د جملې کتاب

ps ترکیبونه 3   »   bn সংযোগকারী অব্যয় ৩

96 [ نهه شپیته ]

ترکیبونه 3

ترکیبونه 3

৯৬ [ছিয়ানব্বই]

96 [Chiẏānabba'i]

সংযোগকারী অব্যয় ৩

sanyōgakārī abyaẏa 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي. ঘড়িতে অ্যালার্ম বাজবার সঙ্গে সঙ্গে আমি উঠে পড়ি ৷ ঘড়িতে অ্যালার্ম বাজবার সঙ্গে সঙ্গে আমি উঠে পড়ি ৷ 1
gh--i----y--ārm- -ā--b--a-s---ē-s--g--ām-------p-ṛi ghaṛitē ayālārma bājabāra saṅgē saṅgē āmi uṭhē paṛi
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم. যখনই আমি পড়া শুরু করি তখনই সঙ্গে সঙ্গে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি ৷ যখনই আমি পড়া শুরু করি তখনই সঙ্গে সঙ্গে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি ৷ 1
y---a-a-i-ā-i p-ṛā------k-r- -ak--n-'------- -a--ē-----kl--ta -aẏ- paṛi yakhana'i āmi paṛā śuru kari takhana'i saṅgē saṅgē āmi klānta haẏē paṛi
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم. যখনই আমি ৬০ বছরের হয়ে যাব সঙ্গে সঙ্গে আমি কাজ করা বন্ধ করে দেব ৷ যখনই আমি ৬০ বছরের হয়ে যাব সঙ্গে সঙ্গে আমি কাজ করা বন্ধ করে দেব ৷ 1
y--h-na-i āmi 6- bac---ēr- -----yā-a-sa--ē --ṅ-ē --i -ā------- ---dh- k-rē -ē-a yakhana'i āmi 60 bacharēra haẏē yāba saṅgē saṅgē āmi kāja karā bandha karē dēba
ته کله ٹیلیفون کوې؟ আপনি কখন ফোন করবেন? আপনি কখন ফোন করবেন? 1
ā--ni -ak-an- phō-a -a--bēn-? āpani kakhana phōna karabēna?
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم. যখনই আমি কোনো সময় পাব ৷ যখনই আমি কোনো সময় পাব ৷ 1
Y-k-an-'----- --nō sa-a-a-p--a Yakhana'i āmi kōnō samaẏa pāba
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري. যখনই সে একটু সময় পাবে তখনই সঙ্গে সঙ্গে সে ফোন করবে ৷ যখনই সে একটু সময় পাবে তখনই সঙ্গে সঙ্গে সে ফোন করবে ৷ 1
y------'- -ē --aṭ---a--ẏa p-bē ----ana-i--aṅ-ē---ṅ-- s--phō-- -ar--ē yakhana'i sē ēkaṭu samaẏa pābē takhana'i saṅgē saṅgē sē phōna karabē
څومره وخت به کار کوي؟ আপনি কতক্ষণ কাজ করবেন? আপনি কতক্ষণ কাজ করবেন? 1
ā-a-- ---ak---a ---- ka-----a? āpani katakṣaṇa kāja karabēna?
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه یې کولی شم. যতক্ষণ আমি পারব ততক্ষণ কাজ করব ৷ যতক্ষণ আমি পারব ততক্ষণ কাজ করব ৷ 1
Yatak---a āmi ----ba -a-akṣ----k-----a---a Yatakṣaṇa āmi pāraba tatakṣaṇa kāja karaba
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه روغ یم. আমি যতদিন সুস্থ থাকব, ততদিন কাজ করব ৷ আমি যতদিন সুস্থ থাকব, ততদিন কাজ করব ৷ 1
ā---y---di-a---s--a--h-k-ba- --tadin- ---a -ar-ba āmi yatadina sustha thākaba, tatadina kāja karaba
هغه د کار کولو پر ځای په بستر کې پروت دی. সে কাজ করবার পরিবর্তে বিছানায় শুয়ে থাকে ৷ সে কাজ করবার পরিবর্তে বিছানায় শুয়ে থাকে ৷ 1
sē-kāja kar---r- --rib-rt- -i--ā--ẏa ---ē-thākē sē kāja karabāra paribartē bichānāẏa śuẏē thākē
هغه د پخلي پر ځای ورځپاڼه لولي. সে রান্না করবার পরিবর্তে খবরের কাগজ পড়ে ৷ সে রান্না করবার পরিবর্তে খবরের কাগজ পড়ে ৷ 1
sē--ānnā--a--b-ra--ar-bart- kha-arē-a kāga---p-ṛē sē rānnā karabāra paribartē khabarēra kāgaja paṛē
هغه کور ته د تګ پر ځای په پب کې ناست دی. সে ঘরে যাবার পরিবর্তে মদের দোকানে বসে আছে ৷ সে ঘরে যাবার পরিবর্তে মদের দোকানে বসে আছে ৷ 1
s---h--ē--ā-----par-b--t----dēra dō-ānē--asē---hē sē gharē yābāra paribartē madēra dōkānē basē āchē
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه دلته ژوند کوي. আমি যতদূর জানি সে এখানে থাকে ৷ আমি যতদূর জানি সে এখানে থাকে ৷ 1
ām- y-t-d-ra---n- -ē------ē-thā-ē āmi yatadūra jāni sē ēkhānē thākē
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، میرمن یې ناروغه ده. আমি যতদূর জানি তার স্ত্রী অসুস্থ ৷ আমি যতদূর জানি তার স্ত্রী অসুস্থ ৷ 1
ā-i y-t----- -ā-- ---a-s-r------tha āmi yatadūra jāni tāra strī asustha
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه وزګار دی. আমি যতদূর জানি সে বেকার ৷ আমি যতদূর জানি সে বেকার ৷ 1
āmi---ta-ūra-j--- s--bēk-ra āmi yatadūra jāni sē bēkāra
ما که ډیر خوب نه و کړی ، نو زه به په وخت تللی وم. আমি ঘুমিয়ে পড়েছিলাম, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷ আমি ঘুমিয়ে পড়েছিলাম, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷ 1
ā-i gh--i-ē-paṛ--h-l---- -ā--ā-ha-ē--m--ṭ--------a-ē-paum̐--ē--ētā-a āmi ghumiẏē paṛēchilāma, tā nā halē āmi ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma
ما که بس له لاسه ورکړی و، زه به په وخت راغلی وم. আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷ আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷ 1
ā-i -āsaṭā-d--r-t- pār-n-,-t--nā halē ā-i --i-- s--aẏē p-um-ch----t-ma āmi bāsaṭā dharatē pārini, tā nā halē āmi ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma
ما لاره نه وه موندلې، که نه نو زه به په وخت راغلی وم. আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি, তা নাহলে ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম। আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি, তা নাহলে ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম। 1
ām---ā--- -h----- ----ni--tā n--alē -h--a sa--ẏē-pa--̐c---y-t-ma. āmi rāstā khum̐jē pā'ini, tā nāhalē ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -