Phrasebook

tl Saan ang...?   »   id Orientasi

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Indonesian Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Di--a-a le------nt-- -n--r-a-i-w---t-wan? D_ m___ l____ k_____ i________ w_________ D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? A--k-h A------n-a-pe-- untuk --ya? A_____ A___ p____ p___ u____ s____ A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? Ap-k-h -i----i-b-sa m--e-a----ma- ---e-? A_____ d_ s___ b___ m______ k____ h_____ A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
Nasaan ang lumang bayan? Di -an---e-a- -ota--u-? D_ m___ l____ k___ t___ D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
Nasaan ang katedral? D- -----l---k ka---ra-? D_ m___ l____ k________ D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
Nasaan ang museo? D--mana-l-ta---u----? D_ m___ l____ m______ D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
Saan makakabili ng mga selyo? Di ma-a ---- -em--l--p--a----? D_ m___ b___ m______ p________ D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
Saan makakabili ng mga bulaklak? D---ana----a-------i b-n-a? D_ m___ b___ m______ b_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
Saan makakabili ng mga tiket? D--m-----is- ----eli-t-k-t? D_ m___ b___ m______ t_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
Nasaan ang daungan? Di ---a l---s- pe-abuhan? D_ m___ l_____ p_________ D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
Nasaan ang palengke? D- ma-a l--ak---sar? D_ m___ l____ p_____ D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
Nasaan ang kastilyo? D--ma-a --tak-----n-? D_ m___ l____ i______ D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Kap-- t-r--imu-ai? K____ t__ d_______ K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? K-pan tur-b-r--h-r? K____ t__ b________ K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Berapa----- tur be-l---sun-? B_____ l___ t__ b___________ B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Sa---in--n--e---du ------ yang-ber-ah-----erman. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ J______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. S--a ing-----m------i-a-a -ang -er-ahasa-I-----. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ I______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. S-y--in-in pe--ndu ---a-- yang be--a--sa P-ranc--. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ P________ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -