വാക്യപുസ്തകം

ml കായികം   »   uk Спорт

49 [നാൽപ്പത്തി ഒമ്പത്]

കായികം

കായികം

49 [сорок дев’ять]

49 [sorok devʺyatʹ]

Спорт

Sport

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾ സ്പോർട്സ് ചെയ്യാറുണ്ടോ? Ти займ-є-с---пор-о-? Т_ з________ с_______ Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ти займаєшся спортом? 0
Ty--ay̆-a-e--s-- ---rt-m? T_ z___________ s_______ T- z-y-m-y-s-s-a s-o-t-m- ------------------------- Ty zay̆mayeshsya sportom?
അതെ, എനിക്ക് നീങ്ങണം. Т-к--я--о--нен-/-по----- ---ат-ся. Т___ я п______ / п______ р________ Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-т-с-. ---------------------------------- Так, я повинен / повинна рухатися. 0
T--,-ya -ov--en-/-po-yn-a-r-kh-t--y-. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-y-y-. ------------------------------------- Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
ഞാൻ ഒരു സ്പോർട്സ് ക്ലബ്ബിൽ പോകുന്നു. Я х-д-у д--спо--и---г- -л-бу. Я х____ д_ с__________ к_____ Я х-д-у д- с-о-т-в-о-о к-у-у- ----------------------------- Я ходжу до спортивного клубу. 0
YA k-o-z-u-do s-or--vnoho-k--bu. Y_ k______ d_ s__________ k_____ Y- k-o-z-u d- s-o-t-v-o-o k-u-u- -------------------------------- YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
ഞങ്ങൾ ഫുട്ബോൾ കളിക്കുന്നു. М----аєм- у ф---о-. М_ г_____ у ф______ М- г-а-м- у ф-т-о-. ------------------- Ми граємо у футбол. 0
M- --aye---u f-t--l. M_ h______ u f______ M- h-a-e-o u f-t-o-. -------------------- My hrayemo u futbol.
ചിലപ്പോൾ ഞങ്ങൾ നീന്തുന്നു. І-оді -и -лав-є--. І____ м_ п________ І-о-і м- п-а-а-м-. ------------------ Іноді ми плаваємо. 0
Inodi--- pla-ay--o. I____ m_ p_________ I-o-i m- p-a-a-e-o- ------------------- Inodi my plavayemo.
അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. Або-----а---м-с- на---лоси---ах. А__ м_ к________ н_ в___________ А-о м- к-т-є-о-ь н- в-л-с-п-д-х- -------------------------------- Або ми катаємось на велосипедах. 0
A------kat-ye---ʹ -a-ve-os--e--k-. A__ m_ k_________ n_ v____________ A-o m- k-t-y-m-s- n- v-l-s-p-d-k-. ---------------------------------- Abo my katayemosʹ na velosypedakh.
ഞങ്ങളുടെ നഗരത്തിൽ ഒരു ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയമുണ്ട്. У -а-о-- --ст--є -у-больний-с-аді--. У н_____ м____ є ф_________ с_______ У н-ш-м- м-с-і є ф-т-о-ь-и- с-а-і-н- ------------------------------------ У нашому місті є футбольний стадіон. 0
U-na--o-u mi-ti -e----b-l--y-̆-stadi-n. U n______ m____ y_ f_________ s_______ U n-s-o-u m-s-i y- f-t-o-ʹ-y-̆ s-a-i-n- --------------------------------------- U nashomu misti ye futbolʹnyy̆ stadion.
നീരാവിക്കുളത്തോടുകൂടിയ ഒരു നീന്തൽക്കുളവുമുണ്ട്. Є --ко--б-с--н-і -ау-а. Є т____ б_____ і с_____ Є т-к-ж б-с-й- і с-у-а- ----------------------- Є також басейн і сауна. 0
