د جملې کتاب

ps نفي 1   »   bn নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

نفي 1

৬৪ [চৌষট্টি]

64 [Cauṣaṭṭi]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

nākārātmaka bākya / asbīkāra 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
زه په دې کلمه نه پوهیږم. আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
āmi -'i -a------b---atē---ra-h--nā āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
زه په دې جمله نه پوهیږم. আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
ā-i---i b-k---- --jha-- pā-a-hi--ā āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
زه په معنی نه پوهیږم. আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
ā---ē'- -ānē-ā--ujh-t- -----h- nā āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
ښوونکی শিক্ষক শিক্ষক 1
ś-k-aka śikṣaka
ایا ته استاد پوهیږې؟ আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? 1
āpani--- ś---aka-ē b-jh-tē-----na? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
هو، زه هغه ښه پوهیږم. হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 1
Hām̐---i tākē --ālabhā-ē'-----hatē -ā-i Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
ښوونکی শিক্ষিকা শিক্ষিকা 1
ś----kā śikṣikā
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? 1
āp--- k--śi--ik-kē -u-hatē p-rē--? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
هو، زه دوی ښه پوهیږم. হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 1
H-m̐,āmi -ākē-bhāl-bh-b--i--uj--tē-p-ri Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
خلک লোক লোক 1
l--a lōka
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? 1
āp-n---- -ō--j--a--r----j-at--pār--a? āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ 1
Nā- ām- tādēr- bhāl--h-----uj--tē p-----ā Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
ملګرې মেয়ে বন্ধু মেয়ে বন্ধু 1
mē-ē b---hu mēẏē bandhu
ته یوه ملګرې لرې؟ আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? 1
āpanā-- -- k--- m-ẏ- ---dhu ā---? āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
هو، زه یو لرم. হাঁ, আছে ৷ হাঁ, আছে ৷ 1
H-m̐, āchē Hām̐, āchē
لور মেয়ে মেয়ে 1
mēẏē mēẏē
لور لرې؟ আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? 1
ā--nā-- -ōn- m-ẏ- -chē-/ -p-nār- k- k-n--m-ẏē-āc-ē? āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
نه، زه لور نه لرم. না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ 1
Nā- -mā---kōnō-mē-ē nē-i Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -