Tîpe

Fêrbûna lêkeran – Yewnanî

κάτω
Πηδάει κάτω στο νερό.
káto
Pidáei káto sto neró.
jêr
Ew jêrê avê dixe.
σύντομα
Ένα εμπορικό κτίριο θα ανοίξει εδώ σύντομα.
sýntoma
Éna emporikó ktírio tha anoíxei edó sýntoma.
Avahiyek tijarî li vir zû vekirî dibe.
σωστά
Η λέξη δεν έχει γραφτεί σωστά.
sostá
I léxi den échei grafteí sostá.
bi rastî
Pejvajoyê bi rastî nehatiye nivîsîn.
πριν
Ήταν πιο χοντρή πριν από τώρα.
prin
Ítan pio chontrí prin apó tóra.
berê
Wê berê çêtir bû lê niha.
το πρωί
Έχω πολύ στρες στη δουλειά το πρωί.
to proí
Écho polý stres sti douleiá to proí.
di sibê de
Min di sibê de di kar de gelek stres heye.
όλη μέρα
Η μητέρα πρέπει να δουλεύει όλη μέρα.
óli méra
I mitéra prépei na doulévei óli méra.
rojekê
Dayikê divê rojekê kar bike.
εκεί
Πήγαινε εκεί, μετά ρώτα ξανά.
ekeí
Pígaine ekeí, metá róta xaná.
wir
Bice ser wir, paşê dîsa bipirse.
τουλάχιστον
Ο κομμωτής δεν κόστισε πολύ τουλάχιστον.
touláchiston
O kommotís den kóstise polý touláchiston.
bi kêmanî
Barêr bi kêmanî qîmet nekir.
μέσα
Πάει μέσα ή έξω;
mésa
Páei mésa í éxo?
di nav de
Ew diçe di nav de yan derve?
μετά
Τα νεαρά ζώα ακολουθούν τη μητέρα τους.
metá
Ta neará zóa akolouthoún ti mitéra tous.
paş
Heywanên ciwan paşê dayika xwe diçin.
τη νύχτα
Το φεγγάρι λάμπει τη νύχτα.
ti nýchta
To fengári lámpei ti nýchta.
di şevê de
Heyv di şevê de şîne.
ποτέ
Κανείς δεν πρέπει να τα παρατάει ποτέ.
poté
Kaneís den prépei na ta paratáei poté.
hever
Kes divê hever destûr nede.