የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   pt Desporto

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [quarenta e nove]

Desporto

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? F---- de--orto? Fazes desporto? F-z-s d-s-o-t-? --------------- Fazes desporto? 0
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። Sim- e--te-ho-d- me mover. Sim, eu tenho de me mover. S-m- e- t-n-o d- m- m-v-r- -------------------------- Sim, eu tenho de me mover. 0
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። E--es-o- nu- c-ube-de-d-sport-. Eu estou num clube de desporto. E- e-t-u n-m c-u-e d- d-s-o-t-. ------------------------------- Eu estou num clube de desporto. 0
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። N-s --ga--s-- ---a. Nós jogamos à bola. N-s j-g-m-s à b-l-. ------------------- Nós jogamos à bola. 0
አንዳንዴ እንዋኛለን። À--v---- --m-- -a-a-. Às vezes vamos nadar. À- v-z-s v-m-s n-d-r- --------------------- Às vezes vamos nadar. 0
ወይም ሳይክል እንነዳለን። O----s -a--s an--r-de b---cl---. Ou nós vamos andar de bicicleta. O- n-s v-m-s a-d-r d- b-c-c-e-a- -------------------------------- Ou nós vamos andar de bicicleta. 0
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። Na n-s-- --d--e -- um-está-io. Na nossa cidade há um estádio. N- n-s-a c-d-d- h- u- e-t-d-o- ------------------------------ Na nossa cidade há um estádio. 0
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። T---ém -- -m--p---i-- c-m -auna. Também há uma piscina com sauna. T-m-é- h- u-a p-s-i-a c-m s-u-a- -------------------------------- Também há uma piscina com sauna. 0
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። E h- um-c-m---d--go---. E há um campo de golfe. E h- u- c-m-o d- g-l-e- ----------------------- E há um campo de golfe. 0
በቴሌቪዥን ምን አለ? O-q-- --q-- --tá a-da- n- -e-e-i-ão? O que é que está a dar na televisão? O q-e é q-e e-t- a d-r n- t-l-v-s-o- ------------------------------------ O que é que está a dar na televisão? 0
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። Nes-e --men-o-est- - --r u----g--d--fut--ol. Neste momento está a dar um jogo de futebol. N-s-e m-m-n-o e-t- a d-r u- j-g- d- f-t-b-l- -------------------------------------------- Neste momento está a dar um jogo de futebol. 0
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። A e----- a-em--e----a-j-gar -o--r--a e-u--a ---l---. A equipa alemã está a jogar contra a equipa inglesa. A e-u-p- a-e-ã e-t- a j-g-r c-n-r- a e-u-p- i-g-e-a- ---------------------------------------------------- A equipa alemã está a jogar contra a equipa inglesa. 0
ማን ያሸንፋል? Qu-- é---e-e--á a ----a-? Quem é que está a ganhar? Q-e- é q-e e-t- a g-n-a-? ------------------------- Quem é que está a ganhar? 0
ለመገመት ያዳግተኛል። Não -a-- -d-i-. Não faço ideia. N-o f-ç- i-e-a- --------------- Não faço ideia. 0
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። Neste ----nto -st-o e-pat---s. Neste momento estão empatados. N-s-e m-m-n-o e-t-o e-p-t-d-s- ------------------------------ Neste momento estão empatados. 0
ዳኛው ከቤልጄም ነው። O-á-bit-o é-da B-l----. O árbitro é da Bélgica. O á-b-t-o é d- B-l-i-a- ----------------------- O árbitro é da Bélgica. 0
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። A-o---h---m-penál--. Agora há um penálti. A-o-a h- u- p-n-l-i- -------------------- Agora há um penálti. 0
ጎል! አንድ ለዜሮ። G-l-- U- --z---! Golo! Um a zero! G-l-! U- a z-r-! ---------------- Golo! Um a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -