Waar is die bushalte?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
0
b----e--wa-----d-s--ka?
basutei wa dokodesu ka?
b-s-t-i w- d-k-d-s- k-?
-----------------------
basutei wa dokodesu ka?
Waar is die bushalte?
バス停は どこ です か ?
basutei wa dokodesu ka?
Watter bus gaan na die middestad?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
0
c-ū-h-n--u - -o-basu--- --red--u---?
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
c-ū-h-n-b- e n- b-s- w- d-r-d-s- k-?
------------------------------------
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
Watter bus gaan na die middestad?
中心部への バスは どれ です か ?
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
Watter bus moet ek neem?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
0
d--- r------i norana-ere-- i---as-n k-?
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
d-n- r-s-n n- n-r-n-k-r-b- i-e-a-e- k-?
---------------------------------------
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
Watter bus moet ek neem?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
Moet ek oorklim?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
0
no--ka--w- -ri---u k-?
norikae wa arimasu ka?
n-r-k-e w- a-i-a-u k-?
----------------------
norikae wa arimasu ka?
Moet ek oorklim?
乗り換えは あります か ?
norikae wa arimasu ka?
Waar moet ek oorklim?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
0
d-ko -- nor-k-e-a-----a-i-e-a-en-k-?
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
d-k- d- n-r-k-e-a-e-e-a i-e-a-e- k-?
------------------------------------
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
Waar moet ek oorklim?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
Hoeveel kos ’n kaartjie?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
0
k-pp--wa -c----ai -kura-esu-ka?
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
k-p-u w- i-h---a- i-u-a-e-u k-?
-------------------------------
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
Hoeveel kos ’n kaartjie?
切符は 一枚 いくら です か ?
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
Hoeveel haltes is daar voor die middestad?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
0
c---h-n-b- wa,-i------m- -------tei------a?
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
c-ū-h-n-b- w-, i-u-s---e n- b-s-t-i-e-u k-?
-------------------------------------------
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
Hoeveel haltes is daar voor die middestad?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
U moet hier uitklim.
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
0
koko -- --it- kuda-a-.
koko de orite kudasai.
k-k- d- o-i-e k-d-s-i-
----------------------
koko de orite kudasai.
U moet hier uitklim.
ここで 降りて ください 。
koko de orite kudasai.
U moet agter uitklim.
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
0
u-h---ka---o---e-k--a--i.
ushirokara orite kudasai.
u-h-r-k-r- o-i-e k-d-s-i-
-------------------------
ushirokara orite kudasai.
U moet agter uitklim.
後ろから 降りて ください 。
ushirokara orite kudasai.
Die volgende trein kom oor 5 minute.
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
0
t--g- no-c-i--t--su wa----------su.
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
t-u-i n- c-i-a-e-s- w- 5-b---o-e-u-
-----------------------------------
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
Die volgende trein kom oor 5 minute.
次の 地下鉄は 5分後 です 。
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
Die volgende trem kom oor 10 minute.
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
0
t---i n---h--e- ----0----g---su.
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
t-u-i n- s-i-e- w- 1---u-g-d-s-.
--------------------------------
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
Die volgende trem kom oor 10 minute.
次の 市電は 10分後 です 。
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
Die volgende bus kom oor 15 minute.
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
0
t--gi--o---su -------u-go--su.
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
t-u-i n- b-s- w- 1---u-g-d-s-.
------------------------------
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
Die volgende bus kom oor 15 minute.
次の バスは 15分後 です 。
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
Wanneer is die laaste moltrein?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
0
chikat-ts---o -h-den -a it-udes---?
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
c-i-a-e-s- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------------
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
Wanneer is die laaste moltrein?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
Wanneer is die laaste trem?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
0
s-ide- -o s-ūd-n -a -tsudesu-a?
shiden no shūden wa itsudesuka?
s-i-e- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-------------------------------
shiden no shūden wa itsudesuka?
Wanneer is die laaste trem?
市電の 終電は 何時 です か ?
shiden no shūden wa itsudesuka?
Wanneer is die laaste bus?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
0
basu----s----ū-w--itsud-s-k-?
basu no saishū wa itsudesuka?
b-s- n- s-i-h- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------
basu no saishū wa itsudesuka?
Wanneer is die laaste bus?
バスの 最終は 何時 です か ?
basu no saishū wa itsudesuka?
Het u ’n kaartjie?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
0
jō--------o - moch-d-su--a?
jōsha-ken o o mochidesu ka?
j-s-a-k-n o o m-c-i-e-u k-?
---------------------------
jōsha-ken o o mochidesu ka?
Het u ’n kaartjie?
乗車券を お持ち です か ?
jōsha-ken o o mochidesu ka?
’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie.
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
0
jō--a----?--e, --tte -mase-.
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
j-s-a-k-n- Ī-, m-t-e i-a-e-.
----------------------------
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie.
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
Dan moet u ’n boete betaal.
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
0
d--wa,--akk-n o it-d---m--u.
de wa, bakkin o itadakimasu.
d- w-, b-k-i- o i-a-a-i-a-u-
----------------------------
de wa, bakkin o itadakimasu.
Dan moet u ’n boete betaal.
では 、 罰金を いただきます 。
de wa, bakkin o itadakimasu.