി-െ ത-ന-ന-ന-ം ക-ട-ക-ക-ന-ം വ-്-ത-ം ക-ട-ട-മ-?
---------------------------------------------
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
0
evi-- -----a---m----i-k--u- --llat----ki---m-?
e____ t_________ k_________ v________ k_______
e-i-e t-i-n-a-u- k-d-k-a-u- v-l-a-h-m k-t-u-o-
----------------------------------------------
evide thinnaanum kudikkanum vallathum kittumo?
|
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ:
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
evide thinnaanum kudikkanum vallathum kittumo?
|
| Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: |
ദയ-ായ----വ--െ 7 -ണ-ക-----ന്-െ ഉണർത്-ാ-ോ?
ദ___ രാ__ 7 മ___ എ__ ഉ______
ദ-വ-യ- ര-വ-ല- 7 മ-ി-്-് എ-്-െ ഉ-ർ-്-ാ-ോ-
----------------------------------------
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
0
d-ya-aay---a-i-- 7-----kku-e-n---n--th-amo?
d________ r_____ 7 m______ e___ u__________
d-y-v-a-i r-v-l- 7 m-n-k-u e-n- u-a-t-a-m-?
-------------------------------------------
dayavaayi ravile 7 manikku enne unarthaamo?
|
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել:
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
dayavaayi ravile 7 manikku enne unarthaamo?
|