Deutsch » Englisch UK   Konjunktionen 1


94 [vierundneunzig]

Konjunktionen 1

-

94 [ninety-four]

Conjunctions 1

94 [vierundneunzig]

Konjunktionen 1

-

94 [ninety-four]

Conjunctions 1

Klick auf den Text, um ihn zu sehen:   
DeutschEnglish UK
Warte, bis der Regen aufhört. Wa-- u---- t-- r--- s----.
Warte, bis ich fertig bin. Wa-- u---- I-- f-------.
Warte, bis er zurückkommt. Wa-- u---- h- c---- b---.
   
Ich warte, bis meine Haare trocken sind. I’-- w--- u---- m- h--- i- d--.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist. I’-- w--- u---- t-- f--- i- o---.
Ich warte, bis die Ampel grün ist. I’-- w--- u---- t-- t------ l---- i- g----.
   
Wann fährst du in Urlaub? Wh-- d- y-- g- o- h------?
Noch vor den Sommerferien? Be---- t-- s----- h-------?
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen. Ye-- b----- t-- s----- h------- b----.
   
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt. Re---- t-- r--- b----- t-- w----- b-----.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt. Wa-- y--- h---- b----- y-- s-- a- t-- t----.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst. Cl--- t-- w----- b----- y-- g- o--.
   
Wann kommst du nach Hause? Wh-- w--- y-- c--- h---?
Nach dem Unterricht? Af--- c----?
Ja, nachdem der Unterricht aus ist. Ye-- a---- t-- c---- i- o---.
   
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten. Af--- h- h-- a- a-------- h- c---- n-- w--- a------.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen. Af--- h- h-- l--- h-- j--- h- w--- t- A------.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden. Af--- h- w--- t- A------- h- b----- r---.
   

Wie man zwei Sprachen gleichzeitig lernt

Fremdsprachen werden heute immer wichtiger. Viele Menschen lernen eine Fremdsprache. Es gibt aber viele interessante Sprachen auf der Welt. Manche Menschen lernen deshalb mehrere Sprachen gleichzeitig. Wenn Kinder zweisprachig aufwachsen, ist das meist kein Problem. Ihr Gehirn lernt beide Sprachen automatisch. Wenn sie größer sind, wissen sie, was zu welcher Sprache gehört. Zweisprachige kennen die typischen Kennzeichen beider Sprachen. Bei Erwachsenen ist das anders. Sie können nicht so leicht zwei Sprachen parallel lernen. Wer zwei Sprachen gleichzeitig lernt, sollte einige Regeln beachten. Zuerst einmal ist wichtig, beide Sprachen miteinander zu vergleichen. Sprachen, die zur selben Sprachfamilie gehören, ähneln sich oft sehr.

Das kann zu Verwechslungen führen. Deshalb ist es sinnvoll, beide Sprachen genau zu analysieren. Man kann zum Beispiel eine Liste schreiben. Dort trägt man Gemeinsamkeiten und Unterschiede ein. So muss sich das Gehirn intensiv mit beiden Sprachen beschäftigen. Es merkt sich besser, was die Besonderheiten der beiden Sprachen sind. Auch sollte man für jede Sprache eigene Farben und Ordner wählen. Das hilft dabei, die Sprachen klar voneinander zu trennen. Wenn man unterschiedliche Sprachen lernt, ist das anders. Bei sehr verschiedenen Sprachen besteht keine Verwechslungsgefahr. Hier besteht die Gefahr, die Sprachen miteinander zu vergleichen! Besser wäre aber, die Sprachen mit der Muttersprache zu vergleichen. Wenn das Gehirn den Kontrast erkennt, lernt es effektiver. Wichtig ist auch, dass die beiden Sprachen gleich intensiv gelernt werden. Theoretisch ist es dem Gehirn aber egal, wie viele Sprachen es lernt…

Erraten Sie die Sprache!
Das _______e wird zu den ostromanischen Sprachen gezählt. Muttersprache ist es für ungefähr 30 Millionen Menschen. Sie sind vor allem in ******ien und Moldawien zuhause. In der Republik Moldawien gilt _______ als die offizielle Landessprache. Auch in Serbien und in der Ukraine existieren jedoch größere _______sprachige Gemeinden. Entwickelt hat sich das _______e einst aus dem Lateinischen. Früher hatten die Römer zwei Provinzen in dem Gebiet an der Donau.

Deshalb ist das _______e von allen Sprachen am engsten mit dem Italienischen verwandt. ******en können Italiener also in der Regel ganz gut verstehen. Umgekehrt gilt das jedoch nicht. Das kommt daher, dass es im _______en Wortschatz viele slawische Elemente gibt. Auch im Lautsystem zeigen sich Einflüsse aus benachbarten slawischen Sprachen. Das _______e Alphabet weist daher einige Sonderzeichen auf. Die Rechtschreibung richtet sich stets nach der Aussprache. Interessant sind die vielen Parallelen zu sehr alten lateinischen Strukturen… Wer _______ lernt, kann also viel entdecken!