YE--a-o-h -as-y̆------u--. Y_ t_____ b_____ i s_____ Y- t-k-z- b-s-y-n i s-u-a- -------------------------- YE takozh basey̆n i sauna.
ഒപ്പം ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്‌സും ഉണ്ട്. І є мі-ц--дл--гольфу. І є м____ д__ г______ І є м-с-е д-я г-л-ф-. --------------------- І є місце для гольфу. 0
I -----st-- dlya ho-ʹf-. I y_ m_____ d___ h______ I y- m-s-s- d-y- h-l-f-. ------------------------ I ye mistse dlya holʹfu.
ടിവിയില് എന്താണ്? Що й-е-на-т--е-ач--н-? Щ_ й__ н_ т___________ Щ- й-е н- т-л-б-ч-н-і- ---------------------- Що йде на телебаченні? 0
Shch- y̆-e-na-t-l----he-n-? S____ y̆__ n_ t____________ S-c-o y-d- n- t-l-b-c-e-n-? --------------------------- Shcho y̆de na telebachenni?
ഇപ്പോൾ ഒരു ഫുട്ബോൾ കളിയുണ്ട്. С----йд- ф-тбол-ни--м-т-. С___ й__ ф_________ м____ С-м- й-е ф-т-о-ь-и- м-т-. ------------------------- Саме йде футбольний матч. 0
S--e--̆de f-tbol-n------t--. S___ y̆__ f_________ m_____ S-m- y-d- f-t-o-ʹ-y-̆ m-t-h- ---------------------------- Same y̆de futbolʹnyy̆ match.
ഇംഗ്ലീഷുകാർക്കെതിരെയാണ് ജർമ്മൻ ടീം കളിക്കുന്നത്. Ні------ -о--н-а --ає-п-оти-а-г-ійс-кої. Н_______ к______ г___ п____ а___________ Н-м-ц-к- к-м-н-а г-а- п-о-и а-г-і-с-к-ї- ---------------------------------------- Німецька команда грає проти англійської. 0
Nim--sʹ-a-kom-nda ----e--rot---nhl--̆s--o-̈. N________ k______ h____ p____ a___________ N-m-t-ʹ-a k-m-n-a h-a-e p-o-y a-h-i-̆-ʹ-o-̈- -------------------------------------------- Nimetsʹka komanda hraye proty anhliy̆sʹkoï.
ആരാണ് വിജയിക്കുന്നത്? Хто---гр--? Х__ в______ Х-о в-г-а-? ----------- Хто виграє? 0
K--- vyh--ye? K___ v_______ K-t- v-h-a-e- ------------- Khto vyhraye?
എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല. Я -е--наю. Я н_ з____ Я н- з-а-. ---------- Я не знаю. 0
YA--e zn---. Y_ n_ z_____ Y- n- z-a-u- ------------ YA ne znayu.
തൽക്കാലം സമനിലയാണ്. Поки що--ічи-. П___ щ_ н_____ П-к- щ- н-ч-я- -------------- Поки що нічия. 0
P-ky sh--o-n----y-. P___ s____ n_______ P-k- s-c-o n-c-y-a- ------------------- Poky shcho nichyya.
റഫറി ബെൽജിയത്തിൽ നിന്നാണ്. Арбітр-- Бельг-ї. А_____ з Б_______ А-б-т- з Б-л-г-ї- ----------------- Арбітр з Бельгії. 0
Ar-i-r-z--e-ʹhii-. A_____ z B_______ A-b-t- z B-l-h-i-. ------------------ Arbitr z Belʹhiï.
ഇപ്പോൾ ശിക്ഷയുണ്ട്. З--аз б-д--пе--ль-і. З____ б___ п________ З-р-з б-д- п-н-л-т-. -------------------- Зараз буде пенальті. 0
Z-r-z b-de pen-l-ti. Z____ b___ p________ Z-r-z b-d- p-n-l-t-. -------------------- Zaraz bude penalʹti.
ലക്ഷ്യം! ഒന്ന് മുതൽ പൂജ്യം വരെ! Гол! Од--: ---ь! Г___ О____ н____ Г-л- О-и-: н-л-! ---------------- Гол! Один: нуль! 0
Ho-! ---n- -ul-! H___ O____ n____ H-l- O-y-: n-l-! ---------------- Hol! Odyn: nulʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -