| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? |
ਕ- ਤ-ਹਾਡੇ--ੋਲ-ਕਮਰਾ-ਖ-ਲ---ੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਕ__ ਖਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਰ- ਖ-ਲ- ਹ-?
---------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
k- -u-āḍ----la ka--r---h--- hai?
k_ t_____ k___ k_____ k____ h___
k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i-
--------------------------------
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
|
| ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. |
ਮ-ਂ ਇ----ਮ-ਾ----ਕ ਕਰਵ--ਆ-ਸੀ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਕ__ ਬੁੱ_ ਕ____ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਬ-ੱ- ਕ-ਵ-ਇ- ਸ-।
----------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
0
Ma-ṁ--k- ka-a-ā--uk----r-vā'--- sī.
M___ i__ k_____ b___ k_________ s__
M-i- i-a k-m-r- b-k- k-r-v-'-'- s-.
-----------------------------------
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
|
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
|
| എന്റെ പേര് മുള്ളർ. |
ਮ-ਰਾ-ਨਾ--ਮ---- -ੈ।
ਮੇ_ ਨਾ_ ਮੁੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਨ-ਮ ਮ-ੱ-ਰ ਹ-।
------------------
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
0
Mērā----a-mul--- ---.
M___ n___ m_____ h___
M-r- n-m- m-l-r- h-i-
---------------------
Mērā nāma mulara hai.
|
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
Mērā nāma mulara hai.
|
| എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം |
ਮ--ੂੰ---ਕ-ਕਮ-----ਹ-ਦਾ---।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M---ū -k----ma-ā-c-h-d- -ai.
M____ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
|
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
|
| എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം |
ਮੈਨ-ੰ ਦ--ਲ--ਾਂ ਲਈ ਕ--ਾ --ਹ-ਦਾ --।
ਮੈ_ ਦੋ ਲੋ_ ਲ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਦ- ਲ-ਕ-ਂ ਲ- ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M------ō l-kā- --'ī k-mar--c-h--ā -a-.
M____ d_ l____ l___ k_____ c_____ h___
M-i-ū d- l-k-ṁ l-'- k-m-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
|
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
|
| ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? |
ਇੱ- ਰਾਤ--ਈ -ਮਰ--ਦ---ਿੰਨਾ-ਖਰ-ਾ--ੋਵ--ਾ?
ਇੱ_ ਰਾ_ ਲ_ ਕ__ ਦਾ ਕਿੰ_ ਖ__ ਹੋ___
ਇ-ਕ ਰ-ਤ ਲ- ਕ-ਰ- ਦ- ਕ-ੰ-ਾ ਖ-ਚ- ਹ-ਵ-ਗ-?
-------------------------------------
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
0
Ika -ā-- --'ī ka-----dā---nā kha-----hōvēgā?
I__ r___ l___ k_____ d_ k___ k______ h______
I-a r-t- l-'- k-m-r- d- k-n- k-a-a-ā h-v-g-?
--------------------------------------------
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
|
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
|
| എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. |
ਮ-ਨੂੰ ਗੁ----ਨੇ -----ਲ -ੱ- ---ਾ--ਾ--ਦ- --।
ਮੈ_ ਗੁ____ ਦੇ ਨਾ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ਸ-ਖ-ਨ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Mai-ū --s---kh-n- dē-n-la-i-- kam--- ---īd- --i.
M____ g__________ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
------------------------------------------------
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
|
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
|
| ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
ਮ--ੂੰ-ਫ-ਹ------ ਨਾ--ਇ-ਕ ---ਾ-ਚ-ਹੀ-ਾ ਹ-।
ਮੈ_ ਫੁ__ ਦੇ ਨਾ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਫ-ਹ-ਰ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Mainū -----r--dē ---a-i-a-k-m--- c-h-d- --i.
M____ p______ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū p-u-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------------------
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
|
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
|
| എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? |
ਕ---ੈ- ------ੇ--ਸ----/ ਸਕਦ--ਹ--?
ਕੀ ਮੈਂ ਕ__ ਦੇ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī -a-ṁ -a-a-ā-d-kha -ak-dā/ --k-d- h--?
K_ m___ k_____ d____ s______ s_____ h___
K- m-i- k-m-r- d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
| ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? |
ਕੀ ਇ--ੇ-ਗੈ-ਜ --?
ਕੀ ਇੱ_ ਗੈ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਰ- ਹ-?
----------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
0
Kī --hē -a-r-ja -ai?
K_ i___ g______ h___
K- i-h- g-i-a-a h-i-
--------------------
Kī ithē gairaja hai?
|
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
Kī ithē gairaja hai?
|
| ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? |
ਕੀ-ਇ--ੇ----ੋਰ----?
ਕੀ ਇੱ_ ਤਿ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਤ-ਜ-ਰ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
0
K----hē --jōrī hai?
K_ i___ t_____ h___
K- i-h- t-j-r- h-i-
-------------------
Kī ithē tijōrī hai?
|
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
Kī ithē tijōrī hai?
|
| ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? |
ਕੀ --ਥੇ--ੈ-ਸ -ਸ਼ੀਨ---?
ਕੀ ਇੱ_ ਫੈ__ ਮ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਫ-ਕ- ਮ-ੀ- ਹ-?
---------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
0
Kī-ithē-p--ikas--maśīn--hai?
K_ i___ p_______ m_____ h___
K- i-h- p-a-k-s- m-ś-n- h-i-
----------------------------
Kī ithē phaikasa maśīna hai?
|
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
Kī ithē phaikasa maśīna hai?
|
| ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. |
ਅ-ਛਾ ਮ-ਂ --ਰ------- ---ੈਂ-ੀ ਹਾ-।
ਅੱ_ ਮੈਂ ਕ__ ਲੈਂ_ / ਲੈਂ_ ਹਾਂ_
ਅ-ਛ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਲ-ਂ-ਾ / ਲ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
0
Ach- -a-ṁ-kama-- ---ndā- --indī----.
A___ m___ k_____ l______ l_____ h___
A-h- m-i- k-m-r- l-i-d-/ l-i-d- h-ṁ-
------------------------------------
Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
|
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
|
| താക്കോലുകൾ ഇതാ. |
ਇਹ--ਾ--ਆ--ਹ-।
ਇ_ ਚਾ__ ਹ__
ਇ- ਚ-ਬ-ਆ- ਹ-।
-------------
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
0
I-- -ā---āṁ h-na.
I__ c______ h____
I-a c-b-'-ṁ h-n-.
-----------------
Iha cābī'āṁ hana.
|
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
Iha cābī'āṁ hana.
|
| ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. |
ਇਹ-ਮੇ-- --ਾ- -ੈ।
ਇ_ ਮੇ_ ਸ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਾ- ਹ-।
----------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
0
Iha---r- s-mān- h-i.
I__ m___ s_____ h___
I-a m-r- s-m-n- h-i-
--------------------
Iha mērā samāna hai.
|
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
Iha mērā samāna hai.
|
| പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? |
ਨ---------- ਵਜ-----ਦ- --?
ਨਾ__ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
N---t- -inē -a---h--- ha-?
N_____ k___ v___ h___ h___
N-ś-t- k-n- v-j- h-d- h-i-
--------------------------
Nāśatā kinē vajē hudā hai?
|
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Nāśatā kinē vajē hudā hai?
|
| ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? |
ਦੁ---ਰ ਦ- -ਾਣਾ--ਿ-ਨੇ--ਜ- ਹ---ਾ -ੈ?
ਦੁ___ ਦਾ ਖਾ_ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਦ-ਪ-ਿ- ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
----------------------------------
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Du--h-ra d--------kinē--a---h-d----i?
D_______ d_ k____ k___ v___ h___ h___
D-p-h-r- d- k-ā-ā k-n- v-j- h-d- h-i-
-------------------------------------
Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
|
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
|
| അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? |
ਰ-- ਦ- -ਾ-ਾ--ਿੰਨ- ਵਜ- ----ਾ--ੈ?
ਰਾ_ ਦਾ ਖਾ_ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-------------------------------
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Rā-- -- kh-----inē ---ē h--ā h--?
R___ d_ k____ k___ v___ h___ h___
R-t- d- k-ā-ā k-n- v-j- h-d- h-i-
---------------------------------
Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
|
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
|