| Di manakah pejabat pelancongan? |
Ту-ист-к бю------д-?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T------- -y--- -a---?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
Di manakah pejabat pelancongan?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
|
| Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? |
С------ме--үші- қал---- --р---ы--а--л-ай --?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Si-d-n--en ü--n -a-anıñ--ar-as- -a---ma- --?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
| Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? |
М---а қонақ ү-----ронь -а--уға-бола-м-?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Mun-a---na- -y-e ---- ---awğ----la -a?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
| Di manakah bandar lama? |
Е--і -ала---й -ерде?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
Esk---al---a- jer--?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
Di manakah bandar lama?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
|
| Di manakah katedral? |
С--о- --й -ерде?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
S-b-r q-----rde?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
Di manakah katedral?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
|
| Di manakah muzium? |
Мұраж-й қ-- --рде?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
Mur---y q-- jer-e?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
|
Di manakah muzium?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
|
| Di manakah anda boleh membeli setem? |
П---а ----а--р-- қа-д-н с-------у-а бол-ды?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
P---a---r--la-----ayd---sa--p-alw-a--o-adı?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
Di manakah anda boleh membeli setem?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
| Di manakah anda boleh membeli bunga? |
Гүлд----й-ан-с-т-- а-у-- б-л--ы?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
G--d- -a---n --t---a--ğ--bo--d-?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
| Di manakah anda boleh membeli tiket? |
Б-л-т-- қа--а--с-т-- ------б-ла-ы?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
B-le--i q-yda- s-tıp --w-a bol---?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
| Di manakah pelabuhan? |
Пор- қ-- -ерд-?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
Por- qa- je--e?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
|
Di manakah pelabuhan?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
|
| Di manakah pasar? |
Б---р --й---рде?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Ba--- -----e-d-?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
|
Di manakah pasar?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
|
| Di manakah istana? |
Са-ай--а- -ерде?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
S-ray-qa- jer-e?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
|
Di manakah istana?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
|
| Bilakah lawatan bermula? |
Эк---р-и- қа----б---ал--ы?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
É---w-sïy--qa-----as-a--d-?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
Bilakah lawatan bermula?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
| Bilakah lawatan tamat? |
Э-с--р--- қа-ан--я-----ды?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Ék-kw-s-y- qa-an -ya--a----?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
Bilakah lawatan tamat?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
| Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? |
Э--курс---қ-н-а --қ-т бол-ды?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
É--kw----a -a--a --qı--b---dı?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. |
Маға--н-місше-сөй--й--н---д к-----ед-.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağan -em-s-- söy--y--n gïd --r-k -di.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. |
Мағ-- -т-л-янш- -----йті--г-д --р-к-е--.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma-an-ït-lyan-a s-y-eytin gïd k---- -di.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. |
М--ан -р-----ш--с--лей-ін-г-д----ек -ді.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
M-----fran-w-ş- -ö--e--in --- k-re- -di.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|