Fraseboek

af Reisvoorbereiding   »   px Preparações de viagem

47 [sewe en veertig]

Reisvoorbereiding

Reisvoorbereiding

47 [quarenta e sete]

Preparações de viagem

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Portugees (BR) Speel Meer
Jy moet ons koffers pak! Vo-- -e--que fa-e----n-ssa-m---! Você tem que fazer a nossa mala! V-c- t-m q-e f-z-r a n-s-a m-l-! -------------------------------- Você tem que fazer a nossa mala! 0
Jy mag niks vergeet nie! V--ê -ão--o-e-esqu-c----e---da! Você não pode esquecer de nada! V-c- n-o p-d- e-q-e-e- d- n-d-! ------------------------------- Você não pode esquecer de nada! 0
Jy het ’n groot koffer nodig! V-cê -reci-a-d--u----ala-g--n--! Você precisa de uma mala grande! V-c- p-e-i-a d- u-a m-l- g-a-d-! -------------------------------- Você precisa de uma mala grande! 0
Moenie die paspoort vergeet nie! N---e-q-eça----a--ap-r--! Não esqueça o passaporte! N-o e-q-e-a o p-s-a-o-t-! ------------------------- Não esqueça o passaporte! 0
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie! N---e-q-eça---pa--ag-m! Não esqueça a passagem! N-o e-q-e-a a p-s-a-e-! ----------------------- Não esqueça a passagem! 0
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie! Nã- e-q--ça-----h--u----e vi---m! Não esqueça os cheques de viagem! N-o e-q-e-a o- c-e-u-s d- v-a-e-! --------------------------------- Não esqueça os cheques de viagem! 0
Neem sonbrandroom saam. L--- ---reme s--ar. Leve o creme solar. L-v- o c-e-e s-l-r- ------------------- Leve o creme solar. 0
Neem jou sonbril saam. Le---o- óc---- d- s-l. Leve os óculos de sol. L-v- o- ó-u-o- d- s-l- ---------------------- Leve os óculos de sol. 0
Neem jou sonhoed saam. L--e---c-------e-s--. Leve o chapéu de sol. L-v- o c-a-é- d- s-l- --------------------- Leve o chapéu de sol. 0
Wil jy ’n padkaart saamneem? Voc---u-- l-v-r -m m--- d- --t---a-? Você quer levar um mapa de estradas? V-c- q-e- l-v-r u- m-p- d- e-t-a-a-? ------------------------------------ Você quer levar um mapa de estradas? 0
Wil jy ’n reisgids saamneem? Voc- q-er-lev---um -uia? Você quer levar um guia? V-c- q-e- l-v-r u- g-i-? ------------------------ Você quer levar um guia? 0
Wil jy ’n sambreel saamneem? Voc---ue--u--g--rd--ch-v-? Você quer um guarda-chuva? V-c- q-e- u- g-a-d---h-v-? -------------------------- Você quer um guarda-chuva? 0
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte. L--b-e--- -------ça-,-d-s --m-sa-, das-mei--. Lembre-se das calças, das camisas, das meias. L-m-r---e d-s c-l-a-, d-s c-m-s-s- d-s m-i-s- --------------------------------------------- Lembre-se das calças, das camisas, das meias. 0
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte. L--br---- --- gr-v--------s -i--o-, --- ---ac--. Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos. L-m-r---e d-s g-a-a-a-, d-s c-n-o-, d-s c-s-c-s- ------------------------------------------------ Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos. 0
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte. L------s--d-- --j-m--- das--a--s-s -e--ormir e --s -a-iseta-. Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas. L-m-r---e d-s p-j-m-s- d-s c-m-s-s d- d-r-i- e d-s c-m-s-t-s- ------------------------------------------------------------- Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas. 0
Jy het skoene, sandale en stewels nodig. V--- -reci---de s-p---s, -----l----e-b-t-s. Você precisa de sapatos, sandálias e botas. V-c- p-e-i-a d- s-p-t-s- s-n-á-i-s e b-t-s- ------------------------------------------- Você precisa de sapatos, sandálias e botas. 0
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig. Vo-ê pr-c-sa de l--------abão e---a ------or de un---. Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas. V-c- p-e-i-a d- l-n-o-, s-b-o e u-a c-r-a-o- d- u-h-s- ------------------------------------------------------ Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas. 0
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig. V-c- p--c-sa ---u---en--, -e---- -sc------ -e---s-- pas-a-de--en---. Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes. V-c- p-e-i-a d- u- p-n-e- d- u-a e-c-v- d- d-n-e- e p-s-a d- d-n-e-. -------------------------------------------------------------------- Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes. 0

Die toekoms van tale

Meer as 1,3 biljoen mense praat Chinees. Dit maak Chinees die taal met die meeste sprekers wêreldwyd. Dit sal nog jare lank die geval wees. Die toekoms van baie ander tale lyk nie so positief nie. Want baie plaaslike tale sal uitsterf. Daar word tans ongeveer 6 000 verskillende tale gepraat. Maar baie kenners skat die meeste van hulle loop gevaar om uit te sterf. Omtrent 90% van alle tale sal verdwyn. Die meeste van hulle sal nog in dié eeu uitsterf. Dit beteken dat daar omtrent elke dag ’n taal sal verlore gaan. Die betekenis van individuele tale sal ook in die toekoms verander. Engels is nog steeds in die tweede plek. Maar die getal moedertaalsprekers van tale bly nie konstant nie. Dis aan demografiese ontwikkeling te danke. Oor ’n paar dekades sal ander tale oorheers. Hindi/Urdu en Arabies sal binnekort in die tweede en derde plek wees. Engels sal dan in die vierde plek wees. Duits sal heeltemal uit die toptien verdwyn. Op sy beurt sal Maleis onder die belangrikste tale wees. Terwyl baie tale sal uitsterf, sal nuwes verskyn. Hulle sal hibridiese tale wees. Dié taalkundige hibriede sal veral in stede gepraat word. Heeltemal nuwe variante van tale sal ook ontwikkel. Daar sal dus in die toekoms verskeie vorms van die Engelse taal wees. Die aantal tweetalige mense sal wêreldwyd aansienlik toeneem. Dis nie duidelik hoe ons in die toekoms sal praat nie. Maar selfs oor honderd jaar sal daar nog verskillende tale wees. Die leerdery sal dus nie so gou eindig nie…