| Каде е најблиската пошта? |
Жак-нкы-п-----ка--а?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
Jakınk--po-t--k-yda?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
|
Каде е најблиската пошта?
Жакынкы почта кайда?
Jakınkı poçta kayda?
|
| Далеку ли е до најблиската пошта? |
Ж----кы----т-г---е-ин--л--п-?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
Jak--k--po--a-a-çey---al--pı?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
|
Далеку ли е до најблиската пошта?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
|
| Каде е најблиското поштенско сандаче? |
Жа-ы-кы-по----я------айд-?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
Jakın-ı-p-çt- ---ç-g- ka--a?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
|
Каде е најблиското поштенско сандаче?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
|
| Ми требаат неколку поштенски марки. |
Маг- --р--ече-почт- -ар--л--ы -е-ек.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
M-ga --r--eçe p--t----rka---ı k----.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
|
Ми требаат неколку поштенски марки.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
|
| За една картичка и едно писмо. |
п---а --р-оч---ы(а--- --т] -----к-т-ү--н.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат] жана кат үчүн.
0
p---a --r-----sı(-ç------)--an- kat-ü-ü-.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
|
За една картичка и едно писмо.
почта карточкасы(ачык кат] жана кат үчүн.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
|
| Колку чини поштарината за Америка? |
Ам--ик----поч-а--ан-а -у---?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
Am---ka----o-t------a t-r-t?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
|
Колку чини поштарината за Америка?
Америкага почта канча турат?
Amerikaga poçta kança turat?
|
| Колку е тежок пакетот? |
Паке--ка-чалы- оор?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
Pak---k----l-k -or?
P____ k_______ o___
P-k-t k-n-a-ı- o-r-
-------------------
Paket kançalık oor?
|
Колку е тежок пакетот?
Пакет канчалык оор?
Paket kançalık oor?
|
| Можам ли да го испратам со авионска пошта? |
Ме- --- -ба п-ч-а-ы мене---ө--т- ------?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
Me---nı---a-------ı me--n---n-tö al-m-ı?
M__ a__ a__ p______ m____ j_____ a______
M-n a-ı a-a p-ç-a-ı m-n-n j-n-t- a-a-b-?
----------------------------------------
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
|
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
|
| Колку долго трае, додека да пристигне? |
Же-ке--е -е--н-ка-ч- у-акыт-к-р--?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
Je--e-ge ç-yi--k---- -------ke-e-?
J_______ ç____ k____ u_____ k_____
J-t-e-g- ç-y-n k-n-a u-a-ı- k-r-k-
----------------------------------
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
|
Колку долго трае, додека да пристигне?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
|
| Каде можам да телефонирам? |
Ка--- ж--де- -ал--м -ол--?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
Kay-- -e--en---ls-m----ot?
K____ j_____ ç_____ b_____
K-y-ı j-r-e- ç-l-a- b-l-t-
--------------------------
Kaycı jerden çalsam bolot?
|
Каде можам да телефонирам?
Кайcы жерден чалсам болот?
Kaycı jerden çalsam bolot?
|
| Каде е следната телефонска говорница? |
К--ин---т--ефо--к-би--сы кайд-?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
K--in-------fo- -a---a-- kayda?
K______ t______ k_______ k_____
K-y-n-i t-l-f-n k-b-n-s- k-y-a-
-------------------------------
Kiyinki telefon kabinası kayda?
|
Каде е следната телефонска говорница?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Kiyinki telefon kabinası kayda?
|
| Имате ли телефонски картички? |
Те---о- ка---л--ы-ыз--а--ы?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
Te-e-o---a----ar-ŋ-z ba---?
T______ k___________ b_____
T-l-f-n k-r-a-a-ı-ı- b-r-ı-
---------------------------
Telefon kartalarıŋız barbı?
|
Имате ли телефонски картички?
Телефон карталарыңыз барбы?
Telefon kartalarıŋız barbı?
|
| Имате ли телефонски именик? |
Телефо---и--п-е--з--а-бы?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
T--efon----e-ç-ŋi- -arbı?
T______ k_________ b_____
T-l-f-n k-t-p-e-i- b-r-ı-
-------------------------
Telefon kitepçeŋiz barbı?
|
Имате ли телефонски именик?
Телефон китепчеңиз барбы?
Telefon kitepçeŋiz barbı?
|
| Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? |
Ав----я -лкөс--үн--од-- б--е-изб-?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
Avs-r--- ö----ünü- ko-u- -----i--i?
A_______ ö________ k____ b_________
A-s-r-y- ö-k-s-n-n k-d-n b-l-s-z-i-
-----------------------------------
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
|
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
|
| Само момент, да проверам. |
Азы-, мен-к-рап ---е-.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
Azı---me--k-ra--berem.
A____ m__ k____ b_____
A-ı-, m-n k-r-p b-r-m-
----------------------
Azır, men karap berem.
|
Само момент, да проверам.
Азыр, мен карап берем.
Azır, men karap berem.
|
| Линијата е секогаш зафатена. |
Л-ни---ай--- бо---мес.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
Liniya------a-boş eme-.
L_____ d_____ b__ e____
L-n-y- d-y-m- b-ş e-e-.
-----------------------
Liniya dayıma boş emes.
|
Линијата е секогаш зафатена.
Линия дайыма бош эмес.
Liniya dayıma boş emes.
|
| Кој број го биравте? |
К---ы ----рд- т---иң-з?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
Kays---o----- ---d-ŋ--?
K____ n______ t________
K-y-ı n-m-r-i t-r-i-i-?
-----------------------
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
|
Кој број го биравте?
Кайсы номерди тердиңиз?
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
|
| Најпрво морате да изберете нула. |
С-з----генд----лд- т-р-ш--и- керек!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
Siz ade--n---n-ld---er-ş-ŋiz-kerek!
S__ a_______ n____ t________ k_____
S-z a-e-e-d- n-l-ü t-r-ş-ŋ-z k-r-k-
-----------------------------------
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!
|
Најпрво морате да изберете нула.
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!
|