| నేను |
-נ-
____
-נ-
-----
אני
0
a-i
a__
a-i
---
ani
|
|
| నేను మరియు నువ్వు |
אנ- ו-ת ---
___ ו__ / ה_
-נ- ו-ת / ה-
-------------
אני ואת / ה
0
a-i-we--tah--e-at
a__ w____________
a-i w-'-t-h-w-'-t
-----------------
ani we'atah/we'at
|
నేను మరియు నువ్వు
אני ואת / ה
ani we'atah/we'at
|
| మన ఇద్దరం |
שני-ו
______
-נ-נ-
-------
שנינו
0
s-n---u
s______
s-n-y-u
-------
shneynu
|
మన ఇద్దరం
שנינו
shneynu
|
| అతను |
-וא
____
-ו-
-----
הוא
0
h-
h_
h-
--
hu
|
|
| అతను మరియు ఆమె |
--- --י-
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu w-hi
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
అతను మరియు ఆమె
הוא והיא
hu w'hi
|
| వారిద్దరూ |
---ה--/ שתיהן
_____ / ש_____
-נ-ה- / ש-י-ן-
---------------
שניהם / שתיהן
0
s----h----h-e---n
s________________
s-n-y-e-/-h-e-h-n
-----------------
shneyhem/shteyhen
|
వారిద్దరూ
שניהם / שתיהן
shneyhem/shteyhen
|
| పురుషుడు |
ה--ש
_____
-א-ש-
------
האיש
0
h-'ish
h_____
h-'-s-
------
ha'ish
|
|
| స్త్రీ |
ה-יש-
______
-א-ש-
-------
האישה
0
ha--sh-h
h_______
h-'-s-a-
--------
ha'ishah
|
|
| పిల్లవాడు |
----
_____
-י-ד-
------
הילד
0
h-----d
h______
h-y-l-d
-------
hayeled
|
|
| కుటుంబం |
מ---ה
______
-ש-ח-
-------
משפחה
0
mis-p-x-h
m________
m-s-p-x-h
---------
mishpaxah
|
కుటుంబం
משפחה
mishpaxah
|
| నా కుటుంబం |
ה---ח--שלי --משפח-י
______ ש__ / מ______
-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-
---------------------
המשפחה שלי / משפחתי
0
ha----p---h sh--------p---i
h__________ s______________
h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i
---------------------------
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
నా కుటుంబం
המשפחה שלי / משפחתי
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
| నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది |
---פח- ש-י ---.
______ ש__ כ____
-מ-פ-ה ש-י כ-ן-
-----------------
המשפחה שלי כאן.
0
ham------ah-sh--i---'n.
h__________ s____ k____
h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-.
-----------------------
hamishpaxah sheli ka'n.
|
నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది
המשפחה שלי כאן.
hamishpaxah sheli ka'n.
|
| నేను ఇక్కడ ఉన్నాను |
א-י כ-ן.
___ כ____
-נ- כ-ן-
----------
אני כאן.
0
ani ka--.
a__ k____
a-i k-'-.
---------
ani ka'n.
|
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను
אני כאן.
ani ka'n.
|
| నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు |
את------א--
__ / ה כ____
-ת / ה כ-ן-
-------------
את / ה כאן.
0
a-a---t -a--.
a______ k____
a-a-/-t k-'-.
-------------
atah/at ka'n.
|
నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు
את / ה כאן.
atah/at ka'n.
|
| అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు |
ה----א---ה-א-כ--.
___ כ__ ו___ כ____
-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-
-------------------
הוא כאן והיא כאן.
0
h- -a-----hi-ka-n.
h_ k___ w___ k____
h- k-'- w-h- k-'-.
------------------
hu ka'n w'hi ka'n.
|
అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు
הוא כאן והיא כאן.
hu ka'n w'hi ka'n.
|
| మేము ఇక్కడ ఉన్నాము |
-נח----אן-
_____ כ____
-נ-נ- כ-ן-
------------
אנחנו כאן.
0
a-a-nu-k--n.
a_____ k____
a-a-n- k-'-.
------------
anaxnu ka'n.
|
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము
אנחנו כאן.
anaxnu ka'n.
|
| మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు |
את- /----אן.
___ / ן כ____
-ת- / ן כ-ן-
--------------
אתם / ן כאן.
0
at-m--ten-----.
a________ k____
a-e-/-t-n k-'-.
---------------
atem/aten ka'n.
|
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు
אתם / ן כאן.
atem/aten ka'n.
|
| వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు |
-- -ו-ם-כא-.
__ כ___ כ____
-ם כ-ל- כ-ן-
--------------
הם כולם כאן.
0
he-----am ----.
h__ k____ k____
h-m k-l-m k-'-.
---------------
hem kulam ka'n.
|
వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు
הם כולם כאן.
hem kulam ka'n.
|