Jy moet ons koffers pak!
त--ा--म-- -ा-ा- ब-ंध--च---हे.
त-ल- आमच- स-म-न ब--ध-यच- आह-.
त-ल- आ-च- स-म-न ब-ं-ा-च- आ-े-
-----------------------------
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
0
tu-ā--m-cē-sāmāna-b----ā--c---h-.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Jy moet ons koffers pak!
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Jy mag niks vergeet nie!
का--ह- व---ू--क--.
क-ह-ह- व-सर- नक-स.
क-ह-ह- व-स-ू न-ो-.
------------------
काहीही विसरू नकोस.
0
K-hīh--v-s-rū -akō--.
Kāhīhī visarū nakōsa.
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
Jy mag niks vergeet nie!
काहीही विसरू नकोस.
Kāhīhī visarū nakōsa.
Jy het ’n groot koffer nodig!
त----------ुट-ेस-ल-गेल.
त-ल- म-ठ- स-टक-स ल-ग-ल.
त-ल- म-ठ- स-ट-े- ल-ग-ल-
-----------------------
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
0
T--- -ōṭ-ī --ṭak------g--a.
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Jy het ’n groot koffer nodig!
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Moenie die paspoort vergeet nie!
त--ा --स----ट----रू-न---.
त-झ- प-सप-र-ट व-सर- नक-स.
त-झ- प-स-ो-्- व-स-ू न-ो-.
-------------------------
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
0
Tu--ā-p-sap-r-- ---a-- n---s-.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Moenie die paspoort vergeet nie!
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
तुझ- तिकी- व-सरू नकोस.
त-झ- त-क-ट व-सर- नक-स.
त-झ- त-क-ट व-स-ू न-ो-.
----------------------
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
0
Tuj-ē -i--ṭa v-s-----a-ōsa.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
त-झ--प्रवा-ी -ना--श व-सर---क-स.
त-झ- प-रव-स- धन-द-श व-सर- नक-स.
त-झ- प-र-ा-ी ध-ा-े- व-स-ू न-ो-.
-------------------------------
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
0
T-j-ē -r-v--- -h-nād--a--i-a-- na-ōsa.
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
T-j-ē p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a v-s-r- n-k-s-.
--------------------------------------
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
Neem sonbrandroom saam.
बरोबर स-स्क-र-न-ल-श---े.
बर-बर सनस-क-र-न ल-शन घ-.
ब-ो-र स-स-क-र-न ल-श- घ-.
------------------------
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
0
B-r-b-ra sanaskr-na-l-ś-na ghē.
Barōbara sanaskrīna lōśana ghē.
B-r-b-r- s-n-s-r-n- l-ś-n- g-ē-
-------------------------------
Barōbara sanaskrīna lōśana ghē.
Neem sonbrandroom saam.
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
Barōbara sanaskrīna lōśana ghē.
Neem jou sonbril saam.
स----सन-- ग्ला- घ-.
स-बत सन – ग-ल-स घ-.
स-ब- स- – ग-ल-स घ-.
-------------------
सोबत सन – ग्लास घे.
0
Sōbat-----a --gl-s- ---.
Sōbata sana – glāsa ghē.
S-b-t- s-n- – g-ā-a g-ē-
------------------------
Sōbata sana – glāsa ghē.
Neem jou sonbril saam.
सोबत सन – ग्लास घे.
Sōbata sana – glāsa ghē.
Neem jou sonhoed saam.
सोबत ट-प- -े.
स-बत ट-प- घ-.
स-ब- ट-प- घ-.
-------------
सोबत टोपी घे.
0
Sōba-a ṭ-----hē.
Sōbata ṭōpī ghē.
S-b-t- ṭ-p- g-ē-
----------------
Sōbata ṭōpī ghē.
Neem jou sonhoed saam.
सोबत टोपी घे.
Sōbata ṭōpī ghē.
Wil jy ’n padkaart saamneem?
त- बरो-र-र---्-ा-- नक--ा घ-ण-र क-?
त- बर-बर रस-त-य-च- नक-श- घ-ण-र क-?
त- ब-ो-र र-्-्-ा-ा न-ा-ा घ-ण-र क-?
----------------------------------
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
0
T--bar----a-r-styā-ā------- --ēṇār- -ā?
Tū barōbara rastyācā nakāśā ghēṇāra kā?
T- b-r-b-r- r-s-y-c- n-k-ś- g-ē-ā-a k-?
---------------------------------------
Tū barōbara rastyācā nakāśā ghēṇāra kā?
Wil jy ’n padkaart saamneem?
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
Tū barōbara rastyācā nakāśā ghēṇāra kā?
Wil jy ’n reisgids saamneem?
त--ब-------र--स मा-्-दर्-िक--घ---- --?
त- बर-बर प-रव-स म-र-गदर-श-क- घ-ण-र क-?
त- ब-ो-र प-र-ा- म-र-ग-र-श-क- घ-ण-र क-?
--------------------------------------
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
0
T----rō--ra --a-ās- m-r--da---kā-g-ē-āra --?
Tū barōbara pravāsa mārgadarśikā ghēṇāra kā?
T- b-r-b-r- p-a-ā-a m-r-a-a-ś-k- g-ē-ā-a k-?
--------------------------------------------
Tū barōbara pravāsa mārgadarśikā ghēṇāra kā?
Wil jy ’n reisgids saamneem?
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
Tū barōbara pravāsa mārgadarśikā ghēṇāra kā?
Wil jy ’n sambreel saamneem?
त- --ो-र छत-री घ---- -ा?
त- बर-बर छत-र- घ-ण-र क-?
त- ब-ो-र छ-्-ी घ-ण-र क-?
------------------------
तू बरोबर छत्री घेणार का?
0
Tū b-rōbar- --atrī ---ṇ----kā?
Tū barōbara chatrī ghēṇāra kā?
T- b-r-b-r- c-a-r- g-ē-ā-a k-?
------------------------------
Tū barōbara chatrī ghēṇāra kā?
Wil jy ’n sambreel saamneem?
तू बरोबर छत्री घेणार का?
Tū barōbara chatrī ghēṇāra kā?
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
पॅ--ट--शर्ट आण---ो-- -े-्या-ी -ठवण --व.
प-न-ट, शर-ट आण- म-ज- घ-ण-य-च- आठवण ठ-व.
प-न-ट- श-्- आ-ि म-ज- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
---------------------------------------
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
0
Pĕnṭa- -arṭa --i-mō---gh--yā-ī ā-h---ṇa ---v-.
Pĕnṭa, śarṭa āṇi mōjē ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
P-n-a- ś-r-a ā-i m-j- g-ē-y-c- ā-h-v-ṇ- ṭ-ē-a-
----------------------------------------------
Pĕnṭa, śarṭa āṇi mōjē ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
Pĕnṭa, śarṭa āṇi mōjē ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
टा-- पट---------स्-ोर-टस् जाक-ट--े-----ी-आठ-- -े-.
ट-य, पट-ट-, आण- स-प-र-टस- ज-क-ट घ-ण-य-च- आठवण ठ-व.
ट-य- प-्-ा- आ-ि स-प-र-ट-् ज-क-ट घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
--------------------------------------------------
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
0
Ṭ-y-,-p-ṭṭā----i ---rṭ-s -ā--ṭ---h-ṇy-c- āṭ---aṇ----ēv-.
Ṭāya, paṭṭā, āṇi spōrṭas jākēṭa ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
Ṭ-y-, p-ṭ-ā- ā-i s-ō-ṭ-s j-k-ṭ- g-ē-y-c- ā-h-v-ṇ- ṭ-ē-a-
--------------------------------------------------------
Ṭāya, paṭṭā, āṇi spōrṭas jākēṭa ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
Ṭāya, paṭṭā, āṇi spōrṭas jākēṭa ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
पायज-ा, --ई--ग--- ----टि –-शर--स---े--य--ी -ठवण-ठ-व.
प-यजम-, न-ईट ग-उन आण- ट- – शर-टस- घ-ण-य-च- आठवण ठ-व.
प-य-म-, न-ई- ग-उ- आ-ि ट- – श-्-स- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
----------------------------------------------------
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
0
Pā--j-mā,------a gā--n----i ------arṭa- --ēṇy--- -ṭ--va-a-ṭ----.
Pāyajamā, nā'īṭa gā'una āṇi ṭi – śarṭas ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
P-y-j-m-, n-'-ṭ- g-'-n- ā-i ṭ- – ś-r-a- g-ē-y-c- ā-h-v-ṇ- ṭ-ē-a-
----------------------------------------------------------------
Pāyajamā, nā'īṭa gā'una āṇi ṭi – śarṭas ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
Pāyajamā, nā'īṭa gā'una āṇi ṭi – śarṭas ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
तु-ा --ज- सॅन--- आ-- -ूटां-ी-गरज-आ-े.
त-ल- श-ज, स-न-डल आण- ब-ट--च- गरज आह-.
त-ल- श-ज- स-न-ड- आ-ि ब-ट-ं-ी ग-ज आ-े-
-------------------------------------
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
0
Tu---śū--- sĕn--la-ā-i ----n-c- g--a-- ā--.
Tulā śūja, sĕnḍala āṇi būṭān-cī garaja āhē.
T-l- ś-j-, s-n-a-a ā-i b-ṭ-n-c- g-r-j- ā-ē-
-------------------------------------------
Tulā śūja, sĕnḍala āṇi būṭān̄cī garaja āhē.
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
Tulā śūja, sĕnḍala āṇi būṭān̄cī garaja āhē.
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
तु-- र----,-स--ण-आण--न---क्-ी--च- --- --े.
त-ल- र-म-ल, स-बण आण- न-ल क-ल-परच- गरज आह-.
त-ल- र-म-ल- स-ब- आ-ि न-ल क-ल-प-च- ग-ज आ-े-
------------------------------------------
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
0
Tul--ru--l-,----aṇ- ā-- -ēl- --īpa---ī ga--ja----.
Tulā rumāla, sābaṇa āṇi nēla klīparacī garaja āhē.
T-l- r-m-l-, s-b-ṇ- ā-i n-l- k-ī-a-a-ī g-r-j- ā-ē-
--------------------------------------------------
Tulā rumāla, sābaṇa āṇi nēla klīparacī garaja āhē.
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
Tulā rumāla, sābaṇa āṇi nēla klīparacī garaja āhē.
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
तुला-----ा- ट-थ--्रश--णि टूथ--े--ट-- ग---आ--.
त-ल- क-गव-, ट-थ ब-रश आण- ट-थ प-स-टच- गरज आह-.
त-ल- क-ग-ा- ट-थ ब-र- आ-ि ट-थ प-स-ट-ी ग-ज आ-े-
---------------------------------------------
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
0
Tu-ā-k-ṅg---, -ūth- --a-a-āṇi-ṭūt-- p-sṭ--- -a-aj--āh-.
Tulā kaṅgavā, ṭūtha braśa āṇi ṭūtha pēsṭacī garaja āhē.
T-l- k-ṅ-a-ā- ṭ-t-a b-a-a ā-i ṭ-t-a p-s-a-ī g-r-j- ā-ē-
-------------------------------------------------------
Tulā kaṅgavā, ṭūtha braśa āṇi ṭūtha pēsṭacī garaja āhē.
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
Tulā kaṅgavā, ṭūtha braśa āṇi ṭūtha pēsṭacī garaja āhē.