Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

手に入れる
面白い仕事を手に入れることができます。
Teniireru
omoshiroi shigoto o te ni ireru koto ga dekimasu.
makuha
Maari kong makuha para sa iyo ang isang interesadong trabaho.
聞く
子供たちは彼女の話を聞くのが好きです。
Kiku
kodomo-tachi wa kanojo no hanashi o kiku no ga sukidesu.
makinig
Gusto ng mga bata na makinig sa kanyang mga kwento.
引き抜く
雑草は引き抜かれる必要があります。
Hikinuku
zassō wa hikinuka reru hitsuyō ga arimasu.
bunutin
Kailangan bunutin ang mga damo.
理解する
私はあなたを理解できません!
Rikai suru
watashi wa anata o rikai dekimasen!
intindihin
Hindi kita maintindihan!
回る
この木の周りを回らなければなりません。
Mawaru
kono Ki no mawari o mawaranakereba narimasen.
ikutin
Kailangan mong ikutin ang punong ito.
責任がある
医師は治療に責任があります。
Sekiningāru
ishi wa chiryō ni sekinin ga arimasu.
managot
Ang doktor ay mananagot sa therapy.
改善する
彼女は自分の体型を改善したいと思っています。
Kaizen suru
kanojo wa jibun no taikei o kaizen shitai to omotte imasu.
mapabuti
Nais niyang mapabuti ang kanyang hugis.
新しくする
画家は壁の色を新しくしたいと思っています。
Atarashiku suru
gaka wa kabe no iro o atarashiku shitai to omotte imasu.
baguhin
Gusto ng pintor na baguhin ang kulay ng pader.
進歩する
カタツムリはゆっくりとしか進歩しません。
Shinpo suru
katatsumuri wa yukkuri to shika shinpo shimasen.
umusad
Ang mga susô ay unti-unti lamang umusad.
書き込む
アーティストたちは壁全体に書き込んでいます。
Kakikomu
ātisuto-tachi wa kabe zentai ni kakikonde imasu.
sumulat
Ang mga artista ay sumulat sa buong pader.
やりくりする
彼女は少ないお金でやりくりしなければなりません。
Yarikuri suru
kanojo wa sukunai okane de yarikuri shinakereba narimasen.
mabuhay
Kailangan niyang mabuhay sa kaunting pera.
思考に加える
カードゲームでは思考に加える必要があります。
Shikō ni kuwaeru
kādogēmude wa shikō ni kuwaeru hitsuyō ga arimasu.
sumabay sa pag-iisip
Kailangan mong sumabay sa pag-iisip sa mga card games.