Разговорник

mk Кај лекар   »   de Beim Arzt

57 [педесет и седум]

Кај лекар

Кај лекар

57 [siebenundfünfzig]

Beim Arzt

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Јас имам еден термин кај лекар. Ich-hab---i-e- Te--i- --im--r--. I__ h___ e____ T_____ b___ A____ I-h h-b- e-n-n T-r-i- b-i- A-z-. -------------------------------- Ich habe einen Termin beim Arzt. 0
Терминот е во десет часот. Ich-h--e-d-n -e--in -m--ehn--hr. I__ h___ d__ T_____ u_ z___ U___ I-h h-b- d-n T-r-i- u- z-h- U-r- -------------------------------- Ich habe den Termin um zehn Uhr. 0
Како е вашето име? W-- -s---h- Name? W__ i__ I__ N____ W-e i-t I-r N-m-? ----------------- Wie ist Ihr Name? 0
Седнете во чекалната Ве молам. B-tte--eh--n -----m War---i-me---la-z. B____ n_____ S__ i_ W__________ P_____ B-t-e n-h-e- S-e i- W-r-e-i-m-r P-a-z- -------------------------------------- Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz. 0
Лекарот ќе дојде веднаш. Der--r-- ---mt--l-i-h. D__ A___ k____ g______ D-r A-z- k-m-t g-e-c-. ---------------------- Der Arzt kommt gleich. 0
Каде сте осигурани? W--sind Si- ver--chert? W_ s___ S__ v__________ W- s-n- S-e v-r-i-h-r-? ----------------------- Wo sind Sie versichert? 0
Што можам да сторам за вас? W-----nn i-h -ür---e t--? W__ k___ i__ f__ S__ t___ W-s k-n- i-h f-r S-e t-n- ------------------------- Was kann ich für Sie tun? 0
Имате ли болки? H-b-n---- S--m-----? H____ S__ S_________ H-b-n S-e S-h-e-z-n- -------------------- Haben Sie Schmerzen? 0
Каде ве боли? Wo---t--- --h? W_ t__ e_ w___ W- t-t e- w-h- -------------- Wo tut es weh? 0
Секогаш имам болки во грбот. I-h --b--im--r Rücke--ch------. I__ h___ i____ R_______________ I-h h-b- i-m-r R-c-e-s-h-e-z-n- ------------------------------- Ich habe immer Rückenschmerzen. 0
Често имам главоболки. Ic- -a-- --t-K-pfs-h---z-n. I__ h___ o__ K_____________ I-h h-b- o-t K-p-s-h-e-z-n- --------------------------- Ich habe oft Kopfschmerzen. 0
Понекогаш имам болки во стомакот. I-----b----nc--a- B-uch----e--e-. I__ h___ m_______ B______________ I-h h-b- m-n-h-a- B-u-h-c-m-r-e-. --------------------------------- Ich habe manchmal Bauchschmerzen. 0
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. M-c-e- --- -itte d-----e-kö--er ----! M_____ S__ b____ d__ O_________ f____ M-c-e- S-e b-t-e d-n O-e-k-r-e- f-e-! ------------------------------------- Machen Sie bitte den Oberkörper frei! 0
Легнете на лежалката, Ве молам. L--en-S-- -i-----t-e-au- -ie-Lie--! L____ S__ s___ b____ a__ d__ L_____ L-g-n S-e s-c- b-t-e a-f d-e L-e-e- ----------------------------------- Legen Sie sich bitte auf die Liege! 0
Крвниот притисок е во ред. Der--l-t---c--ist-i- O-dn---. D__ B________ i__ i_ O_______ D-r B-u-d-u-k i-t i- O-d-u-g- ----------------------------- Der Blutdruck ist in Ordnung. 0
Ќе ви дадам една инекција. I------e-Ihn-n-e--e Spri--e. I__ g___ I____ e___ S_______ I-h g-b- I-n-n e-n- S-r-t-e- ---------------------------- Ich gebe Ihnen eine Spritze. 0
Ќе ви дадам таблети. I-- ---- I---- -a--e-t--. I__ g___ I____ T_________ I-h g-b- I-n-n T-b-e-t-n- ------------------------- Ich gebe Ihnen Tabletten. 0
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. Ic---ebe -h------n Re---t--ür d----p--he--. I__ g___ I____ e__ R_____ f__ d__ A________ I-h g-b- I-n-n e-n R-z-p- f-r d-e A-o-h-k-. ------------------------------------------- Ich gebe Ihnen ein Rezept für die Apotheke. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -