| ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ |
لط--- -ک-تا-سی صد----ید.
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
---f--- -e- t----i ----- --ni---
______ y__ t_____ s____ k________
-o-f-a- y-k t-a-s- s-d-a k-n-d--
-----------------------------------
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
|
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
|
| ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
ت-----تگ-- ---ر--رایه --د---ی--د-
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
-a-eest---- -ha---- --r---------gha-r ----------
__ e_______ g______ k_______ c_______ m____________
-a e-s-g-a- g-a-a-r k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------------
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
|
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
|
| ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
-ا-ف-و-گاه ک---ه ---- -ی-شود؟
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
t--foro-dg-----er-aye---h-gh--r-mi-s----d--
__ f_________ k_______ c_______ m____________
-a f-r-o-g-a- k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
|
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
|
| กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ |
لطفا- -ستق----ر-ی-.
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
lot-aa---o--aghi---er-v-d.
______ m________ b__________
-o-f-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
------------------------------
lotfaaً mostaghim beravid.
|
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ
لطفاً مستقیم بروید.
lotfaaً mostaghim beravid.
|
| กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ |
ل-فا--این-ا--مت-ر-س- -پ---د.
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
-otfa-ً -e---a -am--r-as- ----chi----
______ e_____ s___ r____ b___________
-o-f-a- e-n-a- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
---------------------------------------
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
|
| กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ |
--ف---آنج-----نبش، --ت ---ب------
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
-o----ً-a-nja- s-r na-sh, samt--hap--ep--h-d---
______ a_____ s__ n_____ s___ c___ b___________
-o-f-a- a-n-a- s-r n-b-h- s-m- c-a- b-p-c-i-.--
-------------------------------------------------
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
|
| ผม / ดิฉัน รีบ |
-- ع--ه دا-م-
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
--- a--leh--aara--
___ a_____ d_________
-a- a-a-e- d-a-a-.--
----------------------
man ajaleh daaram.
|
ผม / ดิฉัน รีบ
من عجله دارم.
man ajaleh daaram.
|
| ผม / ดิฉัน มีเวลา |
من-وقت -ا---
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
ma- --g-t-daa--m--
___ v____ d_________
-a- v-g-t d-a-a-.--
---------------------
man vaght daaram.
|
ผม / ดิฉัน มีเวลา
من وقت دارم.
man vaght daaram.
|
| กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ |
ل-ف-ً ---ته--ر ب--نید-
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
-otfaa-----est-h-t-r-b---an--.-
______ a_______ t__ b___________
-o-f-a- a-h-s-e- t-r b-r-a-i-.--
----------------------------------
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
|
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
|
| กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ |
لط--ً --ن-ا -و-- -نید-
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
l----aً----j-a --v--h-- k-n--.--
______ e_____ t_______ k________
-o-f-a- e-n-a- t-v-g-o- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
|
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
|
| กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ |
------ی- ل--ه-صب--کنی-.
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
-ot--a- y---lahzeh-s-br-----d---
______ y__ l_____ s___ k________
-o-f-a- y-k l-h-e- s-b- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
|
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
|
| เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ |
-- -لان -- ---گر-م.
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
-an ala-n--ar--i---rd-m-
___ a____ b__ m____________
-a- a-a-n b-r m---a-d-m--
----------------------------
man alaan bar mi-gardam.
|
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ
من الان بر میگردم.
man alaan bar mi-gardam.
|
| ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
لطفا---- ق-ض ر-ی--ب- من---ه---
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
lot---- ye- --a-z -esi--be --n-b-da----
______ y__ g____ r____ b_ m__ b__________
-o-f-a- y-k g-a-z r-s-d b- m-n b-d-h-d--
-------------------------------------------
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
|
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
|
| ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน |
-- پ-- --- ند--م.
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
man -ool-k-o-- na-aar-m.
___ p___ k____ n___________
-a- p-o- k-o-d n-d-a-a-.--
----------------------------
man pool khord nadaaram.
|
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน
من پول خرد ندارم.
man pool khord nadaaram.
|
| ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ |
---- --ت،-بق-ه -ول برا---و-ت-ن-
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
dor-st--st,-bagh-e- pool-b-raa-e-----e-a--.--
______ a___ b______ p___ b______ k____________
-o-o-t a-t- b-g-i-h p-o- b-r-a-e k-o-e-a-n--
-----------------------------------------------
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
|
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
|
| ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ |
م-ا-ب----ن-آ--- --ری--
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
-araa -e in--a-r-s -e-a-i-.
_____ b_ i_ a_____ b__________
-a-a- b- i- a-d-e- b-b-r-d--
-------------------------------
maraa be in aadres bebarid.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ
مرا به این آدرس ببرید.
maraa be in aadres bebarid.
|
| ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
-ر- -ه-هت-م --ر-د-
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
---aa--e h-----m---bar---
_____ b_ h______ b__________
-a-a- b- h-t-l-m b-b-r-d--
-----------------------------
maraa be hotelam bebarid.
|
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
مرا به هتلم ببرید.
maraa be hotelam bebarid.
|
| ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ |
مر----ا -اشی---ب- ---- ب---د-
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.
0
m-raa-(b- m--sh--- be -a-he--b-ba------
_____ (__ m_______ b_ s_____ b__________
-a-a- (-a m-a-h-n- b- s-a-e- b-b-r-d--
-----------------------------------------
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ
مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
|