Guia de conversação
As línguas criolas
© Volody100 | Dreamstime.com
AR
DE
EM
EN
ES
FR
IT
JA
PT
PX
ZH
AF
BE
BG
BN
BS
CA
CS
EL
EO
ET
FA
FI
HE
HR
HU
ID
KA
KK
KN
KO
LT
LV
MR
NL
NN
PA
PL
RO
RU
SK
SQ
SR
SV
TR
UK
VI
Em algumas partes da Papua-Nova Guiné e da Austrália fala-se
Unserdeutsch
.
Trata-se de uma língua crioula.
As línguas crioulas resultam de situações de interferência linguística.
Ou seja, quando várias línguas entram em contacto umas com as outras.
Há muitas línguas crioulas que estão praticamente extintas.
Mesmo assim, ainda há cerca de 15 milhões de pessoas no mundo inteiro que falam uma língua crioula.
As línguas crioulas são sempre línguas maternas.
O mesmo não podemos afirmar dos
pidgins
.
Os
pidgins
são formas linguísticas reduzidas.
Servem apenas o objetivo da comunicação básica.
A maior parte das línguas crioulas surgiu durante o período da colonização.
É, por este motivo, que muitas vezes as línguas crioulas se baseiam nas línguas europeias.
Uma das caraterísticas das línguas crioulas é o seu vocabulário reduzido.
Também as línguas crioulas possuem o seu próprio sistema fonético.
As línguas crioulas possuem uma gramática muito simplificada.
As regras mais complexas são simplesmente ignoradas pelos seus falantes.
Cada língua crioula constitui um elemento importante da identidade nacional.
Por esta razão, existe igualmente uma vasta literatura crioula.
As línguas crioulas são particularmente interessantes para os linguistas.
Pois demonstram como as línguas podem nascer e morrer.
De modo que através das línguas crioulas se pode estudar a evolução de uma dada língua.
Demonstram igualmente que cada língua pode sofrer uma mudança e adaptar-se.
A disciplina que estuda as línguas crioulas chama-se crioulística.
Uma das frases mais conhecidas da língua crioula teve origem na Jamaica.
Foi Bob Marley que a tornou popular no mundo inteiro - sabe qual é?
Trata-se de No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!)