| ակնոց |
സ-ഫ-ികങ്-ൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
s-ha--ka-gal
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
|
ակնոց
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
|
| Նա իր ակնոցը մոռացել է: |
അവൻ ക--ണ----ന്-ു.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
avan-kannad- m-r-nnu.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
|
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
|
| Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: |
അവ-്റ------ട -വി-െ?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
a---te kan--d- ev-d-?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
|
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
|
| ժամացույց |
ഘട--ാരം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
ga--kaa-am
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
|
ժամացույց
ഘടികാരം
gadikaaram
|
| Նրա ժամացույց փչացել է: |
അവന-റെ -ാച--്--ക--്-ിര--്---്--.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
av--te va-c-- th-ka--n-r-kkun--.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
|
Նրա ժամացույց փչացել է:
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
|
| Ժամացույցը կախված է պատից: |
ക്-ോ--ക- --മരിൽ---ങ്ങ---കിട--ക--്ന-.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
cl------hum-r-- -hu--i-kid-kku-nu.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
|
Ժամացույցը կախված է պատից:
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
|
| անձնագիր |
പ-സ്പ-ർട-ട്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
p----o-ttu
p_________
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
|
անձնագիր
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
|
| Նա կորցրել է իր անձնագիրը: |
പ-സ്---ട്ട----്-പ്പ-ട---.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
p-as-ort-u-n-s-tap-e-tu.
p_________ n____________
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
|
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
|
| Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: |
അ-ന്-- പ-സ---ർട--്-എവി-െ?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
a-an-e pa--por-t- e----?
a_____ p_________ e_____
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
|
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
|
| նա - իր |
അ-- --അവൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
ava----av-l
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
|
նա - իր
അവൾ - അവൾ
aval - aval
|
| Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: |
ക-ട്ട--ൾ-്ക് -ാതാപ-ത-ക്ക---കണ-ട--്--ൻ -ഴി-ു-----്-.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
k-t--kalkk---a---aa--th--k-al--k----th--- k---i-u----l-.
k__________ m_________________ k_________ k_____________
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
|
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
|
| Ահա գալիս են նրանց ծնողները: |
എന-ന-- അ--ു-െ -ാ---ി-ാ--ക--വരു-്--!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
e-na---aval------a--aap-t-aakk-l-v-run--!
e_____ a______ m________________ v_______
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
|
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
|
| Դուք - Ձեր |
നിങ--ൾ --നി-്ങ---െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ning-l-- n-nga-u-e
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
Դուք - Ձեր
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
| Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: |
നിങ്ങള-------്- -ങ-ങ-െ-----ുന-നു-മ-സ-റ--ർ മ-ള്ളർ?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
ni-galu-e-yaa--ra-engane---yi-u-nu miste--m--l-r?
n________ y______ e_______________ m_____ m______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
|
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
|
| Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: |
ന--്ങ-------ര്യ---സ്-്റ--മ-ള-ളർ -വിട-?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
ni--a-u-- b----y- -----r-m---a- ev-d-?
n________ b______ m_____ m_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
|
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
|
| Դուք - Ձեր |
ന--്ങ- - നിങ്-ളു-െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ning-l - nin-al-de
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
Դուք - Ձեր
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
| Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: |
ന--്--ു-െ യാ-്ര എ--ങ---ായ-ര--്ന-----സ- ----ത-ത-?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
n-ng-lu-e -a---r- en-a--y--yi---nu, mis-s-m---u?
n________ y______ e________________ m__ s_______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
|
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
|
| Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: |
നി---ളുടെ-ഭർത-ത-വ--ശ-രീമതി -്മിത്-്----ടെ?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
nin-a-u-e-b-a-----vu-shreema--- --it-u---i-e?
n________ b_________ s_________ s_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
|
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
|