Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   sk Schôdzka

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [dvadsaťštyri]

Schôdzka

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina slovaščina Igraj Več
Ali si zamudil(a] avtobus? Zmešk-l(a] si--u----s? Z_________ s_ a_______ Z-e-k-l-a- s- a-t-b-s- ---------------------- Zmeškal(a] si autobus? 0
Pol ure sem te čakal(a]. Č----(-] -om -- te---po--ho--ny. Č_______ s__ n_ t___ p__ h______ Č-k-l-a- s-m n- t-b- p-l h-d-n-. -------------------------------- Čakal(a] som na teba pol hodiny. 0
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? N--á---r----be --biln-----efó-? N____ p__ s___ m______ t_______ N-m-š p-i s-b- m-b-l-ý t-l-f-n- ------------------------------- Nemáš pri sebe mobilný telefón? 0
Bodi naslednjič točen / točna! Nabudú-- b-----ch-íľ------chvíľ---! N_______ b__ d________ (___________ N-b-d-c- b-ď d-c-v-ľ-y (-o-h-í-n-]- ----------------------------------- Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna]! 0
Vzemi naslednjič taksi! N--u-ú-- c-oď -axí-om! N_______ c___ t_______ N-b-d-c- c-o- t-x-k-m- ---------------------- Nabudúce choď taxíkom! 0
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! Nabudú-- s--zob-- ---d--k! N_______ s_ z____ d_______ N-b-d-c- s- z-b-r d-ž-n-k- -------------------------- Nabudúce si zober dáždnik! 0
Jutri imam prosto. Za-tra mám----no. Z_____ m__ v_____ Z-j-r- m-m v-ľ-o- ----------------- Zajtra mám voľno. 0
Ali se dobiva jutri? S--et---- ----ajt--? S________ s_ z______ S-r-t-e-e s- z-j-r-? -------------------- Stretneme sa zajtra? 0
Žal mi je, ampak jutri ne morem. Je -- ľú--, z--t-a---môže-. J_ m_ ľ____ z_____ n_______ J- m- ľ-t-, z-j-r- n-m-ž-m- --------------------------- Je mi ľúto, zajtra nemôžem. 0
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? M-š--- n--ten-- v--end -----é ---n-? M__ u_ n_ t____ v_____ n_____ p_____ M-š u- n- t-n-o v-k-n- n-j-k- p-á-y- ------------------------------------ Máš už na tento víkend nejaké plány? 0
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? A---- s---ž-s-n--ký---o-od-utý -do-o-n-tá-? A____ s_ u_ s n_____ d________ (___________ A-e-o s- u- s n-e-ý- d-h-d-u-ý (-o-o-n-t-]- ------------------------------------------- Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá]? 0
Predlagam, da se dobimo (dobiva] ta vikend. Na-----e-- a-y--me -----re--i-----v----d. N_________ a__ s__ s_ s______ c__ v______ N-v-h-j-m- a-y s-e s- s-r-t-i c-z v-k-n-. ----------------------------------------- Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend. 0
Bi imeli (imela] piknik? Ur-bím- -i--i-n-k? U______ s_ p______ U-o-í-e s- p-k-i-? ------------------ Urobíme si piknik? 0
Bi šli (šla] na plažo? Pôj-e-e-n--p--ž? P______ n_ p____ P-j-e-e n- p-á-? ---------------- Pôjdeme na pláž? 0
Bi šli (šla] v hribe? P--dem- do-h--? P______ d_ h___ P-j-e-e d- h-r- --------------- Pôjdeme do hôr? 0
Prišel bom pote v pisarno. Pr-d-m--r-------d- kan--l---e. P_____ p__ t___ d_ k__________ P-í-e- p-e t-b- d- k-n-e-á-i-. ------------------------------ Prídem pre teba do kancelárie. 0
Prišel bom pote na dom. P-íd-- p-e ---a--omo-. P_____ p__ t___ d_____ P-í-e- p-e t-b- d-m-v- ---------------------- Prídem pre teba domov. 0
Prišel bom pote na avtobusno postajo. P-í--------t----n- auto-u-o-ú---s-á---. P_____ p__ t___ n_ a_________ z________ P-í-e- p-e t-b- n- a-t-b-s-v- z-s-á-k-. --------------------------------------- Prídem pre teba na autobusovú zastávku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -