Сүйлөшмө

ky Таксиде   »   cs V taxíku

38 [отуз сегиз]

Таксиде

Таксиде

38 [třicet osm]

V taxíku

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Сураныч, такси чакырыңыз. Zavolej-e-mi ta--,--ro-ím. Z________ m_ t____ p______ Z-v-l-j-e m- t-x-, p-o-í-. -------------------------- Zavolejte mi taxi, prosím. 0
Станцияга чейин канча турат? Ko-ik--- st--- -a-n--r--í? K____ t_ s____ n_ n_______ K-l-k t- s-o-í n- n-d-a-í- -------------------------- Kolik to stojí na nádraží? 0
Аэропортко чейин канча турат? Kol-- t- --ojí--a ---išt-? K____ t_ s____ n_ l_______ K-l-k t- s-o-í n- l-t-š-ě- -------------------------- Kolik to stojí na letiště? 0
Сураныч, түз айдаңыз. P--á- -o--ě,--ros--. P____ r_____ p______ P-ř-d r-v-ě- p-o-í-. -------------------- Pořád rovně, prosím. 0
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. Zd- doprav------s--. Z__ d_______ p______ Z-e d-p-a-a- p-o-í-. -------------------- Zde doprava, prosím. 0
Сураныч, бурчтан солго буруңуз. N- ---- d-----,-pr-sí-. N_ r___ d______ p______ N- r-h- d-l-v-, p-o-í-. ----------------------- Na rohu doleva, prosím. 0
Мен шашып жатам. M---n-s----. M__ n_______ M-m n-s-ě-h- ------------ Mám naspěch. 0
Менин убактым бар. M-- -as. M__ č___ M-m č-s- -------- Mám čas. 0
Сураныч, жайыраак айдаңыз. Jeď-e,--ro-í----o--l-ji. J_____ p______ p________ J-ď-e- p-o-í-, p-m-l-j-. ------------------------ Jeďte, prosím, pomaleji. 0
Сураныч, ушул жерде токтоңуз. Z--t--t- z-e, --o--m. Z_______ z___ p______ Z-s-a-t- z-e- p-o-í-. --------------------- Zastavte zde, prosím. 0
Сураныч, бир аз күтө туруңуз. P--ke-te--h-i-ku, --os--. P_______ c_______ p______ P-č-e-t- c-v-l-u- p-o-í-. ------------------------- Počkejte chvilku, prosím. 0
Мен дароо келем. Js-m-hn-d z-á---. J___ h___ z______ J-e- h-e- z-á-k-. ----------------- Jsem hned zpátky. 0
Мага эсеп-фактураны бериңиз. P-o-í-,---jt- -- --et. P______ d____ m_ ú____ P-o-í-, d-j-e m- ú-e-. ---------------------- Prosím, dejte mi účet. 0
Менде майда акча жок. Ne-ám--ro--é. N____ d______ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. T- ---v p-ř--k-,-zb-t----e --o----. T_ j_ v p_______ z_____ j_ p__ V___ T- j- v p-ř-d-u- z-y-e- j- p-o V-s- ----------------------------------- To je v pořádku, zbytek je pro Vás. 0
Мени ушул дарекке алып барыңыз. Za-ezt--m- n- tu-- a---su. Z______ m_ n_ t___ a______ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte mě na tuto adresu. 0
Мени мейманканама алып барыңыз. Odv-zte--ě-do méh- h---lu. O______ m_ d_ m___ h______ O-v-z-e m- d- m-h- h-t-l-. -------------------------- Odvezte mě do mého hotelu. 0
Мени жээкке алып барыңыз. O---z-e -ě na-pl--. O______ m_ n_ p____ O-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Odvezte mě na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -