| எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். |
أ--د-------ل--إ-ى---ي--.
أ___ ح__ ر___ إ__ أ_____
أ-ي- ح-ز ر-ل- إ-ى أ-ي-ا-
------------------------
أريد حجز رحلة إلى أثينا.
0
urid ---z-r--la-----aa -----a.
u___ h___ r_____ i____ a______
u-i- h-j- r-h-a- i-l-a a-h-n-.
------------------------------
urid hajz rihlat iilaa athina.
|
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
أريد حجز رحلة إلى أثينا.
urid hajz rihlat iilaa athina.
|
| இது நேரடியான பயணமா? |
ه- --ه-رح---م----ة؟
ه_ ه__ ر___ م______
ه- ه-ه ر-ل- م-ا-ر-؟
-------------------
هل هذه رحلة مباشرة؟
0
h-l---d---i -ih--t---b-----at?
h__ h______ r_____ m__________
h-l h-d-i-i r-h-a- m-b-s-i-a-?
------------------------------
hal hadhihi rihlat mubashirat?
|
இது நேரடியான பயணமா?
هل هذه رحلة مباشرة؟
hal hadhihi rihlat mubashirat?
|
| ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். |
م-عد--لى-ال---ذة-ل-ي- الم--نين -ن----ك.
م___ ع__ ا______ ل___ ا_______ __ ف____
م-ع- ع-ى ا-ن-ف-ة ل-ي- ا-م-خ-ي- -ن ف-ل-.
----------------------------------------
مقعد على النافذة لغير المدخنين من فضلك.
0
ma-ea--e-laa----awafi-h-t -i-h--- alm-dakhin---m----a--ik.
m_____ e____ a___________ l______ a___________ m__ f______
m-q-a- e-l-a a-n-w-f-d-a- l-g-a-r a-m-d-k-i-i- m-n f-d-i-.
----------------------------------------------------------
maqead ealaa alnawafidhat lighayr almudakhinin min fadlik.
|
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம்.
مقعد على النافذة لغير المدخنين من فضلك.
maqead ealaa alnawafidhat lighayr almudakhinin min fadlik.
|
| நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். |
أر-- -أكيد-حجزي
أ___ ت____ ح___
أ-ي- ت-ك-د ح-ز-
---------------
أريد تأكيد حجزي
0
ur------i--ha--i
u___ t____ h____
u-i- t-k-d h-j-i
----------------
urid takid hajzi
|
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
أريد تأكيد حجزي
urid takid hajzi
|
| நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். |
أ-ي- إل-----جز-.
أ___ إ____ ح____
أ-ي- إ-غ-ء ح-ز-.
----------------
أريد إلغاء حجزي.
0
u--- -lgh----j-i.
u___ i____ h_____
u-i- i-g-a h-j-i-
-----------------
urid ilgha hajzi.
|
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.
أريد إلغاء حجزي.
urid ilgha hajzi.
|
| நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். |
--يد-تغيي---ج-ي.
____ ت____ ح____
-ر-د ت-ي-ر ح-ز-.
-----------------
أريد تغيير حجزي.
0
uri--t-g-y-r-hajzi.
u___ t______ h_____
u-i- t-g-y-r h-j-i-
-------------------
urid taghyir hajzi.
|
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
أريد تغيير حجزي.
urid taghyir hajzi.
|
| ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? |
م-ى--ل-ح-ة-ا-قا-م---ل-----ا؟
م__ ا_____ ا______ إ__ ر____
م-ى ا-ر-ل- ا-ق-د-ة إ-ى ر-م-؟
----------------------------
متى الرحلة القادمة إلى روما؟
0
ma-aa -l-ihl---a-q--ima- -i-a--r--a?
m____ a_______ a________ i____ r____
m-t-a a-r-h-a- a-q-d-m-t i-l-a r-m-?
------------------------------------
mataa alrihlat alqadimat iilaa ruma?
|
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது?
متى الرحلة القادمة إلى روما؟
mataa alrihlat alqadimat iilaa ruma?
|
| அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? |
ه- ل- ي--ل------مكا--ن -قع---؟
ه_ ل_ ي___ ه___ م_____ م______
ه- ل- ي-ا- ه-ا- م-ا-ي- م-ع-ي-؟
------------------------------
هل لا يزال هناك مكانين مقعدين؟
0
h----- y-za--hu-a---aka-ayn-maq---ayn?
h__ l_ y____ h____ m_______ m_________
h-l l- y-z-l h-n-k m-k-n-y- m-q-a-a-n-
--------------------------------------
hal la yazal hunak makanayn maqeadayn?
|
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா?
هل لا يزال هناك مكانين مقعدين؟
hal la yazal hunak makanayn maqeadayn?
|
| இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. |
-ا- -------س-ى--ق-د -احد.
___ ل_ ي__ س__ م___ و____
-ا- ل- ي-ق س-ى م-ع- و-ح-.
--------------------------
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
0
la--l---------s-w-a-maq-ad-wa---.
l__ l__ y____ s____ m_____ w_____
l-, l-m y-b-a s-w-a m-q-a- w-h-d-
---------------------------------
la, lam yabqa siwaa maqead wahid.
|
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது.
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
la, lam yabqa siwaa maqead wahid.
|
| நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? |
--ى -نه--؟
___ س_____
-ت- س-ه-ط-
-----------
متى سنهبط؟
0
mataa sa-a----?
m____ s________
m-t-a s-n-h-i-?
---------------
mataa sanahbit?
|
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்?
متى سنهبط؟
mataa sanahbit?
|
| நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? |
-ت- س--ل؟
___ س____
-ت- س-ص-؟
----------
متى سنصل؟
0
m---a sa---i-?
m____ s_______
m-t-a s-n-s-l-
--------------
mataa sanasil?
|
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்?
متى سنصل؟
mataa sanasil?
|
| நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? |
م-ى --ه--ا-حا--ة -ل- وسط -لم-ينة؟
م__ ت___ ا______ إ__ و__ ا_______
م-ى ت-ه- ا-ح-ف-ة إ-ى و-ط ا-م-ي-ة-
---------------------------------
متى تذهب الحافلة إلى وسط المدينة؟
0
ma-a- t-d--ab a-----la- iil-- w--a---lm-d-nat?
m____ t______ a________ i____ w____ a_________
m-t-a t-d-h-b a-h-f-l-t i-l-a w-s-t a-m-d-n-t-
----------------------------------------------
mataa tadhhab alhafilat iilaa wasat almadinat?
|
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்?
متى تذهب الحافلة إلى وسط المدينة؟
mataa tadhhab alhafilat iilaa wasat almadinat?
|
| அது உங்களுடைய பெட்டியா? |
هل---- ح-يبتك؟
__ ه__ ح______
-ل ه-ه ح-ي-ت-؟
---------------
هل هذه حقيبتك؟
0
h-l--a---h- --q-ba---?
h__ h______ h_________
h-l h-d-i-i h-q-b-t-k-
----------------------
hal hadhihi haqibatuk?
|
அது உங்களுடைய பெட்டியா?
هل هذه حقيبتك؟
hal hadhihi haqibatuk?
|
| அது உங்களுடைய பையா? |
ه- --- حقيب-ك ا------؟
__ ه__ ح_____ ا_______
-ل ه-ه ح-ي-ت- ا-ص-ي-ة-
-----------------------
هل هذه حقيبتك الصغيرة؟
0
h-l-ha-h--i h--i----- a---ag-i-a-?
h__ h______ h________ a___________
h-l h-d-i-i h-q-b-t-k a-s-a-h-r-t-
----------------------------------
hal hadhihi haqibatuk alssaghirat?
|
அது உங்களுடைய பையா?
هل هذه حقيبتك الصغيرة؟
hal hadhihi haqibatuk alssaghirat?
|
| அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? |
-ل-هذ--أم-ع-ك؟
__ ه__ أ______
-ل ه-ه أ-ت-ت-؟
---------------
هل هذه أمتعتك؟
0
h-------ihi -m--at--?
h__ h______ a________
h-l h-d-i-i a-t-a-i-?
---------------------
hal hadhihi amtiatik?
|
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா?
هل هذه أمتعتك؟
hal hadhihi amtiatik?
|
| நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? |
-ا --- --أم--------موح ---؟
__ و__ ا______ ا______ ب___
-ا و-ن ا-أ-ت-ة ا-م-م-ح ب-ا-
----------------------------
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
0
ma----an --am--a--alm---- -i-a?
m_ w____ a_______ a______ b____
m- w-z-n a-a-t-a- a-m-m-h b-h-?
-------------------------------
ma wazan alamtiat almsmuh biha?
|
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.?
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
ma wazan alamtiat almsmuh biha?
|
| 20 கிலோகிராம். |
--ر---ك-ل-.
_____ ك____
-ش-و- ك-ل-.
------------
عشرون كيلو.
0
e-s-rw- ---u.
e______ k____
e-s-r-n k-l-.
-------------
eishrwn kilu.
|
20 கிலோகிராம்.
عشرون كيلو.
eishrwn kilu.
|
| என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? |
-م--فقط ع-رو--ك-ل-؟
___ ف__ ع____ ك____
-م- ف-ط ع-ر-ن ك-ل-؟
--------------------
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
0
kam? ---a----shrwn-k--u?
k___ f____ e______ k____
k-m- f-q-t e-s-r-n k-l-?
------------------------
kam? faqat eishrwn kilu?
|
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா?
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
kam? faqat eishrwn kilu?
|