| മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? |
-ل الخاتم غ----الثم-؟
__ ا_____ غ___ ا_____
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
hal al-hatam ghali alt----n?
h__ a_______ g____ a________
h-l a-k-a-a- g-a-i a-t-a-a-?
----------------------------
hal alkhatam ghali althaman?
|
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hal alkhatam ghali althaman?
|
| ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. |
لا- -----ت--- -ائة-ي--و---ط.
ل__ إ___ ت___ م___ ي___ ف___
ل-، إ-ه- ت-ل- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
----------------------------
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
0
la, i------t--alif mi-y-- ---- f-q--.
l__ i_____ t______ m_____ y___ f_____
l-, i-n-h- t-k-l-f m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------------
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
|
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
|
| പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. |
ولكن-لد- خمس-ن----.
و___ ل__ خ____ ف___
و-ك- ل-ي خ-س-ن ف-ط-
-------------------
ولكن لدي خمسين فقط.
0
w-laku- -a-a-- k---s-n-fa---.
w______ l_____ k______ f_____
w-l-k-n l-d-y- k-a-s-n f-q-t-
-----------------------------
walakun ladaya khamsin faqat.
|
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
ولكن لدي خمسين فقط.
walakun ladaya khamsin faqat.
|
| നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? |
هل ا--هي----د؟
ه_ ا_____ ب___
ه- ا-ت-ي- ب-د-
--------------
هل انتهيت بعد؟
0
hal-int-h--t--a-d?
h__ i_______ b____
h-l i-t-h-y- b-e-?
------------------
hal intahayt baed?
|
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
هل انتهيت بعد؟
hal intahayt baed?
|
| ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. |
-ا- -ي--ب-د.
___ ل__ ب___
-ا- ل-س ب-د-
-------------
لا، ليس بعد.
0
la,--ay- baed.
l__ l___ b____
l-, l-y- b-e-.
--------------
la, lays baed.
|
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
لا، ليس بعد.
la, lays baed.
|
| എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. |
-ل---قري--- أ--ن-جا-زاً.
____ ق____ أ___ ج_____
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.
-------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
w-laku--qa--b-a- ---n j-h--an.
w______ q_______ a___ j_______
w-l-k-n q-r-b-a- a-u- j-h-z-n-
------------------------------
walakun qaribaan akun jahizan.
|
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
walakun qaribaan akun jahizan.
|
| നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? |
ه- ---د-م-ي-ا--من الحس-ء؟
ه_ ت___ م____ م_ ا______
ه- ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟
-------------------------
هل تريد مزيداً من الحساء؟
0
ha- t-rid m----a---m-----hi-a?
h__ t____ m_______ m__ a______
h-l t-r-d m-z-d-n- m-n a-h-s-?
------------------------------
hal turid mazidana min alhisa?
|
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
هل تريد مزيداً من الحساء؟
hal turid mazidana min alhisa?
|
| ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. |
لا- -ا---يد -ك-ر.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.
------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
la- l--u-id --th--.
l__ l_ u___ a______
l-, l- u-i- a-t-a-.
-------------------
la, la urid akthar.
|
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
لا، لا أريد أكثر.
la, la urid akthar.
|
| എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. |
ول-ن -لمزيد-من --آيس ----.
____ ا_____ م_ ا____ ك____
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-آ-س ك-ي-.
---------------------------
ولكن المزيد من الآيس كريم.
0
w---k-- -lma-eed------l-ys k--m.
w______ a_______ m__ a____ k____
w-l-k-n a-m-z-e- m-n a-a-s k-i-.
--------------------------------
walakun almazeed min alays krim.
|
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
ولكن المزيد من الآيس كريم.
walakun almazeed min alays krim.
|
| നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? |
--س---م----ن-ب--- ه--؟
_____ م_ ز__ ب___ ه___
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
-----------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
a--skun-min------ ---i- ---a?
a______ m__ z____ b____ h____
a-a-k-n m-n z-m-n b-e-d h-n-?
-----------------------------
ataskun min zaman baeid huna?
|
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
ataskun min zaman baeid huna?
|
| ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. |
لا---ن- ش---ف-ط.
___ م__ ش__ ف___
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
-----------------
لا، منذ شهر فقط.
0
l-,--u-dh s-ah- f-qa-.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
|
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
|
| പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. |
و-ك- -عر-ت-ع-- --كث---ن.
____ ت____ ع__ ا________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.
-------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
w-l---------raft--ala- a-kth---n.
w______ t_______ e____ a_________
w-l-k-n t-e-r-f- e-l-a a-k-h-r-n-
---------------------------------
walakun taerraft ealaa alkthirin.
|
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
walakun taerraft ealaa alkthirin.
|
| നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ |
ه---تس-فر -داً --ى-ال-نزل؟
__ س_____ غ__ إ__ ا______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى ا-م-ز-؟
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
0
hal -a-u-a-i--g-a-a----ila- a-m--zi-?
h__ s________ g______ i____ a________
h-l s-t-s-f-r g-a-a-n i-l-a a-m-n-i-?
-------------------------------------
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
|
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
|
| ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. |
-ا- --س -------ية-ا-أ----.
___ ل__ ق__ ن____ ا_______
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
---------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
la,--ay- qab- -ih-y-t ----b-e.
l__ l___ q___ n______ a_______
l-, l-y- q-b- n-h-y-t a-u-b-e-
------------------------------
la, lays qabl nihayat alusbue.
|
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
la, lays qabl nihayat alusbue.
|
| എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. |
------أ-ود ي-- ا---د.
____ س____ ي__ ا_____
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
wa--k-n-s-aeu- y-wm------d.
w______ s_____ y___ a______
w-l-k-n s-a-u- y-w- a-a-a-.
---------------------------
walakun saaeud yawm alahad.
|
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
ولكن سأعود يوم الأحد.
walakun saaeud yawm alahad.
|
| നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? |
-ل بلغت----تك س- ---ش-؟
__ ب___ ا____ س_ ا_____
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
ha--b--a-ha--ab-a-u- -un -l-u-h-?
h__ b_______ a______ s__ a_______
h-l b-l-g-a- a-n-t-k s-n a-r-s-d-
---------------------------------
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
|
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
|
| ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. |
-ا--ب-غت---آن ا-سا--ة-عشرة.
___ ب___ ا___ ا______ ع____
-ا- ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.
----------------------------
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
0
l-- --la-hat--lan al----i--t eas---.
l__ b_______ a___ a_________ e______
l-, b-l-g-a- a-a- a-s-a-i-a- e-s-a-.
------------------------------------
la, balaghat alan alssabieat eashar.
|
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
la, balaghat alan alssabieat eashar.
|
| എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. |
-مع---- ---ح -ه--صديق.
___ ذ__ أ___ ل__ ص____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.
-----------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
w-mae-dh---as----l--- --di-.
w____ d___ a____ l___ s_____
w-m-e d-l- a-b-h l-h- s-d-q-
----------------------------
wamae dhlk asbah laha sadiq.
|
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wamae dhlk asbah laha sadiq.
|