വാക്യപുസ്തകം

ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1   »   ar ‫فى المطعم 1‬

29 [ഇരുപത്തിയൊമ്പത്]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1

‫29 [تسعة وعشرون]

29 [tsieat waeashruna]

‫فى المطعم 1‬

Fī al-maṭʿam 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Arabic കളിക്കുക കൂടുതൽ
മേശ സൗജന്യമാണോ? ‫هل--ذ- ا-ط--ل- -اغر-؟ ‫__ ه__ ا______ ش_____ ‫-ل ه-ه ا-ط-و-ة ش-غ-ة- ---------------------- ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟ 0
Ha--hādhihi -l-ṭ-wil--sh-ghira? H__ h______ a________ s________ H-l h-d-i-i a---ā-i-a s-ā-h-r-? ------------------------------- Hal hādhihi al-ṭāwila shāghira?
എനിക്ക് മെനു വേണം. أ-----ا-حة ا---ا-----ف-ل-. أ___ ل____ ا_____ م_ ف____ أ-ي- ل-ئ-ة ا-ط-ا- م- ف-ل-. -------------------------- أريد لائحة الطعام من فضلك. 0
ʾ-r-du -āʾi-a---l-ṭa--- m-n -a-l--. ʾ_____ l______ a_______ m__ f______ ʾ-r-d- l-ʾ-ḥ-t a---a-ā- m-n f-ḍ-i-. ----------------------------------- ʾUrīdu lāʾiḥat al-ṭaʿām min faḍlik.
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക? ‫--- -ن---ي؟ ‫___ ت______ ‫-م- ت-ص-ن-؟ ------------ ‫بما تنصحني؟ 0
B--ā ---aṣa-u-ī? B___ t__________ B-m- t-n-ṣ-ḥ-n-? ---------------- Bimā tanaṣaḥunī?
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം. ‫أريد----اً م---ل-ع-. ‫____ ك___ م_ ا_____ ‫-ر-د ك-س-ً م- ا-ج-ة- --------------------- ‫أريد كأساً من الجعة. 0
ʾUr--- k--sa- m-n -l---ʿa. ʾ_____ k_____ m__ a_______ ʾ-r-d- k-ʾ-a- m-n a---ī-a- -------------------------- ʾUrīdu kāʾsan min al-jīʿa.
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം. ‫أ-يد--ي-- --د--ة. ‫____ م___ م______ ‫-ر-د م-ا- م-د-ي-. ------------------ ‫أريد مياه معدنية. 0
ʾU--du ---a---a-dani--an. ʾ_____ m____ m___________ ʾ-r-d- m-ʾ-n m-ʿ-a-i-y-n- ------------------------- ʾUrīdu māʾan maʿdaniyyan.
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം. أر---ع--- ----ا-. أ___ ع___ ب______ أ-ي- ع-ي- ب-ت-ا-. ----------------- أريد عصير برتقال. 0
ʾUrī-u ʿa-īr--urtu-ā-. ʾ_____ ʿ____ b________ ʾ-r-d- ʿ-ṣ-r b-r-u-ā-. ---------------------- ʾUrīdu ʿaṣīr burtuqāl.
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. أر-د-قه--. أ___ ق____ أ-ي- ق-و-. ---------- أريد قهوة. 0
ʾ-r-d- q-hw-. ʾ_____ q_____ ʾ-r-d- q-h-a- ------------- ʾUrīdu qahwa.
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം. أر-د --و-----ال-ل-ب. أ___ ق___ م_ ا______ أ-ي- ق-و- م- ا-ح-ي-. -------------------- أريد قهوة مع الحليب. 0
ʾ-r-du qah-a--aʿa -l--a--b. ʾ_____ q____ m___ a________ ʾ-r-d- q-h-a m-ʿ- a---a-ī-. --------------------------- ʾUrīdu qahwa maʿa al-ḥalīb.
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി. مع ا-سكر--- ف---. م_ ا____ م_ ف____ م- ا-س-ر م- ف-ل-. ----------------- مع السكر من فضلك. 0
Ma-a a---u---- --- ---li-. M___ a________ m__ f______ M-ʿ- a---u-k-r m-n f-ḍ-i-. -------------------------- Maʿa al-sukkar min faḍlik.
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം. أري- شاي. أ___ ش___ أ-ي- ش-ي- --------- أريد شاي. 0
ʾ-r-du sh-y. ʾ_____ s____ ʾ-r-d- s-ā-. ------------ ʾUrīdu shāy.
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം. أ-يد--اي -ال-ي--ن. أ___ ش__ ب________ أ-ي- ش-ي ب-ل-ي-و-. ------------------ أريد شاي بالليمون. 0
ʾ-r-------y--il---ymūn. ʾ_____ s___ b__________ ʾ-r-d- s-ā- b-l-l-y-ū-. ----------------------- ʾUrīdu shāy bil-laymūn.
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം. أر-----ي-م--الح---. أ___ ش__ م_ ا______ أ-ي- ش-ي م- ا-ح-ي-. ------------------- أريد شاي مع الحليب. 0
ʾU-----sh-y --ʿa--l--alī-. ʾ_____ s___ m___ a________ ʾ-r-d- s-ā- m-ʿ- a---a-ī-. -------------------------- ʾUrīdu shāy maʿa al-ḥalīb.
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ? هل--ديك-س-ا-ر؟ ه_ ل___ س_____ ه- ل-ي- س-ا-ر- -------------- هل لديك سجائر؟ 0
H-l-----yka si--rāt? H__ l______ s_______ H-l l-d-y-a s-j-r-t- -------------------- Hal ladayka sijārāt?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? ه- -دي- م--ض- سجائر؟ ه_ ل___ م____ س_____ ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر- -------------------- هل لديك منفضة سجائر؟ 0
H-----da--a ma-fa--- -i---āt? H__ l______ m_______ s_______ H-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-r-t- ----------------------------- Hal ladayka manfaḍat sijārāt?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ? ه---دي--و-ا-ة؟ ه_ ل___ و_____ ه- ل-ي- و-ا-ة- -------------- هل لديك ولاعة؟ 0
H-l-l-d--k- wa----? H__ l______ w______ H-l l-d-y-a w-l-ʿ-? ------------------- Hal ladayka walāʿa?
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി. ‫تن-ص---شوكة. ‫______ ش____ ‫-ن-ص-ي ش-ك-. ------------- ‫تنقصني شوكة. 0
T---uṣun- -------. T________ s_______ T-n-u-u-ī s-a-k-h- ------------------ Tanquṣunī shawkah.
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു. ‫-نقصن--سك--. ‫______ س____ ‫-ن-ص-ي س-ي-. ------------- ‫ينقصني سكين. 0
Y-nq-ṣun--si-kīn. Y________ s______ Y-n-u-u-ī s-k-ī-. ----------------- Yanquṣunī sikkīn.
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി. ‫ت----ي--لع-ة. ‫______ م_____ ‫-ن-ص-ي م-ع-ة- -------------- ‫تنقصني ملعقة. 0
Tan----nī-m----q-. T________ m_______ T-n-u-u-ī m-l-a-a- ------------------ Tanquṣunī milʿaqa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -