| Имате ли една слободна соба? |
С---- б-- -өл----арбы?
С____ б__ б____ б_____
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
S-z-e bo- b-l---b--b-?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
|
Имате ли една слободна соба?
Сизде бош бөлмө барбы?
Sizde boş bölmö barbı?
|
| Јас резервирав една соба. |
Мен-бө-мө -э-е- ко--у-.
М__ б____ э____ к______
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
M-n bö-m- --lep --y--m.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
|
Јас резервирав една соба.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Men bölmö eelep koydum.
|
| Моето презиме е Милер. |
Менин--ты---юлл--.
М____ а___ М______
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
M-n----tım --ull--.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
|
Моето презиме е Милер.
Менин атым Мюллер.
Menin atım Myuller.
|
| Ми треба една еднокреветна соба. |
Ма-а--ир-б--мө--ер--.
М___ б__ б____ к_____
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
M-g- bi---ölm- ke--k.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
|
Ми треба една еднокреветна соба.
Мага бир бөлмө керек.
Maga bir bölmö kerek.
|
| Ми треба една двокреветна соба. |
М--а-э-- б-л--лүү-б--м-----ек.
М___ э__ б_______ б____ к_____
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
Ma---eki -ölm-l-ü ----ö--ere-.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
Ми треба една двокреветна соба.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
| Колку чини собата за една вечер? |
Б---т-н-ө-б-л---канч--т-р-т?
Б__ т____ б____ к____ т_____
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
B---tü-g- böl-ö-k--ça tu-a-?
B__ t____ b____ k____ t_____
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
|
Колку чини собата за една вечер?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Bir tüngö bölmö kança turat?
|
| Јас би сакал / сакала една соба со бања. |
Маг-----насы-бар б-л---к--ек.
М___ в______ б__ б____ к_____
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
M--- -an-a-----r böl-ö k---k.
M___ v______ b__ b____ k_____
M-g- v-n-a-ı b-r b-l-ö k-r-k-
-----------------------------
Maga vannası bar bölmö kerek.
|
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Maga vannası bar bölmö kerek.
|
| Јас би сакал / сакала една соба со туш. |
Мага---шу---р--ө-мө -ер--.
М___ д___ б__ б____ к_____
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
Mag---u-- -ar-----ö ke---.
M___ d___ b__ b____ k_____
M-g- d-ş- b-r b-l-ö k-r-k-
--------------------------
Maga duşu bar bölmö kerek.
|
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Мага душу бар бөлмө керек.
Maga duşu bar bölmö kerek.
|
| Можам ли да ја погледнам собата? |
Бөлмө-ү -өрө-ала--ы?
Б______ к___ а______
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
Bö-mö-- -ö-ö --amb-?
B______ k___ a______
B-l-ö-ü k-r- a-a-b-?
--------------------
Bölmönü körö alambı?
|
Можам ли да ја погледнам собата?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Bölmönü körö alambı?
|
| Има ли овде гаража? |
Б-л-жер-е-г---- ба--ы?
Б__ ж____ г____ б_____
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
B----e-d- gara--b--b-?
B__ j____ g____ b_____
B-l j-r-e g-r-j b-r-ı-
----------------------
Bul jerde garaj barbı?
|
Има ли овде гаража?
Бул жерде гараж барбы?
Bul jerde garaj barbı?
|
| Има ли овде сеф? |
Бу- --рд--се-ф б--бы?
Б__ ж____ с___ б_____
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
Bu- je-d- --yf-----ı?
B__ j____ s___ b_____
B-l j-r-e s-y- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde seyf barbı?
|
Има ли овде сеф?
Бул жерде сейф барбы?
Bul jerde seyf barbı?
|
| Има ли овде факс? |
Бул-же--е -акс-бар-ы?
Б__ ж____ ф___ б_____
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
Bul-j--de fa-s-b--b-?
B__ j____ f___ b_____
B-l j-r-e f-k- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde faks barbı?
|
Има ли овде факс?
Бул жерде факс барбы?
Bul jerde faks barbı?
|
| Добро, ќе ја земам собата. |
Ж--шы, ----б-лм----ал----.
Ж_____ м__ б______ а______
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
Ja--ı, m-n -ö-mönü al--ı-.
J_____ m__ b______ a______
J-k-ı- m-n b-l-ö-ü a-a-ı-.
--------------------------
Jakşı, men bölmönü alamın.
|
Добро, ќе ја земам собата.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Jakşı, men bölmönü alamın.
|
| Еве ги клучевите. |
Ачк-чта---у- -----.
А_______ б__ ж_____
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
A-k-çt-- --- j-rd-.
A_______ b__ j_____
A-k-ç-a- b-l j-r-e-
-------------------
Açkıçtar bul jerde.
|
Еве ги клучевите.
Ачкычтар бул жерде.
Açkıçtar bul jerde.
|
| Еве го мојот багаж. |
Мына ме--- жүгү-.
М___ м____ ж_____
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
Mına --nin j---m.
M___ m____ j_____
M-n- m-n-n j-g-m-
-----------------
Mına menin jügüm.
|
Еве го мојот багаж.
Мына менин жүгүм.
Mına menin jügüm.
|
| Во колку часот е појадокот? |
Э-т-----н-нки -амак----ч--а?
Э____ м______ т____ к_______
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
E-teŋ--en-n-i--a--k -a-----?
E____ m______ t____ k_______
E-t-ŋ m-n-n-i t-m-k k-n-a-a-
----------------------------
Erteŋ menenki tamak kançada?
|
Во колку часот е појадокот?
Эртең мененки тамак канчада?
Erteŋ menenki tamak kançada?
|
| Во колку часот е ручекот? |
Т------а-ак------д-?
Т____ т____ к_______
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
Tüşk--t--ak---n--da?
T____ t____ k_______
T-ş-ü t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Tüşkü tamak kançada?
|
Во колку часот е ручекот?
Түшкү тамак канчада?
Tüşkü tamak kançada?
|
| Во колку часот е вечерата? |
Ке-ки ---а---а-----?
К____ т____ к_______
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
Ke--- t-mak k-n-ada?
K____ t____ k_______
K-ç-i t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Keçki tamak kançada?
|
Во колку часот е вечерата?
Кечки тамак канчада?
Keçki tamak kançada?
|