| ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക. |
ਕਿਰ-ਾ -----ਇ-ਕ-ਟ--ਸੀ --ਲ--।
ਕਿ__ ਕ__ ਇੱ_ ਟੈ__ ਬੁ___
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਟ-ਕ-ੀ ਬ-ਲ-ਓ-
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਬੁਲਾਓ।
0
ki--pā-k----ē-ika----ka-ī bu-ā--.
k_____ k_____ i__ ṭ______ b______
k-r-p- k-r-k- i-a ṭ-i-a-ī b-l-'-.
---------------------------------
kirapā karakē ika ṭaikasī bulā'ō.
|
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਬੁਲਾਓ।
kirapā karakē ika ṭaikasī bulā'ō.
|
| റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്? |
ਸ--ਸ਼ਨ ਤੱ- ਕ-----ਲ-----?
ਸ___ ਤੱ_ ਕਿੰ_ ਲੱ___
ਸ-ੇ-ਨ ਤ-ਕ ਕ-ੰ-ਾ ਲ-ਗ-ਗ-?
-----------------------
ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ?
0
S-ṭ-ś-n--t--- k--ā-----g-?
S_______ t___ k___ l______
S-ṭ-ś-n- t-k- k-n- l-g-g-?
--------------------------
Saṭēśana taka kinā lagēgā?
|
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്?
ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ?
Saṭēśana taka kinā lagēgā?
|
| വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്? |
ਹ----ਅ-ਡ- -ੱਕ-ਕ-ੰ-- ਲੱ-ੇਗਾ?
ਹ__ ਅੱ_ ਤੱ_ ਕਿੰ_ ਲੱ___
ਹ-ਾ- ਅ-ਡ- ਤ-ਕ ਕ-ੰ-ਾ ਲ-ਗ-ਗ-?
---------------------------
ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ?
0
H----ī-a-- -a-a ki---lag-g-?
H_____ a__ t___ k___ l______
H-v-'- a-ē t-k- k-n- l-g-g-?
----------------------------
Havā'ī aḍē taka kinā lagēgā?
|
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്?
ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ?
Havā'ī aḍē taka kinā lagēgā?
|
| ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട് |
ਕ-ਰ-ਾ -ਰਕ- ਸ--ਧ- -ੱ-ੇ---ਲੋ।
ਕਿ__ ਕ__ ਸਿੱ_ ਅੱ_ ਚੱ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਸ-ੱ-ਾ ਅ-ਗ- ਚ-ਲ-।
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿੱਧਾ ਅੱਗੇ ਚੱਲੋ।
0
Kir-p--k-r-kē -id----gē calō.
K_____ k_____ s____ a__ c____
K-r-p- k-r-k- s-d-ā a-ē c-l-.
-----------------------------
Kirapā karakē sidhā agē calō.
|
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട്
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿੱਧਾ ਅੱਗੇ ਚੱਲੋ।
Kirapā karakē sidhā agē calō.
|
| ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക. |
ਕ-ਰਪ--ਕ-----ੱ--- ---ੇ--ੁੜ-।
ਕਿ__ ਕ__ ਇੱ_ ਸੱ_ ਮੁ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਥ-ਂ ਸ-ਜ- ਮ-ੜ-।
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੋਂ ਸੱਜੇ ਮੁੜੋ।
0
Ki--pā k-rakē----ō--sa-ē --ṛō.
K_____ k_____ i____ s___ m____
K-r-p- k-r-k- i-h-ṁ s-j- m-ṛ-.
------------------------------
Kirapā karakē ithōṁ sajē muṛō.
|
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੋਂ ਸੱਜੇ ਮੁੜੋ।
Kirapā karakē ithōṁ sajē muṛō.
|
| ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക. |
ਕ-ਰ-ਾ-ਕਰ-ੇ ----ੁ-ਕਰ ਤੇ ਜਾਓ।
ਕਿ__ ਕ__ ਉ_ ਨੁੱ__ ਤੇ ਜਾ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਉ- ਨ-ੱ-ਰ ਤ- ਜ-ਓ-
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੁੱਕਰ ਤੇ ਜਾਓ।
0
K---p- ka--kē ----n-k-r---- -ā'-.
K_____ k_____ u__ n_____ t_ j____
K-r-p- k-r-k- u-a n-k-r- t- j-'-.
---------------------------------
Kirapā karakē usa nukara tē jā'ō.
|
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੁੱਕਰ ਤੇ ਜਾਓ।
Kirapā karakē usa nukara tē jā'ō.
|
| ഞാന് തിരക്കില് ആണ്. |
ਮ-ਂ-ਜਲ-- ---ਚ --ਂ।
ਮੈਂ ਜ__ ਵਿੱ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਜ-ਦ- ਵ-ੱ- ਹ-ਂ-
------------------
ਮੈਂ ਜਲਦੀ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
0
M-i--j-ladī vica -ā-.
M___ j_____ v___ h___
M-i- j-l-d- v-c- h-ṁ-
---------------------
Maiṁ jaladī vica hāṁ.
|
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്.
ਮੈਂ ਜਲਦੀ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
Maiṁ jaladī vica hāṁ.
|
| എനിക്ക് സമയമുണ്ട്. |
ਮੇ-ੇ -ੋਲ ਸ--- -ੈ।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਸ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ਾ- ਹ-।
-----------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ।
0
M--- -ōl- --m----a-.
M___ k___ s____ h___
M-r- k-l- s-m-ṁ h-i-
--------------------
Mērē kōla samāṁ hai.
|
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ।
Mērē kōla samāṁ hai.
|
| ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. |
ਕਿ----ਕ--ੇ -ੌ-ੀ-ਚਲ-ਓ।
ਕਿ__ ਕ__ ਹੌ_ ਚ___
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਹ-ਲ- ਚ-ਾ-।
---------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੌਲੀ ਚਲਾਓ।
0
Kir-pā--a--kē-h--l- c-----.
K_____ k_____ h____ c______
K-r-p- k-r-k- h-u-ī c-l-'-.
---------------------------
Kirapā karakē haulī calā'ō.
|
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੌਲੀ ਚਲਾਓ।
Kirapā karakē haulī calā'ō.
|
| ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ. |
ਕ-ਰਪਾ---ਕ- --ਥ------।
ਕਿ__ ਕ__ ਇੱ_ ਰੁ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਥ- ਰ-ਕ-।
---------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੇ ਰੁਕੋ।
0
K--a----a-a-ē i-h--ruk-.
K_____ k_____ i___ r____
K-r-p- k-r-k- i-h- r-k-.
------------------------
Kirapā karakē ithē rukō.
|
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੇ ਰੁਕੋ।
Kirapā karakē ithē rukō.
|
| ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. |
ਕਿਰਪ---ਰ-ੇ---ਕ-ਸ-ਕ-ੰਡ -ੁਕੋ।
ਕਿ__ ਕ__ ਇੱ_ ਸੈ__ ਰੁ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਸ-ਕ-ੰ- ਰ-ਕ-।
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ।
0
Ki-apā -a-----i-a -a--i-------.
K_____ k_____ i__ s______ r____
K-r-p- k-r-k- i-a s-i-i-a r-k-.
-------------------------------
Kirapā karakē ika saikiḍa rukō.
|
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ।
Kirapā karakē ika saikiḍa rukō.
|
| ഞാൻ ഉടനെ വരാം |
ਮ-ਂ --ਰ-ਤ-ਵ-ਪਸ ਆਉ-ਦਾ /-ਆ-ਂਦੀ--ਾ-।
ਮੈਂ ਤੁ__ ਵਾ__ ਆ__ / ਆ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਤ-ਰ-ਤ ਵ-ਪ- ਆ-ਂ-ਾ / ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਰੰਤ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ ਹਾਂ।
0
Mai- -urata -āpa-a----n------u-d- -ā-.
M___ t_____ v_____ ā______ ā_____ h___
M-i- t-r-t- v-p-s- ā-u-d-/ ā-u-d- h-ṁ-
--------------------------------------
Maiṁ turata vāpasa ā'undā/ ā'undī hāṁ.
|
ഞാൻ ഉടനെ വരാം
ਮੈਂ ਤੁਰੰਤ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ turata vāpasa ā'undā/ ā'undī hāṁ.
|
| എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ. |
ਕਿ-ਪਾ ਕ--ੇ----ੂ----ੀਦ---ਓ।
ਕਿ__ ਕ__ ਮੈ_ ਰ__ ਦਿ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਰ-ੀ- ਦ-ਓ-
--------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਰਸੀਦ ਦਿਓ।
0
Ki-apā karak- -ain- r-sī-- -i'-.
K_____ k_____ m____ r_____ d____
K-r-p- k-r-k- m-i-ū r-s-d- d-'-.
--------------------------------
Kirapā karakē mainū rasīda di'ō.
|
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਰਸੀਦ ਦਿਓ।
Kirapā karakē mainū rasīda di'ō.
|
| എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല. |
ਮ----ਕੋ--ਟੁੱਟ--ਪ-ਸ--ਨ--- -ਨ।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਟੁੱ_ ਪੈ_ ਨ_ ਹ__
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਟ-ੱ-ੇ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
0
M-r- -ō-----ṭē-paisē ----ṁ-ha--.
M___ k___ ṭ___ p____ n____ h____
M-r- k-l- ṭ-ṭ- p-i-ē n-h-ṁ h-n-.
--------------------------------
Mērē kōla ṭuṭē paisē nahīṁ hana.
|
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
Mērē kōla ṭuṭē paisē nahīṁ hana.
|
| ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. |
ਠੀਕ-ਹੈ -ਾਕੀ-ਤ----- -ਈ--ੈ।
ਠੀ_ ਹੈ ਬਾ_ ਤੁ__ ਲ_ ਹੈ_
ਠ-ਕ ਹ- ਬ-ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਲ- ਹ-।
-------------------------
ਠੀਕ ਹੈ ਬਾਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ।
0
Ṭ-ī-a-h---bā-- -uh----l-'- -a-.
Ṭ____ h__ b___ t_____ l___ h___
Ṭ-ī-a h-i b-k- t-h-ḍ- l-'- h-i-
-------------------------------
Ṭhīka hai bākī tuhāḍē la'ī hai.
|
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്.
ਠੀਕ ਹੈ ਬਾਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ।
Ṭhīka hai bākī tuhāḍē la'ī hai.
|
| ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ. |
ਮੈ-ੂ- -- ਪ-ੇ-ਤੇ-ਲ---ੱ-ੋ।
ਮੈ_ ਇ_ ਪ_ ਤੇ ਲੈ ਚੱ__
ਮ-ਨ-ੰ ਇ- ਪ-ੇ ਤ- ਲ- ਚ-ਲ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਪਤੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
0
Ma-n----- pa-- tē lai-ca-ō.
M____ i__ p___ t_ l__ c____
M-i-ū i-a p-t- t- l-i c-l-.
---------------------------
Mainū isa patē tē lai calō.
|
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ.
ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਪਤੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
Mainū isa patē tē lai calō.
|
| എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ. |
ਮੈਨ-ੰ -------ਟ- -ੇ ਲ---ੱ--।
ਮੈ_ ਮੇ_ ਹੋ__ ਤੇ ਲੈ ਚੱ__
ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਰ- ਹ-ਟ- ਤ- ਲ- ਚ-ਲ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਹੋਟਲ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
0
Ma-n------ -ōṭ-la tē -a- c-lō.
M____ m___ h_____ t_ l__ c____
M-i-ū m-r- h-ṭ-l- t- l-i c-l-.
------------------------------
Mainū mērē hōṭala tē lai calō.
|
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ.
ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਹੋਟਲ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
Mainū mērē hōṭala tē lai calō.
|
| എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ |
ਮ-ਨੂੰ ਕਿਨ----ਤ- ਲ--ਚੱ-ੋ।
ਮੈ_ ਕਿ__ ਤੇ ਲੈ ਚੱ__
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਨ-ਰ- ਤ- ਲ- ਚ-ਲ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
0
Ma--ū------ē tē-l-- c-l-.
M____ k_____ t_ l__ c____
M-i-ū k-n-r- t- l-i c-l-.
-------------------------
Mainū kinārē tē lai calō.
|
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ
ਮੈਨੂੰ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
Mainū kinārē tē lai calō.
|