| Ազատ սենյակ ունե՞ք: |
ന-ങ-ങ---ക് --ു-മുറി-ല--യ-ാണോ?
നി_____ ഒ_ മു_ ല_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-റ- ല-്-മ-ണ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
0
ni------u--ru-muri-l-bhyam-a--?
n________ o__ m___ l___________
n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o-
-------------------------------
ningalkku oru muri labhyamaano?
|
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
ningalkku oru muri labhyamaano?
|
| Ես սենյակ եմ պատվիրել: |
ഞ----ര- -ുറ--റ-സ-വ് ച-യ---.
ഞാ_ ഒ_ മു_ റി___ ചെ___
ഞ-ൻ ഒ-ു മ-റ- റ-സ-വ- ച-യ-ത-.
---------------------------
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
0
nj--- -ru-mur- -ece----h-y---.
n____ o__ m___ r_____ c_______
n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u-
------------------------------
njaan oru muri recerv cheythu.
|
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
njaan oru muri recerv cheythu.
|
| Իմ անունը Մյուլլեր է: |
എ---െ-പ--്-മ-ള---.
എ__ പേ_ മു____
എ-്-െ പ-ര- മ-ള-ള-.
------------------
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
0
e-te--e-u -u--ar.
e___ p___ m______
e-t- p-r- m-l-a-.
-----------------
ente peru mullar.
|
Իմ անունը Մյուլլեր է:
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
ente peru mullar.
|
| Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: |
എനി---- -രു-ഒ-്റമുറി----ം
എ___ ഒ_ ഒ____ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു ഒ-്-മ-റ- വ-ണ-
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
0
e-ik-u--r- --tam-ri-venam
e_____ o__ o_______ v____
e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m
-------------------------
enikku oru ottamuri venam
|
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
enikku oru ottamuri venam
|
| Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: |
എ--ക-ക- -ര----ിൾ റൂം -േണം
എ___ ഒ_ ഡ__ റൂം വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ി- റ-ം വ-ണ-
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
0
eni------u-d---l--oom-v--am
e_____ o__ d____ r___ v____
e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m
---------------------------
enikku oru dabil room venam
|
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
enikku oru dabil room venam
|
| Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: |
ഒര- രാത്രി-ി- മുറ-----ര--ണ-?
ഒ_ രാ____ മു_ എ_____
ഒ-ു ര-ത-ര-യ-ൽ മ-റ- എ-്-യ-ണ-?
----------------------------
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
0
or---aathriyil ---- -----yaan-?
o__ r_________ m___ e__________
o-u r-a-h-i-i- m-r- e-h-a-a-n-?
-------------------------------
oru raathriyil muri ethrayaanu?
|
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
oru raathriyil muri ethrayaanu?
|
| Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: |
എനി--ക--കു---ഉള-- ഒര- ---ി-വേണ-.
എ___ കു_ ഉ__ ഒ_ മു_ വേ__
എ-ി-്-് ക-ള- ഉ-്- ഒ-ു മ-റ- വ-ണ-.
--------------------------------
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
0
e------k--i u--a-o-u------ve---.
e_____ k___ u___ o__ m___ v_____
e-i-k- k-l- u-l- o-u m-r- v-n-m-
--------------------------------
enikku kuli ulla oru muri venam.
|
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
enikku kuli ulla oru muri venam.
|
| Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: |
ഒര- --റ-ള്ള-മ--- ---ക-കാൻ ഞ-ൻ ആഗ്ര--ക-ക-ന്-ു.
ഒ_ ഷ____ മു_ ല____ ഞാ_ ആ________
ഒ-ു ഷ-റ-ള-ള മ-റ- ല-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------------
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
oru shavaru-l----ri lab---k----j--n--a-r-hik-un--.
o__ s_________ m___ l________ n____ a_____________
o-u s-a-a-u-l- m-r- l-b-i-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
--------------------------------------------------
oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu.
|
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu.
|
| Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: |
എനിക്ക- ---- ----ൻ കഴ----ോ?
എ___ മു_ കാ__ ക____
എ-ി-്-് മ-റ- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
0
e--kku-m-ri-ka-na--ka-hi---o?
e_____ m___ k_____ k_________
e-i-k- m-r- k-a-a- k-z-i-u-o-
-----------------------------
enikku muri kaanan kazhiyumo?
|
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
enikku muri kaanan kazhiyumo?
|
| Այստեղ ավտոտնակ կա՞: |
ഇ-ിടെ-ഗ------ഉ-്ടോ?
ഇ__ ഗാ__ ഉ___
ഇ-ി-െ ഗ-ര-ജ- ഉ-്-ോ-
-------------------
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
0
ev-d- -aar--u u--o?
e____ g______ u____
e-i-e g-a-e-u u-d-?
-------------------
evide gaareju undo?
|
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
evide gaareju undo?
|
| Այստեղ կա՞ գաղտնարան: |
ഇ-ിടെ ---ക-ഷ------ ----ോ?
ഇ__ സു______ ഉ___
ഇ-ി-െ സ-ര-്-ി-ത-വ- ഉ-്-ോ-
-------------------------
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
0
evi-e s-r-k-hi---th--m un-o?
e____ s_______________ u____
e-i-e s-r-k-h-t-a-h-a- u-d-?
----------------------------
evide surakshithathwam undo?
|
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
evide surakshithathwam undo?
|
| Այստեղ կա՞ ֆաքս: |
ഇ-ി-െ-ഫാ-്-്-ഉണ-ട-?
ഇ__ ഫാ__ ഉ___
ഇ-ി-െ ഫ-ക-സ- ഉ-്-ോ-
-------------------
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
0
evid--fax-undo?
e____ f__ u____
e-i-e f-x u-d-?
---------------
evide fax undo?
|
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
evide fax undo?
|
| Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: |
ശര-,--ാൻ -ു----ടു-്ക--.
ശ__ ഞാ_ മു______
ശ-ി- ഞ-ൻ മ-റ-യ-ട-ക-ക-ം-
-----------------------
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
0
shar-,---a-n---r-------a-.
s_____ n____ m____________
s-a-i- n-a-n m-r-y-d-k-a-.
--------------------------
shari, njaan muriyedukkam.
|
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
shari, njaan muriyedukkam.
|
| Այստեղ բանալիններն են: |
താക--ോ-ു---ഇത-.
താ_____ ഇ__
ത-ക-ക-ല-ക- ഇ-ാ-
---------------
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
0
t-aa-koluk-l-it---.
t___________ i_____
t-a-k-o-u-a- i-h-a-
-------------------
thaakkolukal ithaa.
|
Այստեղ բանալիններն են:
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
thaakkolukal ithaa.
|
| Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: |
ഇതാ എ-്-- ലഗേ-്.
ഇ_ എ__ ല___
ഇ-ാ എ-്-െ ല-േ-്-
----------------
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
0
ith-a -nt----g---.
i____ e___ l______
i-h-a e-t- l-g-j-.
------------------
ithaa ente lageju.
|
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
ithaa ente lageju.
|
| Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: |
പ്-------ഷ------- ---ക്കാ--?
പ്_______ എ__ മ_____
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
----------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
p------t-abh----ana- eth-a-ma--k-----?
p___________________ e____ m__________
p-a-h-a-h-b-a-s-a-a- e-h-a m-n-k-a-n-?
--------------------------------------
prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu?
|
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu?
|
| Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: |
ഉച്--ക---ം --്ര മണ-ക്----?
ഉ______ എ__ മ_____
ഉ-്-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
--------------------------
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
u-h--h---h-na----h-- -an-k--a--?
u_____________ e____ m__________
u-h-b-a-s-a-a- e-h-a m-n-k-a-n-?
--------------------------------
uchabhakshanam ethra manikkaanu?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
uchabhakshanam ethra manikkaanu?
|
| Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: |
അത-ത-ഴ---ത-ര--ണ-ക--ാണ-?
അ___ എ__ മ_____
അ-്-ാ-ം എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
-----------------------
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
athaa-h----th---m-n--k---u?
a________ e____ m__________
a-h-a-h-m e-h-a m-n-k-a-n-?
---------------------------
athaazham ethra manikkaanu?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
athaazham ethra manikkaanu?
|