| Што прави Марта? |
ม-ร-ธ----อะ-ร?
ม__________
ม-ร-ธ-า-ำ-ะ-ร-
--------------
มาร์ธ่าทำอะไร?
0
ma---̂-tam-à---i
m______________
m---a---a---̀-r-i
-----------------
ma-tâ-tam-à-rai
|
Што прави Марта?
มาร์ธ่าทำอะไร?
ma-tâ-tam-à-rai
|
| Таа работи во канцеларија. |
เ-อท-งา-ใ-สำ---ง-น
เ______________
เ-อ-ำ-า-ใ-ส-น-ก-า-
------------------
เธอทำงานในสำนักงาน
0
t-r--t-m---an-nai-s-------k----n
t____________________________
t-r---a---g-n-n-i-s-̌---a-k-n-a-
--------------------------------
tur̶-tam-ngan-nai-sǎm-nák-ngan
|
Таа работи во канцеларија.
เธอทำงานในสำนักงาน
tur̶-tam-ngan-nai-sǎm-nák-ngan
|
| Таа работи на компјутер. |
เ-อ-ำ-า--้-ย----ิ--ต-ร์
เ__________________
เ-อ-ำ-า-ด-ว-ค-ม-ิ-เ-อ-์
-----------------------
เธอทำงานด้วยคอมพิวเตอร์
0
tur̶-tam-n----du----ka----ew-d---̶
t______________________________
t-r---a---g-n-d-̂-y-k-w---e---h-r-
----------------------------------
tur̶-tam-ngan-dûay-kawm-pew-dhur̶
|
Таа работи на компјутер.
เธอทำงานด้วยคอมพิวเตอร์
tur̶-tam-ngan-dûay-kawm-pew-dhur̶
|
| Каде е Марта? |
มา--ธ-าอ-ู-ที่ไ-น?
ม___________
ม-ร-ธ-า-ย-่-ี-ไ-น-
------------------
มาร์ธ่าอยู่ที่ไหน?
0
m--t-̂-à--o-o-t--e-na-i
m__________________
m---a---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------
ma-tâ-à-yôo-têe-nǎi
|
Каде е Марта?
มาร์ธ่าอยู่ที่ไหน?
ma-tâ-à-yôo-têe-nǎi
|
| Во кино. |
ที่--ง--ัง
ที่______
ท-่-ร-ห-ั-
----------
ที่โรงหนัง
0
t-̂e---ng--ǎng
t____________
t-̂---o-g-n-̌-g
---------------
têe-rong-nǎng
|
Во кино.
ที่โรงหนัง
têe-rong-nǎng
|
| Таа гледа филм. |
เ-อ--ล---ูห--ง
เ_________
เ-อ-ำ-ั-ด-ห-ั-
--------------
เธอกำลังดูหนัง
0
t-----am-l--g-doo-n--ng
t____________________
t-r---a---a-g-d-o-n-̌-g
-----------------------
tur̶-gam-lang-doo-nǎng
|
Таа гледа филм.
เธอกำลังดูหนัง
tur̶-gam-lang-doo-nǎng
|
| Што прави Петар? |
ป---อร์ทำอ--ร?
ปี__________
ป-เ-อ-์-ำ-ะ-ร-
--------------
ปีเตอร์ทำอะไร?
0
bh-e-dh-r̶--am-a----i
b__________________
b-e---h-r---a---̀-r-i
---------------------
bhee-dhur̶-tam-à-rai
|
Што прави Петар?
ปีเตอร์ทำอะไร?
bhee-dhur̶-tam-à-rai
|
| Тој студира на универзитет. |
เข--ำล-งศึก-าท-่-หา-ิท-าล-ย
เ___________________
เ-า-ำ-ั-ศ-ก-า-ี-ม-า-ิ-ย-ล-ย
---------------------------
เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย
0
kǎo-g-m------s-̀u--sa--têe--hǎ--í------ai
k______________________________________
k-̌---a---a-g-s-̀-k-s-̌-t-̂-m-h-̌-w-́---a-l-i
---------------------------------------------
kǎo-gam-lang-sèuk-sǎ-têem-hǎ-wít-ya-lai
|
Тој студира на универзитет.
เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย
kǎo-gam-lang-sèuk-sǎ-têem-hǎ-wít-ya-lai
|
| Тој студира јазици. |
เ-ากำ--งเรียนภ--า
เ_____________
เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า
-----------------
เขากำลังเรียนภาษา
0
kǎ----m-lan--ri---p----̌
k______________________
k-̌---a---a-g-r-a---a-s-̌
-------------------------
kǎo-gam-lang-rian-pa-sǎ
|
Тој студира јазици.
เขากำลังเรียนภาษา
kǎo-gam-lang-rian-pa-sǎ
|
| Каде е Петар? |
ป-เ--ร-อยู่ไหน?
ปี__________
ป-เ-อ-์-ย-่-ห-?
---------------
ปีเตอร์อยู่ไหน?
0
b----dh--̶-à-yô---a-i
b__________________
b-e---h-r---̀-y-̂---a-i
-----------------------
bhee-dhur̶-à-yôo-nǎi
|
Каде е Петар?
ปีเตอร์อยู่ไหน?
bhee-dhur̶-à-yôo-nǎi
|
| Во кафуле. |
ท--ร้----แฟ
ที่_______
ท-่-้-น-า-ฟ
-----------
ที่ร้านกาแฟ
0
te-----́---a--æ
t____________
t-̂---a-n-g---æ
---------------
têe-rán-ga-fæ
|
Во кафуле.
ที่ร้านกาแฟ
têe-rán-ga-fæ
|
| Тој пие кафе. |
เ----ลังดื---าแฟ
เ___________
เ-า-ำ-ั-ด-่-ก-แ-
----------------
เขากำลังดื่มกาแฟ
0
k-̌o----------de--------æ
k______________________
k-̌---a---a-g-d-̀-m-g---æ
-------------------------
kǎo-gam-lang-dèum-ga-fæ
|
Тој пие кафе.
เขากำลังดื่มกาแฟ
kǎo-gam-lang-dèum-ga-fæ
|
| Каде сакаат да одат тие? |
พวกเ-าช-บไป-หน?
พ______________
พ-ก-ข-ช-บ-ป-ห-?
---------------
พวกเขาชอบไปไหน?
0
p-------̌o--ha--p-bha-----i
p______________________
p-̂-k-k-̌---h-̂-p-b-a---a-i
---------------------------
pûak-kǎo-châwp-bhai-nǎi
|
Каде сакаат да одат тие?
พวกเขาชอบไปไหน?
pûak-kǎo-châwp-bhai-nǎi
|
| На концерт. |
ไ-ดูคอ-เ-ิ-์ต
ไ_________
ไ-ด-ค-น-ส-ร-ต
-------------
ไปดูคอนเสิร์ต
0
b-----o--kaw--s---̶t
b_________________
b-a---o---a-n-s-̀-̶-
--------------------
bhai-doo-kawn-sèr̶t
|
На концерт.
ไปดูคอนเสิร์ต
bhai-doo-kawn-sèr̶t
|
| Тие со задоволство слушаат музика. |
พวก----อ-ฟังด--รี
พ______________
พ-ก-ข-ช-บ-ั-ด-ต-ี
-----------------
พวกเขาชอบฟังดนตรี
0
p--a---a-o-ch-̂---f-n--don---r-e
p____________________________
p-̂-k-k-̌---h-̂-p-f-n---o---h-e-
--------------------------------
pûak-kǎo-châwp-fang-don-dhree
|
Тие со задоволство слушаат музика.
พวกเขาชอบฟังดนตรี
pûak-kǎo-châwp-fang-don-dhree
|
| Каде не сакаат да одат тие? |
พ--เ----่ชอ---ไห-?
พ________________
พ-ก-ข-ไ-่-อ-ไ-ไ-น-
------------------
พวกเขาไม่ชอบไปไหน?
0
p-̂-k-k--o---̂---h--w---ha--nǎi
p__________________________
p-̂-k-k-̌---a-i-c-a-w---h-i-n-̌-
--------------------------------
pûak-kǎo-mâi-châwp-bhai-nǎi
|
Каде не сакаат да одат тие?
พวกเขาไม่ชอบไปไหน?
pûak-kǎo-mâi-châwp-bhai-nǎi
|
| Во диско. |
ไ--ิ-โ-้
ไ_____
ไ-ด-ส-ก-
--------
ไปดิสโก้
0
bh----i------h
b___________
b-a---i-t-g-̂-
--------------
bhai-dìt-gôh
|
Во диско.
ไปดิสโก้
bhai-dìt-gôh
|
| Тие не танцуваат со задоволство. |
พว-เ--ไม-ชอ--ต-นรำ
พ______________
พ-ก-ข-ไ-่-อ-เ-้-ร-
------------------
พวกเขาไม่ชอบเต้นรำ
0
p-̂ak----o-------h--w--d-----ram
p__________________________
p-̂-k-k-̌---a-i-c-a-w---h-̂---a-
--------------------------------
pûak-kǎo-mâi-châwp-dhên-ram
|
Тие не танцуваат со задоволство.
พวกเขาไม่ชอบเต้นรำ
pûak-kǎo-mâi-châwp-dhên-ram
|