| една стара жена |
(ผ--]ห--ง-ร-----งคน
(_____________
(-ู-]-ญ-ง-ร-ห-ึ-ง-น
-------------------
(ผู้]หญิงชราหนึ่งคน
0
p--o--ì-ng-́---a-----n---on
p_______________________
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
една стара жена
(ผู้]หญิงชราหนึ่งคน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
| една дебела жена |
(-ู-]-----้วนห-ึ--คน
(_____________
(-ู-]-ญ-ง-้-น-น-่-ค-
--------------------
(ผู้]หญิงอ้วนหนึ่งคน
0
pô-----n----an--e---g---n
p_____________________
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
една дебела жена
(ผู้]หญิงอ้วนหนึ่งคน
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
| една радознала жена |
(-ู----ิ---า-รู้---กเห็--นึ่ง-น
(______________________
(-ู-]-ญ-ง-ย-ก-ู-อ-า-เ-็-ห-ึ-ง-น
-------------------------------
(ผู้]หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
0
pôo-yǐng----y----r-́o--̀--â--h--n-n---n----n
p_____________________________________
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
една радознала жена
(ผู้]หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
| една нова кола |
ร--หม--น-่-ค-น
ร_________
ร-ใ-ม-ห-ึ-ง-ั-
--------------
รถใหม่หนึ่งคัน
0
ro-t-ma---n--u-g--an
r________________
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
една нова кола
รถใหม่หนึ่งคัน
rót-mài-nèung-kan
|
| една брза кола |
รถคว-มเร--ส-งห--่-ค-น
ร_______________
ร-ค-า-เ-็-ส-ง-น-่-ค-น
---------------------
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
0
r--t-kwa----̲y----ǒ----n-̀-ng-k-n
r____________________________
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
една брза кола
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
| една удобна кола |
ร--ั--ส-ายหน-่ง--น
ร____________
ร-น-่-ส-า-ห-ึ-ง-ั-
------------------
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
0
r----nâng-s-̀-bai-ne--ng---n
r________________________
r-́---a-n---a---a---e-u-g-k-n
-----------------------------
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|
една удобна кола
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|
| еден син фустан |
ชุ-เด-ส--ฟ้า----ง-ุด
ชุ_____________
ช-ด-ด-ส-ี-้-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
0
c-óo---a--r-̀y----̌e-f-́-ne--n-----́ot
c_______________________________
c-o-o---a---a-y---e-e-f-́-n-̀-n---h-́-t
---------------------------------------
chóot-dà-ràyt-sěe-fá-nèung-chóot
|
еден син фустан
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
chóot-dà-ràyt-sěe-fá-nèung-chóot
|
| еден црвен фустан |
ชุ-เ-ร-สีแ---นึ---ุด
ชุ______________
ช-ด-ด-ส-ี-ด-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
0
c------d-----̀y--s--e-dæn---è--------ot
c_________________________________
c-o-o---a---a-y---e-e-d-n---e-u-g-c-o-o-
----------------------------------------
chóot-dà-ràyt-sěe-dæng-nèung-chóot
|
еден црвен фустан
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
chóot-dà-ràyt-sěe-dæng-nèung-chóot
|
| еден зелен фустан |
ช-ด---สส--ข-ยว-นึ่-ชุด
ชุ_______________
ช-ด-ด-ส-ี-ข-ย-ห-ึ-ง-ุ-
----------------------
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
0
c---o----̀---̀y---ě--k-̌e---èun--c--́ot
c_________________________________
c-o-o---a---a-y---e-e-k-̌-o-n-̀-n---h-́-t
-----------------------------------------
chóot-dà-ràyt-sěe-kěeo-nèung-chóot
|
еден зелен фустан
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
chóot-dà-ràyt-sěe-kěeo-nèung-chóot
|
| една црна ташна |
กร--ป-าถ-อสี----ึ่--บ
ก______________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ด-ห-ึ-ง-บ
---------------------
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
0
grà-bha-o-t-̌--s-̌--da--nèu-g---i
g_____________________________
g-a---h-̌---e-u-s-̌---a---e-u-g-b-i
-----------------------------------
grà-bhǎo-těu-sěe-dam-nèung-bai
|
една црна ташна
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
grà-bhǎo-těu-sěe-dam-nèung-bai
|
| една кафеава ташна |
ก-ะ---าถือส--้ำตา-หน---ใบ
ก_________________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-น-ำ-า-ห-ึ-ง-บ
-------------------------
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
0
gr------̌--t--u-s-̌--n-́---ha---èun--b-i
g__________________________________
g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-m-d-a---e-u-g-b-i
-----------------------------------------
grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan-nèung-bai
|
една кафеава ташна
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan-nèung-bai
|
| една бела ташна |
ก--เป๋า--อ-----ห-ึ--ใบ
ก________________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ข-ว-น-่-ใ-
----------------------
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
0
g-a--bha---te-u-se-----̌o--è--g--ai
g_____________________________
g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-o-n-̀-n---a-
------------------------------------
grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo-nèung-bai
|
една бела ташна
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo-nèung-bai
|
| љубезни луѓе |
ค---ด--(ห-า-คน]
ค____ (_______
ค-ใ-ด- (-ล-ย-น-
---------------
คนใจดี (หลายคน]
0
k---ja---e----̌i--on
k__________________
k-n-j-i-d-e-l-̌---o-
--------------------
kon-jai-dee-lǎi-kon
|
љубезни луѓе
คนใจดี (หลายคน]
kon-jai-dee-lǎi-kon
|
| учтиви луѓе |
ค---ภ-พ-(---ย-น]
ค_____ (_______
ค-ส-ภ-พ (-ล-ย-น-
----------------
คนสุภาพ (หลายคน]
0
k----òo-p-̂p----i--on
k__________________
k-n-s-̀---a-p-l-̌---o-
----------------------
kon-sòo-pâp-lǎi-kon
|
учтиви луѓе
คนสุภาพ (หลายคน]
kon-sòo-pâp-lǎi-kon
|
| интересни луѓе |
ค-น่าสน-- (-ล-ยคน]
ค_______ (_______
ค-น-า-น-จ (-ล-ย-น-
------------------
คนน่าสนใจ (หลายคน]
0
ko--na--so-n-jai--ǎ---on
k_____________________
k-n-n-̂-s-̌---a---a-i-k-n
-------------------------
kon-nâ-sǒn-jai-lǎi-kon
|
интересни луѓе
คนน่าสนใจ (หลายคน]
kon-nâ-sǒn-jai-lǎi-kon
|
| мили деца |
เ---น-า--ก
เ______
เ-็-น-า-ั-
----------
เด็กน่ารัก
0
d----n---r--k
d_________
d-̀---a---a-k
-------------
dèk-nâ-rák
|
мили деца
เด็กน่ารัก
dèk-nâ-rák
|
| дрски деца |
เด---ื้อ
เ____
เ-็-ด-้-
--------
เด็กดื้อ
0
de---d--u
d______
d-̀---e-u
---------
dèk-dêu
|
дрски деца
เด็กดื้อ
dèk-dêu
|
| мирни деца |
เ-็--ี
เ___
เ-็-ด-
------
เด็กดี
0
dè--dee
d______
d-̀---e-
--------
dèk-dee
|
мирни деца
เด็กดี
dèk-dee
|