Разговорник

mk Мал разговор 3   »   it Small Talk / chiacchiere 3

22 [дваесет и два]

Мал разговор 3

Мал разговор 3

22 [ventidue]

Small Talk / chiacchiere 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
Пушите ли? L-------? L__ f____ L-i f-m-? --------- Lei fuma? 0
Порано да. Un--v--t--fu---o. U__ v____ f______ U-a v-l-a f-m-v-. ----------------- Una volta fumavo. 0
Но сега не пушам повеќе. M- a-e-s- -o----m- -i-. M_ a_____ n__ f___ p___ M- a-e-s- n-n f-m- p-ù- ----------------------- Ma adesso non fumo più. 0
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? L--d-st-rb- se --mo? L_ d_______ s_ f____ L- d-s-u-b- s- f-m-? -------------------- La disturbo se fumo? 0
Не, воопшто не. N-----fa--o. N__ a_______ N-, a-f-t-o- ------------ No, affatto. 0
Тоа не ми пречи. N---mi-di--u---. N__ m_ d________ N-n m- d-s-u-b-. ---------------- Non mi disturba. 0
Ќе се напиете ли нешто? B-v-----l--sa? B___ q________ B-v- q-a-c-s-? -------------- Beve qualcosa? 0
Еден коњак? Un --gn--? U_ c______ U- c-g-a-? ---------- Un cognac? 0
Не, подобро едно пиво. N-- -i----sto -na b-rr-. N__ p________ u__ b_____ N-, p-u-t-s-o u-a b-r-a- ------------------------ No, piuttosto una birra. 0
Патувате ли многу? Lei -iagg-- molto? L__ v______ m_____ L-i v-a-g-a m-l-o- ------------------ Lei viaggia molto? 0
Да, тоа се најчесто службени патувања. S-,-d- --l-to s-no --a-g- ---af-a--. S__ d_ s_____ s___ v_____ d_ a______ S-, d- s-l-t- s-n- v-a-g- d- a-f-r-. ------------------------------------ Sì, di solito sono viaggi di affari. 0
Но сега сме овде на одмор. Ma-a--s-- si-m- qui--- ------a. M_ a_____ s____ q__ i_ v_______ M- a-e-s- s-a-o q-i i- v-c-n-a- ------------------------------- Ma adesso siamo qui in vacanza. 0
Каква горештина! C-- afa! C__ a___ C-e a-a- -------- Che afa! 0
Да, денес е навистина жешко. S-, o-gi-fa-v-r--e-t- ca--o. S__ o___ f_ v________ c_____ S-, o-g- f- v-r-m-n-e c-l-o- ---------------------------- Sì, oggi fa veramente caldo. 0
Одиме на балконот. A-diamo---o-i---- ba--o-e. A______ f____ s__ b_______ A-d-a-o f-o-i s-l b-l-o-e- -------------------------- Andiamo fuori sul balcone. 0
Утре овде ќе има забава. D-m--- --è---a--es-a. D_____ c__ u__ f_____ D-m-n- c-è u-a f-s-a- --------------------- Domani c’è una festa. 0
Ќе дојдете ли и Вие? Ci viene ---he L--? C_ v____ a____ L___ C- v-e-e a-c-e L-i- ------------------- Ci viene anche Lei? 0
Да, и ние исто така сме поканети. Sì, -n------- sia---i-vi-at-. S__ a____ n__ s____ i________ S-, a-c-e n-i s-a-o i-v-t-t-. ----------------------------- Sì, anche noi siamo invitati. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -