| సౌకర్యవంతంగా కూర్చోండి! |
תר----- - ---ח!
_____ / י ב_____
-ר-י- / י ב-ו-!-
-----------------
תרגיש / י בנוח!
0
t--gis--ta-g--h- b-noax!
t_______________ b______
t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-!
------------------------
targish/targishi b'noax!
|
సౌకర్యవంతంగా కూర్చోండి!
תרגיש / י בנוח!
targish/targishi b'noax!
|
| మీ ఇల్లే అని అనుకోండి! |
תר-י--/ י-כמ- בב-ת!
_____ / י כ__ ב_____
-ר-י- / י כ-ו ב-י-!-
---------------------
תרגיש / י כמו בבית!
0
targ-sh/-a--ishi---m-------t!
t_______________ k___ b______
t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-!
-----------------------------
targish/targishi k'mo babait!
|
మీ ఇల్లే అని అనుకోండి!
תרגיש / י כמו בבית!
targish/targishi k'mo babait!
|
| తాగడానికి ఏమి తీసుకుంటారు? |
-ה--רצה-/------ו-?
__ ת___ / י ל______
-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-
--------------------
מה תרצה / י לשתות?
0
m-- ti-ts-h-t-r-si li-h--t?
m__ t_____________ l_______
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
|
తాగడానికి ఏమి తీసుకుంటారు?
מה תרצה / י לשתות?
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
|
| మీకు సంగీతం అంటే ఇష్టమేనా? |
-- /---א----/ - מוסי---
__ / ה א___ / ת מ_______
-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?-
-------------------------
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
0
a---/-t --e-/ohev-t -usi---?
a______ o__________ m_______
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
|
మీకు సంగీతం అంటే ఇష్టమేనా?
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
|
| నాకు సాంప్రదాయకమైన సంగీతం అంటే ఇష్టం |
-ני-א-הב-/---מ--י-- -לא-י--
___ א___ / ת מ_____ ק_______
-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.-
-----------------------------
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
0
a-i---------vet -usiqa---la-s-t.
a__ o__________ m______ q_______
a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t-
--------------------------------
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
|
నాకు సాంప్రదాయకమైన సంగీతం అంటే ఇష్టం
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
|
| ఇవి నా సీడీ లు |
--ה--ת-ל-טור-- -ל-.
___ ה_________ ש____
-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-
---------------------
אלה התקליטורים שלי.
0
e-e- h-----i--r-- s----.
e___ h___________ s_____
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
|
ఇవి నా సీడీ లు
אלה התקליטורים שלי.
eleh hataqlitorim sheli.
|
| మీరు ఏదైనా సంగీత వాయిద్యాన్ని వాయిస్తారా? |
את---ה -נגן /-ת----- -גי-ה-
__ / ה מ___ / ת ב___ נ______
-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-
-----------------------------
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
0
a--h--t-me-a-en-men-gen---bikli------ah?
a______ m________________ b____ n_______
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
|
మీరు ఏదైనా సంగీత వాయిద్యాన్ని వాయిస్తారా?
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
|
| ఇది నా గిటారు |
-- ---ט-----י.
__ ה_____ ש____
-ו ה-י-ר- ש-י-
----------------
זו הגיטרה שלי.
0
z- --g-ta--- shel-.
z_ h________ s_____
z- h-g-t-r-h s-e-i-
-------------------
zo hagitarah sheli.
|
ఇది నా గిటారు
זו הגיטרה שלי.
zo hagitarah sheli.
|
| మీకు పాడటం అంటే ఇష్టమా? |
את---ה אוהב-/ - ----?
__ / ה א___ / ת ל_____
-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת לשיר?
0
a-a-/a----ev/-----t l-sh--?
a______ o__________ l______
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-?
---------------------------
atah/at ohev/ohevet lashir?
|
మీకు పాడటం అంటే ఇష్టమా?
את / ה אוהב / ת לשיר?
atah/at ohev/ohevet lashir?
|
| మీకు పిల్లలు ఉన్నారా? |
יש -ך ---ים?
__ ל_ י______
-ש ל- י-ד-ם-
--------------
יש לך ילדים?
0
yes---e---/-----y---di-?
y___ l_________ y_______
y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m-
------------------------
yesh lekha/lakh yeladim?
|
మీకు పిల్లలు ఉన్నారా?
יש לך ילדים?
yesh lekha/lakh yeladim?
|
| మీ వద్ద కుక్క ఉందా? |
-ש--------
__ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לך כלב?
0
y-s- le-h--l-kh kel-v?
y___ l_________ k_____
y-s- l-k-a-l-k- k-l-v-
----------------------
yesh lekha/lakh kelev?
|
మీ వద్ద కుక్క ఉందా?
יש לך כלב?
yesh lekha/lakh kelev?
|
| మీ వద్ద పిల్లి ఉందా? |
-- ---חת-ל?
__ ל_ ח_____
-ש ל- ח-ו-?-
-------------
יש לך חתול?
0
yes- le-h--l-kh----u-?
y___ l_________ x_____
y-s- l-k-a-l-k- x-t-l-
----------------------
yesh lekha/lakh xatul?
|
మీ వద్ద పిల్లి ఉందా?
יש לך חתול?
yesh lekha/lakh xatul?
|
| ఇవి నా పుస్తకాలు |
-ל---ס-רים-ש---
___ ה_____ ש____
-ל- ה-פ-י- ש-י-
-----------------
אלה הספרים שלי.
0
e-eh --s-a-im-s-e--.
e___ h_______ s_____
e-e- h-s-a-i- s-e-i-
--------------------
eleh hasfarim sheli.
|
ఇవి నా పుస్తకాలు
אלה הספרים שלי.
eleh hasfarim sheli.
|
| ప్రస్తుతం నేను ఈ పుస్తకాన్ని చదువుతున్నాను |
א-י --ר- --ת-כעת א-----ר -ז--
___ ק___ / ת כ__ א_ ה___ ה____
-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-
-------------------------------
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
0
a---q-----o--t ----- e--ha--f-r---z-h.
a__ q_________ k____ e_ h______ h_____
a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h-
--------------------------------------
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
|
ప్రస్తుతం నేను ఈ పుస్తకాన్ని చదువుతున్నాను
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
|
| మీరు ఏమి చదవాలని అనుకుంటున్నారు? |
---א--/-ה--ו---/ - ל--ו--
__ א_ / ה א___ / ת ל______
-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-
---------------------------
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
0
m------h-at-o-e--ohe-et li-r-?
m__ a______ o__________ l_____
m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o-
------------------------------
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
|
మీరు ఏమి చదవాలని అనుకుంటున్నారు?
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
|
| మీకు గానసభలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? |
א--- ה --הב --ת-ל--- ל---צר-?
__ / ה א___ / ת ל___ ל________
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-
-------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
0
a-a---t--hev/--ev-t-la--khe- l'--nt-er-?
a______ o__________ l_______ l__________
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-?
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
|
మీకు గానసభలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
|
| మీకు నాటకశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? |
א- -----והב-- ת-ל-א--לתי----ן-
__ / ה א___ / ת ל___ ל_________
-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?-
--------------------------------
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
0
a-a--a- -he--ohe--t --t---- l't------on?
a______ o__________ l______ l___________
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n-
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
|
మీకు నాటకశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
|
| మీకు సంగేతశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? |
-ת-/-- -והב --ת לל--------ה-
__ / ה א___ / ת ל___ ל_______
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?-
------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
0
a--h-at oh-v-o-e-et--a-ek--t -'ope-ah?
a______ o__________ l_______ l________
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-?
--------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
|
మీకు సంగేతశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
|