വാക്യപുസ്തകം

ml ഹോട്ടലിൽ - വരവ്   »   sl V hotelu – prihod

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Slovenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? Im-t---ro-t- s-b-? I____ p_____ s____ I-a-e p-o-t- s-b-? ------------------ Imate prosto sobo? 0
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. Im-- -ezervi--n- eno so-o. I___ r__________ e__ s____ I-a- r-z-r-i-a-o e-o s-b-. -------------------------- Imam rezervirano eno sobo. 0
എന്റെ പേര് മുള്ളർ. M---prii--- -e--ül-er. M__ p______ j_ M______ M-j p-i-m-k j- M-l-e-. ---------------------- Moj priimek je Müller. 0
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം P-tre----- eno--stelj-o s--o. P_________ e___________ s____ P-t-e-u-e- e-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem enoposteljno sobo. 0
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം P-t---u--m-d--post-lj---s---. P_________ d___________ s____ P-t-e-u-e- d-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem dvoposteljno sobo. 0
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? K-li---sta-e-e-a-n-č-te--- --j ---i? K_____ s____ e__ n______ v t__ s____ K-l-k- s-a-e e-a n-č-t-v v t-j s-b-? ------------------------------------ Koliko stane ena nočitev v tej sobi? 0
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. Ra-(---b- -----s -op-ln---. R_____ b_ s___ s k_________ R-d-a- b- s-b- s k-p-l-i-o- --------------------------- Rad(a] bi sobo s kopalnico. 0
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Rad(a- b---o-- s-pr--. R_____ b_ s___ s p____ R-d-a- b- s-b- s p-h-. ---------------------- Rad(a] bi sobo s prho. 0
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? A-i l-hk--vid-- -o -obo? A__ l____ v____ t_ s____ A-i l-h-o v-d-m t- s-b-? ------------------------ Ali lahko vidim to sobo? 0
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? Je-tu -akš-a--a----? J_ t_ k_____ g______ J- t- k-k-n- g-r-ž-? -------------------- Je tu kakšna garaža? 0
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? Je -u-k---e-----? J_ t_ k_____ s___ J- t- k-k-e- s-f- ----------------- Je tu kakšen sef? 0
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? Je tu---kše---a-s? J_ t_ k_____ f____ J- t- k-k-e- f-k-? ------------------ Je tu kakšen faks? 0
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. Do-r-,-v-amem t--s---. D_____ v_____ t_ s____ D-b-o- v-a-e- t- s-b-. ---------------------- Dobro, vzamem to sobo. 0
താക്കോലുകൾ ഇതാ. T---j so-k-juč-. T____ s_ k______ T-k-j s- k-j-č-. ---------------- Tukaj so ključi. 0
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. Tuk-j----m--a prtlj--a. T____ j_ m___ p________ T-k-j j- m-j- p-t-j-g-. ----------------------- Tukaj je moja prtljaga. 0
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? Ob --t--i------e-----r-? O_ k_____ u__ j_ z______ O- k-t-r- u-i j- z-j-r-? ------------------------ Ob kateri uri je zajtrk? 0
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? Ob---------ri j--kos-l-? O_ k_____ u__ j_ k______ O- k-t-r- u-i j- k-s-l-? ------------------------ Ob kateri uri je kosilo? 0
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? Ob -a--r---ri -e-v--erj-? O_ k_____ u__ j_ v_______ O- k-t-r- u-i j- v-č-r-a- ------------------------- Ob kateri uri je večerja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -